Smeg KSET66, KSET96 instruction manual Empfehlungen UND Hinweise, Montage, Bedienung, Wartung

Page 24

EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

MONTAGE

• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.

• Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen.

Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren angebrachten Schild übereinstimmt.

• Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische Anlage des Wohnhauses über eine vorschriftsmäßige Erdung verfügt.

Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaustrittsöffnung muss einen Durchmesser von 120 mm oder darüber aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie möglich sein.

Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel, Kamine usw.)

geleitet werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube andere, nicht elek-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trisch betriebene (z.B. gasbetriebene) Geräte verwendet, muss für

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eine ausreichende Belüftung gesorgt werden. Sollte die Küche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

650mm.min.

diesbezüglich nicht entsprechen, ist an einer Aussenwand eine

 

 

 

 

Öffnung anzubringen, die Frischluftzufuhr gewährleistet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEDIENUNG

Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von Küchengerüchen vorgesehen.

Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unterlassen.

• Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen .

• Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren, dass sie den Topfboden nicht überragt.

Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann sich entzünden.

Die Dunstabzugshaube darf von Kindern oder Personen, die hinsichtlich der Bedienung nicht unterwiesen wurden, keinesfalls verwendet werden.

WARTUNG

Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abgeschaltet wird.

Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeiträume zum Austauschen der Filter genauestens eingehalten werden.

Zur Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigreinigungsmittel.

DE

 

24

Image 24
Contents KSET66 KSET96 Indice Installazione Consigli E SuggerimentiUSO ManutenzioneCaratteristiche IngombroComponenti Installazione Foratura Piano di supporto e Montaggio CappaMontaggio CON Viti Montaggio CON Fissaggio a ScattoConnessioni Profilo DI ChiusuraUscita Aria Versione Aspirante Uscita Aria Versione FiltranteUSO Quadro comandiManutenzione Filtri antigrassoIlluminazione Pulizia Filtri Antigrasso MetalliciContents Installation MaintenanceRecommendations and Suggestions USECharacteristics DimensionsComponents Installation Drilling the Support surface and Fitting the HoodScrew Fitting SNAP-ON FittingConnections Closing ElementDucted Version AIR Exhaust System Recirculation Version AIR OutletUSE Control panelMaintenance Grease filtersOdour filters Recirculation version LightingSommaire Conseils ET Suggestions UtilisationEntretien Caracteristiques EncombrementComposants Perçage du Plan de support et Montage de la Hotte Montage AU Moyen DE VISMontage Avec Fixation PAR Encliquetage Branchements Profil DE FermetureSortie AIR Version Aspirante Sortie AIR Version FiltranteTableau de commande UtilisationEntretien Filtres anti-graisseFiltre anti-odeur Version filtrante EclairageInhaltsverzeichnis Empfehlungen UND Hinweise MontageBedienung WartungCharakteristiken PlatzbedarfKomponenten Montage Bohren der Trägerplatte und Montage der DunstabzugshaubeMontage MIT Schrauben Montage MIT SchnappverschlussAnschlüsse AbdeckprofilAnschluss in Abluftversion Anschluss in UmluftversionBedienung BedienfeldWartung FettfilterGeruchsfilter Umluftversion BeleuchtungInhoudsopgave Installatie Adviezen EN SuggestiesGebruik OnderhoudEigenschappen BuitenafmetingenOnderdelen Installatie Boren van gaten in draagvlak en montage kapMontage MET Schroeven Montage MET KlikbevestigingAansluitingen SluitprofielLuchtuitlaat Afzuigversie Luchtuitlaat FilterversieGebruik BedieningspaneelOnderhoud VetfiltersGeurfilters filterversie VerlichtingÍndice Consejos Y Sugerencias InstalaciónDimensiones CaracterísticasComponentes Instalación Montaje CON TornillosMontaje CON Fijación a Presión Conexiones Perfil DE CierreSalida DEL Aire Versión Filtrante Conexión EléctricaTablero de mandos Mantenimiento Filtros antigrasaFiltro antiolor Versión filtrante Iluminación436001634 02