Sub-Zero ICB700TR, ICB700TFI, ICB700TCI installation instructions 101

Page 101

ANWEISUNGEN ZUR I N T E G R I E RT E N INSTALLATION

INSTALLATION DER P L AT T E

D O P P E L I N S TA L L AT I O N E N

Zur Unterstützung der richtigen Positionierung der Schubladenplatten prüfen Sie die untere L- Halterung und bestimmen, welche Schlitzlöcher auf der Halterung zu verwenden sind. Dann werden Schrauben im unteren Teil der Schublade eingebaut, die diesen Schlitzen entsprechen. Diese Schrauben so weit herausstehen lassen, dass die Schlitzlöcher in der Halterung unter die Köpfe gleiten kann.

Während die zwei Montagehalterungen in Position sind, die Schubladenplatte installieren, indem die obere Halterung mit Lasche zuerst eingerastet wird und dann die untere L-Halterung auf die Positionierschrauben geschoben wird. Jede Schubladenplatte kann um 6 mm nach oben und unten sowie seitlich justiert werden. Alle Schrauben an der unteren L-Halterung befestigen, um die Schubladenplatte zu sichern. Siehe Abbil- dung 16 auf Seite 100.

WICHTIGER HINWEIS: Nachdem die Schubladenplatten auf den richtigen Abstand eingestellt wurden, muss das Steuerkabel auf dem Grundgerät wieder angeschlossen werden, aber erst nach Installation der oberen Schublade. Siehe Abbildung 3 auf Seite 94.

VORSICHT

Beim Bohren von Löchern für Befesti- gungsmittel vorsichtig vorgehen. Dies ist bei Füllungsplatten besonders wichtig.

Wenn zwei integrierte Geräte in einem Abstand von weniger als 51 mm zueinander installiert werden, muss der Heizsatz für Doppelinstallatio- nen (ICBBBDUAL oder ICBTTDUAL) von Sub-Zero verwendet werden. Die Heizplatte von diesem Satz muss an der linken Außenseite des rechten Geräts befestigt werden, bevor die Geräte in Position geschoben werden.

Wenden Sie sich zwecks geeigneter Bauteile und Installationsanweisungen an Ihren Sub-Zero- Händler.

TÜRANSCHLAG VON 9 0 G R A D

Bei allen integrierten hohen Geräten ist ein 90- Grad-Türanschlag in das Scharniersystem einge- baut. Die Messingnocke im mittleren Teil des Scharniers mit der flachen Klinge eines Standard- schraubendrehers bis zum Anschlag drehen. Diese Einstellung muss sowohl am unteren als auch am oberen Scharnier vorgenommen werden. Siehe Abbildung 17 weiter unten.

ZUBEHÖR

Optionale Zube- hörteile können von Ihrem Sub-Zero- Händler bezogen werden. Ihren örtlichen Händler finden Sie auf unserer Website subzero.com.

Abb. 17

101

Image 101
Contents Integrated Refrigeration Page G L I S H P Ã N O L A N Ç a I S TA L I a N O U T S C H N T E N T S S TA L L AT I O N Recommendations T E G R AT E D Installation RecommendationsTools and Materials Required Site PreparationWidth 686 mm Height 2032 mm Depth 635 mm T E G R AT E D Installation SpecificationsWidth 686 mm Height 2032 mm Depth 610 mm Width 914 mm Height 2032 mm Depth 635 mm Width 914 mmHeight 2032 mm Depth 610 mm Width 686 mm Height 876 mm Depth 635 mm Width 686 mm Height 876 mm Depth 610 mmE C T R I C a L Requirements T E G R AT E D Installation InstructionsLU M B I N G Requirements T E G R AT E D Installation Specifications AccessoriesPanel Design Door and Drawer Panels Side PanelsT E G R AT E D Installation Instructions Mm Wide Units 343 mm 457 mm Wood Floor Applications Concrete Floor ApplicationsInstall Concrete Wedge Anchors T E G R AT E D Installation Instructions AccessoriesT I T I P Blocking Bracket S I T I O N the UnitS I T I on the Unit V E L the Unit L D I N G I N S TA L L AT I O N Quick Connect Water Valve PA N E L I N S TA L L AT I O N T E G R AT E D Installation Instructions Panel RequirementsC K P L AT E / G R I L L E Installation Protected surface to ensure that the front is not Door Panel InstallationDrawer Panel Installation PA N E L InstallationE G R E E Door Stop UA L I N S TA L L AT I O N SS TA L L AT I O N C H E C K L I S T Installation ChecklistN TAC T F O R M AT I O N R V I C E I N F O R M AT I O ND I C E Necesarios Recomendaciones DE Instalación I N T E G R a B L EHerramientas Y Materiales Anchura 686 mm Altura 032 mm Especificaciones DE Instalación I N T E G R a B L EFondo 610 mm Anchura 686 mm Altura 032 mm Fondo 635 mmAltura 032 mm Fondo 635 mm Anchura 914 mm Altura 032 mm Fondo 610 mmAnchura 686 mm Altura 876 mm Fondo 635 mm Anchura 686 mm Altura 876 mm Fondo 610 mmRequisitos E L É C T R I C O S Instrucciones DE Instalación I N T E G R a B L ERequisitos DE F O N T a N E R Í a Diseño DEL Panel Paneles DE LA Puerta Y LOS Paneles Laterales CajonesE N to T I V U E LCO Instalación DEL S O P O RT EAplicaciones EN Suelo DE Madera Hormigón Soporte DE Bloqueo Instrucciones DE Instalación I N T E G R a B L E AccesoriosT I V U E LC O Instalación DE Anclajes DE Expansión Para HormigónNivele la unidad antes de desplazarla para colo V E L a C I Ó N DE LA Unidad Instalación DE LA M O L D U R a Válvula DE Agua DE Conexión Rápida Conexión a LA to M a D E a G UAInstalación DEL PA N E L Instalación DEL Z Ó C a LO / R E J I L L aInstalación DEL Panel DE LA Puerta Instalación DE LOS Paneles DE LOS Cajones Tope DE Puerta a 9 0 G R a D O S Lista DE Comprobación DE LA S TA D E CO M P R O BA C I Ó N DE LA InstalaciónS TA L a C I Ó N Lista DE Comprobación DE LAInformación Sobre EL M a N T E Información Sobre EL M a N T E N I M I E N toM I E N to Información DE ContactoTable DES Matieres Outils ET Materiaux Requis T E G R a B L E S Recommandations D’INSTALLATIONPreparation DE L’EMPLACEMENT Largeur 686 mm Hauteur 032 mm T E G R a B L E S Specifications D’INSTALLATIONProfondeur 610 mm Profondeur 635 mmLargeur 914 mm Hauteur 032 mm Profondeur 635 mm Largeur 914 mm Hauteur 032 mm Profondeur 610 mmLargeur 686 mm Hauteur 876 mm Profondeur 635 mm Largeur 686 mm Hauteur 876 mm Profondeur 610 mmConfiguration E L E C T R I Q U E T E G R a B L E S Instructions D’INSTALLATIONConfiguration DE LA P L O M B E R I E T E G R a B L E S Specifications D’INSTALLATION AccessoiresModeles DE Panneaux Panneaux DE Porte ET DE Tiroir Panneaux LaterauxT I B a S C U L E M E N T Installation DU SupportB a L L a G E ET D E P L a C E M E N T D E ’ a P PA R E I L SUR UN SOL EN Beton SUR UN Plancher DE BoisInstallation DES Ancrages a Cale Pour SOL EN Beton T E G R a B L E S Instructions D’INSTALLATION AccessoiresSupport a N T I B a S C U L E M E N T S E E N P L a C E DE L’APPAREILRemarque Importante Une fois l’appareil S E a N I V E AU DE L’APPAREIL Raccord Rapide Robinet DE Prise D’EAU aPose DES P a N N E a U Installation DE L a P L I N T H E I L L ERemarque Importante Le gabarit Pose DES Panneaux DE PortePose DE Panneau DE Tiroir R E T D E P O RT E a 90 Degres Installations C O N J O I N T E S’INSTALLATION S T E D E CO N T R O L E DE L’INSTALLATIONListe DE Controle Liste DE Controle DEN TAC T SUB-ZEROè un marchio depositato Sub-Zero, Inc Preparazione DEL Sito Consigli PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T aAttrezzi E Materiale Richiesti Larghezza 686 mm Altezza 032 mm Profondità 635 mm Specifiche PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T aLarghezza 914 mm Altezza 032 mm Profondità 635 mm Altezza 032 mm Profondità 610 mmLarghezza 686 mm Altezza 876 mm Profondità 635 mm Larghezza 686 mm Altezza 876 mm Profondità 610 mmCollegamento E L E T T R I C O Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T aCollegamento I D R I C O Specifiche PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T a AccessoriDesign DEI Pannelli Pannelli PER Porte E Cassetti Pannelli LateraliT I R I B a L T a M E N T O Applicazione PER Pavimenti Legno Cemento Installazione DEI Tasselli PER Cemento Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T a AccessoriBarra DI Blocco a N T I R I B a L T a N T O S I Z I O N a M E N to DELL’UNITÀIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R ATA Modanatura superiore Valvola Idrica Collegamento Rapido DellaInstallazione D E I PA N N E L L Installazione D I Z O CCO LO I G L I aInstallazione DEL Pannello Della Porta Installazione DEI Pannelli PER Cassetti R M a P O RTA DA 90 Gradi Installazioni D U a LCheck List PER L’INSTALLAZIONE Check List PER L ’ Install a Z I O N EInformazioni PER IL S E R V I Z I O D Informazioni PER IL S E R V I Z I O D I a S S I S T E N Z aS I S T E N Z a Informazioni PER I ContattiVorsicht Empfehlungen ZUR Installation Gesamtabmessungen Breite 914 mm Höhe 032 mm Tiefe 610 mm 229 E K T R O V O R a U S S E T Z U N G E N VO R AU S S E T Z U N G E N FÜR DIE KO R P L AT T E N Um ein Abkippen des Geräts nach vorne zu H U T Z H a L T E R U N G S I T I O N I E R E N DES Geräts Stromzufuhr zur Steckdose unterbrechen Obere Leiste Anschluss DER WA S S E R L E I T U N G C K E L L E I S T E / G I T T E R Installation DER Türplatte 100 101 S TA L L AT I O N S C H E C K L I S T E R V I C E I N F O R M AT I O N E N SUB-ZERO, INC