Estate W10121806C Complete la instalación, Si la llama necesita ajustarse

Page 23

4.Ubique la luz piloto en el lado izquierdo del quemador del horno.

5.Empuje y sostenga la perilla de control del horno; luego encienda la luz piloto del horno con un cerillo.

A

B

A. Quemador del horno

B. Piloto del horno

6.Sostenga hacia adentro la perilla de control del horno durante 10 segundos para asegurarse de que la luz piloto permanecerá encendida.

7.Si la luz piloto se apaga después de soltar la perilla, repita los pasos 5 y 6.

8.Cuando el piloto del horno permanezca encendido, reemplace el esparcidor de llama, la bandeja inferior del horno y las parrillas.

NOTA: La luz piloto permanecerá encendida después de que se apague el horno. El quemador del horno deberá encenderse la próxima vez que se seleccione la temperatura en la perilla de control del horno. Si no se enciende el quemador del horno, repita los pasos previos para encender las luces piloto del horno.

9.Abra la puerta del asador.

10.Empuje hacia adentro y gire la perilla de control del horno a 350°F. El piloto del horno debera de ser más grande ahora, con la llama quemando contra un pequeño bulbo metálico. El quemador del horno deberá encenderse en 20-40 segundos; este retraso es normal. La válvula del horno requiere un tiempo determinado antes de abrirse y dejar que fluya el gas.

 

 

OFF

 

 

 

240

 

 

 

 

300

 

Broil

 

 

 

 

 

 

 

350

 

520

 

TURN

 

 

 

TO

 

 

500

PUSH

 

400

 

 

 

 

 

450

 

 

 

 

TEMP

 

 

 

OVEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.Verifique el quemador del horno para ver si la llama es adecuada. La llama deberá medir ½" (1,3 cm) de largo, con el cono interior de color verde azulado. El manto exterior deberá ser de color azul obscuro y tener una apariencia limpia y delicada. No deberán ocurrir llamas con puntas amarillas (no hay suficiente aire), sacando chispas ni que se levante (hay demasiado aire).

Si la llama necesita ajustarse:

1.Apague el horno. Espere a que se enfríe el quemador del horno.

2.Abra la puerta del horno y saque las parrillas, charola y esparcidor de llama del horno; déjelos a un lado.

A

A

B

C

A. Bandeja inferior del horno

B.Sujetadores

C.Esparcidor de llama

3.Ubique el obturador de aire cerca de la pared posterior del horno y afloje el tornillo del obturador.

A

B

A. Tornillo del obturador

B. Obturador de aire

4.Ajuste el obturador de aire.

5.Vuelva a encender el horno y fíjese que la llama sea adecuada. Si la llama todavía no está ajustada debidamente, apague el horno, espere que se enfríe el quemador del mismo y repita el paso 4 hasta ajustar la llama como es debido.

6.Una vez que se haya ajustado la llama como es debido, apague el horno y espere que se enfríe el quemador.

7.Apriete el tornillo del obturador.

8.Vuelva a instalar el esparcidor de llama y la bandeja del horno. Vuelva a instalar las parrillas del horno y cierre la puerta del mismo.

Complete la instalación

1.Verifique que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió.

2.Verifique que tiene todas las herramientas.

3.Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

4.Verifique que la estufa esté nivelada. Vea “Nivelación de la estufa”.

5.Use una solución suave de limpiador doméstico líquido y agua tibia para quitar el residuo ceroso ocasionado por el material de embalaje. Seque meticulosamente con un paño suave. Para más información, vea la sección “Cuidado de la estufa” del Manual de uso y cuidado.

6.Lea el Manual de uso y cuidado.

7.Encienda los quemadores de superficie y el horno. Vea el Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones específicas sobre el funcionamiento de la estufa.

Si la estufa no funciona, revise lo siguiente:

Vea “Solución de problemas” en el Manual de uso y cuidado.

Cuando la estufa haya estado funcionando por 5 minutos, sienta si hay calor. Si la estufa está fría, apáguela y revise que la válvula de cierre de la línea de suministro de gas esté abierta.

Si la válvula de cierre de la línea de suministro de gas está cerrada, ábrala y repita la prueba de 5 minutos como se ha descrito arriba.

Si la válvula de cierre de la línea de suministro de gas está abierta, presione el botón CANCEL (Anular), en el panel de control del horno y póngase en contacto con un técnico calificado.

Si necesita ayuda o servicio técnico:

Sírvase consultar la sección “Ayuda o servicio técnico” del Manual de uso y cuidado o póngase en contacto con el distribuidor en donde usted compró la estufa.

23

Image 23
Contents Table of Contents/Índice Your safety and the safety of others are very important Range SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Mobile home installations require Product Dimensions Freestanding RangeCabinet Dimensions Gas Supply Requirements Line pressure testing at ½ psi gauge 14 WCP or lower Installation InstructionsInstall Anti-Tip Bracket Line pressure testing above ½ psi gauge 14 WCPTypical rigid pipe connection Make Gas ConnectionCheck Operation Level RangeVerify Anti-Tip Bracket Location Check Operation of Oven/Broil Burner If the low flame needs adjustingGAS Conversions Complete InstallationIf the flame needs adjusting If you need Assistance or ServiceTo Convert Oven Burner To Convert Gas Pressure RegulatorTo Convert Surface Burners Natural Gas Conversion Pilot and Bypass Screws ConversionComplete Conversion To Convert Surface Burners Pilot and Bypass Screws Conversion Seguridad DE LA Estufa Requisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Las instalaciones en casas rodantes necesitan Medidas del producto Estufa autónomaEspacios libres para instalación Regulador de la presión de gas Requisitos del suministro de gasTipo de gas Línea de suministro de gasPrueba de presión del suministro de gas Instrucciones DE InstalaciónDesempaque la estufa Instalación del soporte anti-vuelcoConexión del suministro de gas Verifique el funcionamiento Verificación de la ubicación del soporte Anti-vuelcoNivelación de la estufa Si la llama baja necesita ajustarse Verifique el funcionamiento del quemador de asar/del hornoSi la estufa no funciona, revise lo siguiente Complete la instalaciónSi la llama necesita ajustarse Si necesita ayuda o servicio técnicoCómo convertir el regulador de la presión del gas Conversiones DE GASConversión de gas LP Cómo convertir el quemador del horno Conversión de tornillos de desvío y pilotoCómo convertir los quemadores de superficie Conversión de gas natural Complete la conversiónEspitas de los orificios Válvulas Obturador de aire W10121806C