Sub-Zero ICB700TCI, ICB700TFI, ICB700TR T E G R a B L E S Instructions D’INSTALLATION

Page 49

I N T E G R A B L E S INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

CONFIGURATION E L E C T R I Q U E

Vous aurez besoin d’un disjoncteur de 220 - 240 V c.a., 50/60 Hz, 10 A et d’une alimentation électrique. Un branchement séparé, alimentant uniquement cet appareil ménager, est égale- ment requis.

Tous les modèles intégrables sont munis d’un cordon électrique détachable doté d’une fiche de mise à la terre à 3 broches, qui doit être branché dans une prise murale comportant une liaison à la terre.— Conformez-vous à toutes les ordonnances et à tous les codes locaux lorsque vous installez la prise. Pour repérer l’emplacement de l’alimentation élec- trique, reportez-vous à la figure Installation se rapportant à votre modèle pages 46 – 48.

REMARQUE IMPORTANTE : L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de terre n’est pas recom- mandée et pourrait provoquer l’interruption du fonctionnement de l’appareil.

N’utilisez pas de cordon de rallonge ou d’adaptateur à deux broches. La mise à la terre électrique est requise sur cet appareil ménager. N’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon électrique.

La prise doit être vérifiée par un élec- tricien qualifié. Celui-ci doit s’assurer qu’elle est dotée de la polarité adéquate. Vérifiez que la prise fournit 220 - 240 V c.a. et qu’elle est correctement mise à la terre.

Coupez toujours le courant au disjoncteur avant d’exécuter toute opération d’instal- lation, de réparation ou de maintenance.

REMARQUE IMPORTANTE : Les modèles intégrables sont pourvus d’un orifice d’accès qui facilite le remplacement du cordon électrique. Cet orifice d’accès est situé sur le dessus de l’unité, sur le capot du compresseur. Lorsque vous remplacez le cordon électrique, veillez à ce que le nouveau cordon soit de catégorie HO5VV- F3G1.0 ou équivalente afin d’assurer un fonction- nement en toute sécurité de l’appareil.

49

Image 49
Contents Integrated Refrigeration Page G L I S H P Ã N O L A N Ç a I S TA L I a N O U T S C H N T E N T S S TA L L AT I O N Recommendations T E G R AT E D Installation RecommendationsTools and Materials Required Site PreparationWidth 686 mm Height 2032 mm Depth 610 mm T E G R AT E D Installation SpecificationsWidth 686 mm Height 2032 mm Depth 635 mm Height 2032 mm Depth 610 mm Width 914 mmWidth 914 mm Height 2032 mm Depth 635 mm Width 686 mm Height 876 mm Depth 635 mm Width 686 mm Height 876 mm Depth 610 mmE C T R I C a L Requirements T E G R AT E D Installation InstructionsLU M B I N G Requirements T E G R AT E D Installation Specifications AccessoriesPanel Design Door and Drawer Panels Side PanelsT E G R AT E D Installation Instructions Mm Wide Units 343 mm 457 mm Wood Floor Applications Concrete Floor ApplicationsInstall Concrete Wedge Anchors T E G R AT E D Installation Instructions AccessoriesT I T I P Blocking Bracket S I T I O N the UnitS I T I on the Unit V E L the Unit L D I N G I N S TA L L AT I O N Quick Connect Water Valve C K P L AT E / G R I L L E Installation T E G R AT E D Installation Instructions Panel RequirementsPA N E L I N S TA L L AT I O N Protected surface to ensure that the front is not Door Panel InstallationDrawer Panel Installation PA N E L InstallationE G R E E Door Stop UA L I N S TA L L AT I O N SS TA L L AT I O N C H E C K L I S T Installation ChecklistN TAC T F O R M AT I O N R V I C E I N F O R M AT I O ND I C E Herramientas Y Materiales Recomendaciones DE Instalación I N T E G R a B L ENecesarios Anchura 686 mm Altura 032 mm Especificaciones DE Instalación I N T E G R a B L EFondo 610 mm Anchura 686 mm Altura 032 mm Fondo 635 mmAltura 032 mm Fondo 635 mm Anchura 914 mm Altura 032 mm Fondo 610 mmAnchura 686 mm Altura 876 mm Fondo 635 mm Anchura 686 mm Altura 876 mm Fondo 610 mmRequisitos E L É C T R I C O S Instrucciones DE Instalación I N T E G R a B L ERequisitos DE F O N T a N E R Í a Diseño DEL Panel Paneles DE LA Puerta Y LOS Paneles Laterales CajonesE N to T I V U E LCO Instalación DEL S O P O RT EAplicaciones EN Suelo DE Madera Hormigón Soporte DE Bloqueo Instrucciones DE Instalación I N T E G R a B L E AccesoriosT I V U E LC O Instalación DE Anclajes DE Expansión Para HormigónNivele la unidad antes de desplazarla para colo V E L a C I Ó N DE LA Unidad Instalación DE LA M O L D U R a Válvula DE Agua DE Conexión Rápida Conexión a LA to M a D E a G UAInstalación DEL PA N E L Instalación DEL Z Ó C a LO / R E J I L L aInstalación DEL Panel DE LA Puerta Instalación DE LOS Paneles DE LOS Cajones Tope DE Puerta a 9 0 G R a D O S Lista DE Comprobación DE LA S TA D E CO M P R O BA C I Ó N DE LA InstalaciónS TA L a C I Ó N Lista DE Comprobación DE LAInformación Sobre EL M a N T E Información Sobre EL M a N T E N I M I E N toM I E N to Información DE ContactoTable DES Matieres Preparation DE L’EMPLACEMENT T E G R a B L E S Recommandations D’INSTALLATIONOutils ET Materiaux Requis Largeur 686 mm Hauteur 032 mm T E G R a B L E S Specifications D’INSTALLATION Profondeur 610 mm Profondeur 635 mmLargeur 914 mm Hauteur 032 mm Profondeur 635 mm Largeur 914 mm Hauteur 032 mm Profondeur 610 mmLargeur 686 mm Hauteur 876 mm Profondeur 635 mm Largeur 686 mm Hauteur 876 mm Profondeur 610 mmConfiguration E L E C T R I Q U E T E G R a B L E S Instructions D’INSTALLATIONConfiguration DE LA P L O M B E R I E T E G R a B L E S Specifications D’INSTALLATION AccessoiresModeles DE Panneaux Panneaux DE Porte ET DE Tiroir Panneaux LaterauxB a L L a G E ET D E P L a C E M E N T D E ’ a P PA R E I L Installation DU SupportT I B a S C U L E M E N T SUR UN SOL EN Beton SUR UN Plancher DE BoisInstallation DES Ancrages a Cale Pour SOL EN Beton T E G R a B L E S Instructions D’INSTALLATION AccessoiresSupport a N T I B a S C U L E M E N T S E E N P L a C E DE L’APPAREILRemarque Importante Une fois l’appareil S E a N I V E AU DE L’APPAREIL Raccord Rapide Robinet DE Prise D’EAU aPose DES P a N N E a U Installation DE L a P L I N T H E I L L ERemarque Importante Le gabarit Pose DES Panneaux DE PortePose DE Panneau DE Tiroir R E T D E P O RT E a 90 Degres Installations C O N J O I N T E S’INSTALLATION S T E D E CO N T R O L E DE L’INSTALLATIONListe DE Controle Liste DE Controle DEN TAC T SUB-ZEROè un marchio depositato Sub-Zero, Inc Attrezzi E Materiale Richiesti Consigli PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T aPreparazione DEL Sito Larghezza 686 mm Altezza 032 mm Profondità 635 mm Specifiche PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T aLarghezza 914 mm Altezza 032 mm Profondità 635 mm Altezza 032 mm Profondità 610 mmLarghezza 686 mm Altezza 876 mm Profondità 635 mm Larghezza 686 mm Altezza 876 mm Profondità 610 mmCollegamento E L E T T R I C O Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T aCollegamento I D R I C O Specifiche PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T a AccessoriDesign DEI Pannelli Pannelli PER Porte E Cassetti Pannelli LateraliT I R I B a L T a M E N T O Applicazione PER Pavimenti Legno Cemento Installazione DEI Tasselli PER Cemento Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T a AccessoriBarra DI Blocco a N T I R I B a L T a N T O S I Z I O N a M E N to DELL’UNITÀIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R ATA Modanatura superiore Valvola Idrica Collegamento Rapido DellaInstallazione D E I PA N N E L L Installazione D I Z O CCO LO I G L I aInstallazione DEL Pannello Della Porta Installazione DEI Pannelli PER Cassetti R M a P O RTA DA 90 Gradi Installazioni D U a LCheck List PER L’INSTALLAZIONE Check List PER L ’ Install a Z I O N EInformazioni PER IL S E R V I Z I O D Informazioni PER IL S E R V I Z I O D I a S S I S T E N Z aS I S T E N Z a Informazioni PER I ContattiVorsicht Empfehlungen ZUR Installation Gesamtabmessungen Breite 914 mm Höhe 032 mm Tiefe 610 mm 229 E K T R O V O R a U S S E T Z U N G E N VO R AU S S E T Z U N G E N FÜR DIE KO R P L AT T E N Um ein Abkippen des Geräts nach vorne zu H U T Z H a L T E R U N G S I T I O N I E R E N DES Geräts Stromzufuhr zur Steckdose unterbrechen Obere Leiste Anschluss DER WA S S E R L E I T U N G C K E L L E I S T E / G I T T E R Installation DER Türplatte 100 101 S TA L L AT I O N S C H E C K L I S T E R V I C E I N F O R M AT I O N E N SUB-ZERO, INC