Aiwa FR-DA400 Replacing the battery, If an erroneous display or operation occurs → B

Page 8

8

A

6F22

B

RESET

BACKUP FUNCTION → A English

If the AC power supply is interrupted, the clock display goes off and the alarm settings and stations that you preset are cancelled. To back up these settings, insert a 6F22 battery in the battery compartment on the rear of the unit.

• The backup battery is not for radio reception.

Note

The backup function lasts about 4 days. Set the clock again if 4 days have passed after a power interruption.

Replacing the battery

Replace the battery with a new one if the clock display flashes or the alarm timer does not work properly when you connect the AC power cord again.

Note on battery

When you are not going to use the unit for a long period of time, remove the battery to prevent possible electrolyte leakage.

To prevent the risk of electrolyte leakage or explosions, never recharge the battery, apply heat to it, or take it apart.

If an erroneous display or operation occurs → B

When an erroneous display or operation occurs, reset the unit pressing RESET with a thin rod.

When the unit is reset, the time, alarm settings and stations that you preset are erased.

Image 8
Contents FR-DA400 U PRECAUTIONSEnglish InstallationInstalación PrecautionsPrecauciones Precautions Electric PowerAlimentación eléctrica Alimentation électriqueMaintenance Damage Requiring ServiceMantenimiento Desperfectos que requieren servicio técnicoEntretien Dégâts demandant des réparationsReplacing the battery If an erroneous display or operation occurs → BDE Secours → a Funcion DERespaldo → a Setting the Clock Connect the AC power cord to a wall outlet. aAjuste DEL Reloj For better reception → a For quick tuningRadio Reception Reception Radio Para una mejor recepción → aPour améliorer la réception → a Para sintonizar rápidamenteTune in to a station See Keep SET pressed for 3 seconds Presetting StationsTo listen to preset stations Sintonice una emisora Consulte la página Accordez une station Voir la Maintenez SET pressé 3 secondesAlarm Setting Alarm 1 lights up and alarm 1 is setAjuste DE LA Alarma Pour régler l’heure d’alarmeTo set the alarm timer to sound twice a day To set the alarm time in alarmTo check the alarm time To change the alarm timeRéglage de la minuterie d’alarme pour deux alarmes par jour Sleep Timer Setting Keep Sleep pressed for 1 secondMaintenez Sleep pressé pendant 1 seconde Reglage DE LAMantenga oprimido Sleep durante 1 segundo Specifications Fiche Technique For USE in the U.S.A