Sub-Zero ICB700TCI, ICB700TFI Conexión a LA to M a D E a G UA, Válvula DE Agua DE Conexión Rápida

Page 37

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I N T E G R A B L E

CONEXIÓN A LA TO M A D E A G UA

VÁLVULA DE AGUA DE CONEXIÓN RÁPIDA

En las unidades que disponen de fabricador de cubitos de hielo, la válvula de agua de conexión rápida y los tubos de PEX se encuen- tran en la lado derecho de la unidad hacia la parte inferior. Siga estas instrucciones para conectar el conducto de agua del fabricador de cubitos de hielo.

Enganche el ajuste de unión al conducto de agua de revestimiento de cobre. Tire del tubo de PEX gris enrollado con un cabezal rojo y una tuerca metálica prisionera hacia la conduc- ción de agua de la casa. Retire y deseche el cabezal rojo y enganche el tubo a la unión mediante la tuerca prisionera. Apriete todas las conexión. Vuelva a enrollar el tubo sobrante debajo de la unidad. Vea la ilus- tración 10 a continuación.

Si es necesario, desconecte la electricidad antes de realizar una conexión eléctrica al solenoide.

NOTA IMPORTANTE: Abra el suministro de agua y compruebe todos los ajustes para ver si hay fugas. Asegúrese de que el dispositivo de aprovechamiento eléctrico está conectado al solenoide.

En aquellas zonas en las que el agua tiene un alto contenido mineral, se recomienda utilizar un filtro en el conducto de agua. Este filtro debe estar colocado de modo que se pueda acceder a él fácilmente cuando sea necesario sustituirlo.

NOTA IMPORTANTE: El fabricador de cubitos de hielo no se llenará de agua de forma inmedi- ata. Hay que dejar pasar 24 horas antes de que pueda producir cubitos de hielo. Indique al cliente que debe desechar el primer recipiente que se llene con cubitos de hielo, ya que al ser una conexión nueva puede haber impurezas en los cubitos arrastradas por el conducto de agua.

Tubo

de PEX

Ilus. 10

37

Image 37
Contents Integrated Refrigeration Page G L I S H P Ã N O L A N Ç a I S TA L I a N O U T S C H N T E N T S S TA L L AT I O N Recommendations T E G R AT E D Installation RecommendationsTools and Materials Required Site PreparationWidth 686 mm Height 2032 mm Depth 610 mm T E G R AT E D Installation SpecificationsWidth 686 mm Height 2032 mm Depth 635 mm Height 2032 mm Depth 610 mm Width 914 mmWidth 914 mm Height 2032 mm Depth 635 mm Width 686 mm Height 876 mm Depth 635 mm Width 686 mm Height 876 mm Depth 610 mmE C T R I C a L Requirements T E G R AT E D Installation InstructionsLU M B I N G Requirements T E G R AT E D Installation Specifications AccessoriesPanel Design Door and Drawer Panels Side PanelsT E G R AT E D Installation Instructions Mm Wide Units 343 mm 457 mm Wood Floor Applications Concrete Floor ApplicationsInstall Concrete Wedge Anchors T E G R AT E D Installation Instructions AccessoriesT I T I P Blocking Bracket S I T I O N the UnitS I T I on the Unit V E L the Unit L D I N G I N S TA L L AT I O N Quick Connect Water Valve C K P L AT E / G R I L L E Installation T E G R AT E D Installation Instructions Panel RequirementsPA N E L I N S TA L L AT I O N Protected surface to ensure that the front is not Door Panel InstallationDrawer Panel Installation PA N E L InstallationE G R E E Door Stop UA L I N S TA L L AT I O N SS TA L L AT I O N C H E C K L I S T Installation ChecklistN TAC T F O R M AT I O N R V I C E I N F O R M AT I O ND I C E Herramientas Y Materiales Recomendaciones DE Instalación I N T E G R a B L ENecesarios Anchura 686 mm Altura 032 mm Especificaciones DE Instalación I N T E G R a B L EFondo 610 mm Anchura 686 mm Altura 032 mm Fondo 635 mmAltura 032 mm Fondo 635 mm Anchura 914 mm Altura 032 mm Fondo 610 mmAnchura 686 mm Altura 876 mm Fondo 635 mm Anchura 686 mm Altura 876 mm Fondo 610 mmRequisitos E L É C T R I C O S Instrucciones DE Instalación I N T E G R a B L ERequisitos DE F O N T a N E R Í a Diseño DEL Panel Paneles DE LA Puerta Y LOS Paneles Laterales CajonesE N to T I V U E LCO Instalación DEL S O P O RT EAplicaciones EN Suelo DE Madera Hormigón Soporte DE Bloqueo Instrucciones DE Instalación I N T E G R a B L E Accesorios T I V U E LC O Instalación DE Anclajes DE Expansión Para HormigónNivele la unidad antes de desplazarla para colo V E L a C I Ó N DE LA Unidad Instalación DE LA M O L D U R a Válvula DE Agua DE Conexión Rápida Conexión a LA to M a D E a G UAInstalación DEL PA N E L Instalación DEL Z Ó C a LO / R E J I L L aInstalación DEL Panel DE LA Puerta Instalación DE LOS Paneles DE LOS Cajones Tope DE Puerta a 9 0 G R a D O S Lista DE Comprobación DE LA S TA D E CO M P R O BA C I Ó N DE LA InstalaciónS TA L a C I Ó N Lista DE Comprobación DE LAInformación Sobre EL M a N T E Información Sobre EL M a N T E N I M I E N toM I E N to Información DE ContactoTable DES Matieres Preparation DE L’EMPLACEMENT T E G R a B L E S Recommandations D’INSTALLATIONOutils ET Materiaux Requis Largeur 686 mm Hauteur 032 mm T E G R a B L E S Specifications D’INSTALLATIONProfondeur 610 mm Profondeur 635 mmLargeur 914 mm Hauteur 032 mm Profondeur 635 mm Largeur 914 mm Hauteur 032 mm Profondeur 610 mmLargeur 686 mm Hauteur 876 mm Profondeur 635 mm Largeur 686 mm Hauteur 876 mm Profondeur 610 mmConfiguration E L E C T R I Q U E T E G R a B L E S Instructions D’INSTALLATIONConfiguration DE LA P L O M B E R I E T E G R a B L E S Specifications D’INSTALLATION AccessoiresModeles DE Panneaux Panneaux DE Porte ET DE Tiroir Panneaux LaterauxB a L L a G E ET D E P L a C E M E N T D E ’ a P PA R E I L Installation DU SupportT I B a S C U L E M E N T SUR UN SOL EN Beton SUR UN Plancher DE BoisInstallation DES Ancrages a Cale Pour SOL EN Beton T E G R a B L E S Instructions D’INSTALLATION AccessoiresSupport a N T I B a S C U L E M E N T S E E N P L a C E DE L’APPAREILRemarque Importante Une fois l’appareil S E a N I V E AU DE L’APPAREIL Raccord Rapide Robinet DE Prise D’EAU aPose DES P a N N E a U Installation DE L a P L I N T H E I L L ERemarque Importante Le gabarit Pose DES Panneaux DE PortePose DE Panneau DE Tiroir R E T D E P O RT E a 90 Degres Installations C O N J O I N T E S’INSTALLATION S T E D E CO N T R O L E DE L’INSTALLATIONListe DE Controle Liste DE Controle DEN TAC T SUB-ZEROè un marchio depositato Sub-Zero, Inc Attrezzi E Materiale Richiesti Consigli PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T aPreparazione DEL Sito Larghezza 686 mm Altezza 032 mm Profondità 635 mm Specifiche PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T aLarghezza 914 mm Altezza 032 mm Profondità 635 mm Altezza 032 mm Profondità 610 mmLarghezza 686 mm Altezza 876 mm Profondità 635 mm Larghezza 686 mm Altezza 876 mm Profondità 610 mmCollegamento E L E T T R I C O Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T aCollegamento I D R I C O Specifiche PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T a AccessoriDesign DEI Pannelli Pannelli PER Porte E Cassetti Pannelli LateraliT I R I B a L T a M E N T O Applicazione PER Pavimenti Legno Cemento Installazione DEI Tasselli PER Cemento Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R a T a AccessoriBarra DI Blocco a N T I R I B a L T a N T O S I Z I O N a M E N to DELL’UNITÀIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE I N T E G R ATA Modanatura superiore Valvola Idrica Collegamento Rapido DellaInstallazione D E I PA N N E L L Installazione D I Z O CCO LO I G L I aInstallazione DEL Pannello Della Porta Installazione DEI Pannelli PER Cassetti R M a P O RTA DA 90 Gradi Installazioni D U a LCheck List PER L’INSTALLAZIONE Check List PER L ’ Install a Z I O N EInformazioni PER IL S E R V I Z I O D Informazioni PER IL S E R V I Z I O D I a S S I S T E N Z aS I S T E N Z a Informazioni PER I ContattiVorsicht Empfehlungen ZUR Installation Gesamtabmessungen Breite 914 mm Höhe 032 mm Tiefe 610 mm 229 E K T R O V O R a U S S E T Z U N G E N VO R AU S S E T Z U N G E N FÜR DIE KO R P L AT T E N Um ein Abkippen des Geräts nach vorne zu H U T Z H a L T E R U N G S I T I O N I E R E N DES Geräts Stromzufuhr zur Steckdose unterbrechen Obere Leiste Anschluss DER WA S S E R L E I T U N G C K E L L E I S T E / G I T T E R Installation DER Türplatte 100 101 S TA L L AT I O N S C H E C K L I S T E R V I C E I N F O R M AT I O N E N SUB-ZERO, INC