Aiwa FR-DA400 operating instructions Ajuste DEL Reloj

Page 11

AJUSTE DEL RELOJ

Español

 

• Hágalo con la radio desconectada.

1Conecte el cable eléctrico de CA en un tomacorriente de la pared. a

La indicación del reloj (12:00) empieza a destellar.

2Mantenga oprimido SET durante 3 segundos. La hora empieza a destellar.

3Oprima UP o DOWN para ajustar la hora y oprima SET. Para cambiar la hora más rápidamente, mantenga oprimido UP o DOWN.

Los minutos empiezan a destellar.

4Oprima UP o DOWN para ajustar los minutos y oprima SET.

El reloj empieza desde 00 segundos.

Para ajustar la hora de verano

Mantenga oprimido SUMMER TIME/D.S.T durante 4 segundos.

Aparece en la pantalla y la hora avanza en 1 hora. Cuando termina la hora de verano, vuelva a mantener oprimido SUMMER TIME/D.S.T. durante 4 segundos. Desaparece en la pantalla.

REGLAGE DE L’HEURE

Français

 

• Opérez quand la radio est éteinte.

1Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. a

L’affichage de l’horloge (12:00) se met à clignoter.

2Maintenez SET pressé 3 secondes. Les heures commencent à clignoter.

3Appuyez sur UP ou DOWN pour régler les heures, puis sur SET.

Maintenez UP ou DOWN pressé pour changer rapidement les heures.

Les minutes se mettent à clignoter.

4Appuyez sur UP ou DOWN pour régler les minutes, puis sur SET.

L’horloge commence à avancer à partir de 00 seconde.

Réglage de l’heure pour l’heure d’été

Maintenez SUMMER TIME/D.S.T. pressé 4 secondes. s’affiche et l’heure avance d’1 heure.

A la fin de la période d’heure d’été, maintenez SUMMER TIME/D.S.T. à nouveau pressé 4 secondes. disparaîtra de l’affichage.

11

Image 11
Contents FR-DA400 U Installation PRECAUTIONSEnglishInstalación PrecautionsPrecauciones Electric Power PrecautionsAlimentation électrique Alimentación eléctricaDamage Requiring Service MaintenanceDégâts demandant des réparations MantenimientoDesperfectos que requieren servicio técnico EntretienIf an erroneous display or operation occurs → B Replacing the batteryDE Secours → a Funcion DERespaldo → a Connect the AC power cord to a wall outlet. a Setting the ClockAjuste DEL Reloj For better reception → a For quick tuningRadio Reception Para sintonizar rápidamente Reception RadioPara una mejor recepción → a Pour améliorer la réception → aTune in to a station See Keep SET pressed for 3 seconds Presetting StationsTo listen to preset stations Accordez une station Voir la Maintenez SET pressé 3 secondes Sintonice una emisora Consulte la páginaAlarm 1 lights up and alarm 1 is set Alarm SettingPour régler l’heure d’alarme Ajuste DE LA AlarmaTo change the alarm time To set the alarm timer to sound twice a dayTo set the alarm time in alarm To check the alarm timeRéglage de la minuterie d’alarme pour deux alarmes par jour Keep Sleep pressed for 1 second Sleep Timer SettingMaintenez Sleep pressé pendant 1 seconde Reglage DE LAMantenga oprimido Sleep durante 1 segundo Specifications Fiche Technique For USE in the U.S.A