Estate W10121806C installation instructions

Page 28

5.Ubique los dos ajustadores superiores y los dos inferiores y sáquelos usando un destornillador de cabeza Phillips.

A

B

A. Ajustadores superiores

B. Ajustadores inferiores

6.Coloque el panel frontal a un lado y ubique el termostato del horno.

A

A. Termostato del horno

7.Ubique el tornillo de desvío de gas natural en la bolsa que contiene el manual incluido en la estufa. Hay un tornillo de desvío de gas LP estampado con “76”.

8.Quite el tornillo de desvío de gas LP con un destornillador de hoja plana, girándolo en el sentido contrario a las manecillas del reloj.

9.Instale el tornillo de desvío de gas natural con un destornillador de hoja plana, girándolo en el sentido de las manecillas del reloj.

A

B

A. Tornillo piloto

B. Tornillo de desvío

10.Ubique el tornillo piloto de gas natural en la bolsa que contiene el material impreso incluido en la estufa. Hay un tornillo piloto de gas natural estampado con “94”.

11.Quite el tornillo piloto de gas LP con un destornillador de hoja plana, girándolo en el sentido contrario a las manecillas del reloj.

12.Instale el tornillo piloto de gas natural con un destornillador de hoja plana, girándolo en el sentido de las manecillas del reloj.

13.Vuelva a colocar el panel frontal y atornille los ajustadores superiores e inferiores en su lugar.

14.Vuelva a colocar las perillas de control. Empuje nuevamente las barras laterales de soporte y baje lentamente la superficie de cocción hasta que encaje en su posición. Cierre la puerta del horno.

Complete la conversión

1.Vea la sección “Conexión del suministro de gas” para conectar la estufa debidamente al suministro de gas.

2.Gire la válvula de cierre manual en la línea de suministro de gas a la posición abierta.

3.Vea la sección “Verifique el funcionamiento” para los ajustes apropiados de encendido, funcionamiento y llama del quemador.

IMPORTANTE: Tal vez tenga que modificar el ajuste “LO” (Bajo) para cada quemador de la superficie de cocción.

Es muy importante verificar la llama adecuada del quemador de la superficie de cocción y del horno. El cono interior pequeño deberá tener una llama azul bien nítida de ¼" a ½" (0,64 cm a 1,3 cm) de largo. El cono exterior no es tan distinto al cono interior. Las llamas del gas natural no tienen puntas amarillas.

4.Cierre la puerta del asador y gire la perilla a “OFF” (Apagado).

5.Consulte la sección “Complete la instalación” para terminar este procedimiento.

W10121806C

© 2008 Whirlpool Corporation.

5/08

All rights reserved.

Printed in Mexico

Todos los derechos reservados.

Impreso en México

Image 28
Contents Table of Contents/Índice Range Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Cabinet Dimensions Product Dimensions Freestanding RangeMobile home installations require Gas Supply Requirements Installation Instructions Install Anti-Tip BracketLine pressure testing above ½ psi gauge 14 WCP Line pressure testing at ½ psi gauge 14 WCP or lowerMake Gas Connection Typical rigid pipe connectionVerify Anti-Tip Bracket Location Level RangeCheck Operation If the low flame needs adjusting Check Operation of Oven/Broil BurnerComplete Installation If the flame needs adjustingIf you need Assistance or Service GAS ConversionsTo Convert Surface Burners To Convert Gas Pressure RegulatorTo Convert Oven Burner Complete Conversion Pilot and Bypass Screws ConversionNatural Gas Conversion To Convert Surface Burners Pilot and Bypass Screws Conversion Seguridad DE LA Estufa Piezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónRequisitos de ubicación Espacios libres para instalación Medidas del producto Estufa autónomaLas instalaciones en casas rodantes necesitan Requisitos del suministro de gas Tipo de gasLínea de suministro de gas Regulador de la presión de gasInstrucciones DE Instalación Desempaque la estufaInstalación del soporte anti-vuelco Prueba de presión del suministro de gasConexión del suministro de gas Nivelación de la estufa Verificación de la ubicación del soporte Anti-vuelcoVerifique el funcionamiento Verifique el funcionamiento del quemador de asar/del horno Si la llama baja necesita ajustarseComplete la instalación Si la llama necesita ajustarseSi necesita ayuda o servicio técnico Si la estufa no funciona, revise lo siguienteConversión de gas LP Conversiones DE GASCómo convertir el regulador de la presión del gas Cómo convertir los quemadores de superficie Conversión de tornillos de desvío y pilotoCómo convertir el quemador del horno Complete la conversión Conversión de gas naturalEspitas de los orificios Válvulas Obturador de aire W10121806C