Aiwa NSX-AJ50 Grabacion CON Temporizador, Ajuste el volumen, Prepare la fuente

Page 42

5Ajuste el volumen.

El sonido de la fuente se reproducirá al nivel de sonido ajustado en este paso cuando la alimentación sea conectada por el temporizador.

Sin embargo, si el nivel del sonido se ajusta a 17 o más, éste se ajustará automáticamente a 16 cuando se conecte la alimentación.

6Prepare la fuente.

Para escuchar un disco compacto, cargue el disco que vaya a reproducir en primer lugar en la bandeja 1.

Para escuchar una cinta, inserte la cinta en la platina 1 ó 2. Para escuchar la radio, seleccione la banda y sintonice una emisora.

7Pulse POWER para desconectar la alimentació n.

Cuando llegue la hora de encendido del temporizador, la unidad se encenderá y la reproducción empezará con la fuente seleccionada.

Usted puede cambiar el sonido que fue seleccionado en el paso 1 pulsando uno de los botones de función antes de pulsar ENTER o a en el paso 3.

Para comprobar el ajuste del temporizador

Pulse TIMER.

La hora de encendido del temporizador, la fuente seleccionada y la duración del periodo activado mediante temporizador se visualizarán durante 4 segundos.

Para cambiar cualquiera de los ajustes anteriores

Empiece desde el paso 1.

Sin embargo, si no cambia la hora de encendido del temporizador en el paso 3, pulse dos veces ENTER y continúe desde el paso 4.

Para cancelar temporalmente el modo de espera del temporizador

Pulse repetidamente TIMER para que desaparezca 5.

Para reponer el modo de espera del temporizador, púlselo de nuevo para visualizar 5.

Utilizació n de la unidad mientras esté ajustado el temporizador

Podrá utilizar normalmente la unidad después de ajustar el temporizador.

Antes de desconectar la alimentación, realice los pasos 5 y 6.

La reproducción y la grabación con temporizador no empezarán si no se desconecta la alimentación.

El equipo conectado no se podrá encender ni apagar con el temporizador incorporado de esta unidad. Utilice en este caso un temporizador externo.

en el visualizador. Antes de que pasen 6 segundos, realice los

 

TEMPORIZADOR

GRABACION CON TEMPORIZADOR

 

La grabación con temporizador sólo podrá utilizarse con las

 

fuentes de sonido TUNER y VIDEO/AUX (con un temporizador

 

externo).

 

Pulse TUNER BAND o VIDEO/AUX para seleccionar una fuente,

 

y luego pulse repetidamente TIMER hasta que 5 parpadee

 

pasos de “AJUSTE DEL TEMPORIZADOR”, desde el 3, e inserte

 

la cinta que vaya a grabar en la platina 2 después del paso 6.

 

Si la grabación con temporizador se realiza con el modo de ahorro de energía (página 6) en “ECO ON” o “ECO AUTO” y la alimentación desconectada, el modo de intensidad de iluminación se pondrá al mínimo y el nivel del sonido será 0 (nivel mínimo) la próxima vez que se conecte la alimentación.

Usted no puede utilizar la función del temporizador para grabar de un disco compacto o de una cinta.

Podrá comprobar los ajustes del temporizador pulsando TIMER incluso estando desconectada la alimentación. En este caso, si pulsa ENTER o aantes de que pasen 4 segundos después de pulsar TIMER, usted podrá entrar en el modo de ajuste del temporizador y cambiar el ajuste anterior.

E

ESPAÑ OL 19

Image 42
Contents NSX-AJ50 Precautions InstallationElectric Power Table of Contents 1Connect the right speaker to the main unit Before connecting the AC cordConnections 2Connect the left speaker to the main unit3Connect the supplied antennas Remote ControlConnecting AN Outdoor Antenna 4Connect the AC cord to an AC outletBefore Operation Setting Power Economizing ModeDimmer Mode Flash WindowSetting the Clock Press ClockPress Enter or a Graphic Equalizer Audio AdjustmentsVolume BBE SystemManual Tuning Press Tuner Band repeatedly to select the desired bandPress f Down or g UP to select a station Selecting a preset number on the main unit Presetting StationsPreset Number Tuning To clear a preset stationBasic Operations Press c to start playLoading Discs Playing DiscsProgrammed Play Random /REPEAT PlayBlank Skip Play Insert the tape to be recorded on into deck Basic RecordingInserting Blank Spaces Press w REC/REC Mute to start recordingPress Tape Deck 1/2 to select deck Dubbing a Tape ManuallyDubbing the Whole Tape Press Sync DUB to start recordingInsert the tape into deck AI Edit RecordingPress w REC/REC Mute to start recording on First side Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK onceTo change the program of each side Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twicePress CD EDIT/CHECK for recording Second side Direct Play 2, then press +10To check the time remaining until the power is turned off Setting the Sleep TimerSetting the Timer To cancel the sleep timerPress Power to turn off the power Timer RecordingAdjust the volume Prepare the sourceTo start the game demo, press cwhen the power Is off Press s oncePress s twice to stop the remaining two numbers CD Digital OUT Optical Jack Connecting Optional EquipmentVIDEO/AUX Jacks Surround Speakers 3 JacksCare and Maintenance Troubleshooting GuideSpecifications CopyrightParts Index Indice DE LAS Partes NomenclatureInstalació n PrecaucionesAdvertencia Energía elé ctricaMantenimiento IndiceAntena exterior Dañ os que necesitan ser reparadosConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal Conexiones1Conecte el altavoz derecho a la unidad principal Antes de conectar el cable de CA3Conecte las antenas suministradas Control RemotoConexion DE UNA Antena Exterior 4Conecte el cable de CA a una toma de CAAntes DE LA Operacion Modo DE Intensidad DE IluminacionVentanilla Parpadeante Para reponer el ajuste original del reloj Pulse ClockPulse Enter o a Para cambiar al modo de 24 horasEcualizador Grafico Control DE VolumenAjustes DE Audio Sistema BBEPara buscar rá pidamente una emisora Bú squeda automá tica Sintonizacion ManualPulse fDOWN o gUP para seleccionar una Emisora Cuando una radiodifusió n esté reo por FM tenga ruidoRepita los pasos 1 y Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Para borrar una emisora preajustadaOperaciones Basicas Pulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasetePulse c para iniciar la reproducció n Introduccion DE Discos Reproduccion DE DiscosPulse CD Blank Skip Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionReproduccion CON Salto DE Secciones EN Blanco Pulse Prgm mientras pulsa Shift en el modo De paradaInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar GrabarPulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Pulse Sync DUB para iniciar la grabació nPara detener el copiado Para detener la grabació n Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina Para borrar el programa de edició nPulse CD EDIT/CHECK para grabar la segunda Cara Para cambiar el programa de cada caraPara cancelar el temporizador para dormir Ajuste DEL TemporizadorTambié n puede utilzarse Multi JOG en lugar de f o Grabacion CON Temporizador Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentació n Prepare la fuentePara jugar con la demostració n del juego Pulse s una vezPulse dos veces spara detener los dos nú meros Restantes Para reponer la demostració n del juegoToma CD Digital OUT Optical Conexion DE UN Equipo OpcionalTomas VIDEO/AUX Tomas Surround SpeakersGeneralidades Seccion DEL SintonizadorSeccion DE LA Platina Especificaciones Copyright Derechos DE AutorSignification des symboles graphiques AvertissementEnergie é lectrique Antenne exté rieure Contrô ler la chaîne et les accessoiresTable DES Matieres EntretienConnecter l’enceinte gaucheà l’appareil principal Connexions1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principal Avant de brancher le cordon secteur3Connecter les antennes fournies TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure 4Brancher le cordon secteur à une prise de courantFenetre Clignotante Mode VariateurAvant L’UTILISATION Appuyer sur ECOReglage DE L’HORLOGE Appuyer sur ClockAppuyer sur Enter ou a Systeme BBE Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme Super T-BASSQuand une é mission FM sté ré o contient des parasites Accord ManuelAppuyer sur f Down ou g UP pour sé lectionner une station Pour changer l’intervalle d’accord AMAccord PAR Numero DE Prereglage Ré pé ter les é tapes 1 etPour supprimer une station mé morisé e Pour sé lectionner une platine de lecture Operations DE BaseAppuyer sur c pour dé marrer la lecture Pour mettre le compteur àLecture DE Disques Sé lection d’une plage avec la té lé commandeMise EN Place DE Disques Pour vé rifier le temps restantLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyer sur Prgm tout en appuyant sur Shift En mode arrê tLecture Programmee Lecture Avec Saut DES BlancsInsé rer la cassette à enregistrer dans la platine Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Veut enregistrerAppuyer sur Tape Deck 1/2 pour sé lectionner la Platine Appuyer sur Sync DUB pour dé marrer l’enregistrementPour arrê ter la duplication Pour effacer le programme du montage Insé rer la cassette dans la platinePour arrê ter l’enregistrement Duré e des cassettes et temps du montageEnregistrement Avec Montage Programme Pour changer le programme de chaque faceReglage DE LA Minuterie D’ARRET Pour annuler la minuterie d’arrê tAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Enregistrement Commande PAR MinuterieRé gler le volume Pré parer la sourcePour ré initialiser le jeu Demo Appuyer une fois sur sUtilisation du jeu Demo Pour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer surPrises Surround Speakers Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical Pour connecter un tourne-disqueGeneralites EN CAS DE ProblemeSoins ET Entretien Partie TunerDroits D’AUTEUR

NSX-AJ50 specifications

The Aiwa NSX-AJ50 is a renowned mini audio system that gained popularity during the late 1990s due to its combination of quality sound, stylish design, and user-friendly features. It epitomizes the essence of compact stereo systems, making it an excellent choice for music enthusiasts seeking both performance and aesthetics in a smaller package.

One of the main features of the Aiwa NSX-AJ50 is its dual cassette deck, allowing users to play and record from analog cassettes. This feature was particularly appealing at a time when the cassette was still a prevalent format for music lovers. The functionality extends to high-speed dubbing, which means users could easily create mixtapes from their favorite albums or recordings, a popular trend of the era.

The NSX-AJ50 also includes a built-in CD player, compatible with regular CDs as well as CD-R and CD-RW formats, providing a versatile listening experience. The integrated CD player is equipped with features such as programming, repeat, and random play, allowing for a customized listening journey tailored to individual tastes.

Sound quality is one of the standout characteristics of this mini audio system. The Aiwa NSX-AJ50 is powered by high-output speakers, delivering robust sound performance with rich bass and clear highs. The system boasts a powerful amplifier that enhances audio output, promising an enjoyable listening experience across various music genres.

An essential technology featured in the NSX-AJ50 is its digital signal processing (DSP) capabilities, which optimize audio processing and enhance the overall sound quality. The system often includes preset equalizer settings, allowing users to adjust the sound profile based on their preference or the type of music being played.

Design-wise, the Aiwa NSX-AJ50 features a sleek, modern aesthetic, with a contemporary finish that would fit seamlessly into any home decor. The layout is straightforward, with intuitive controls that enable even casual users to navigate functions easily.

In addition to its core features, the Aiwa NSX-AJ50 often comes with additional connectivity options, including auxiliary inputs for connecting external devices like MP3 players. This capability ensures that the system remains relevant even with the advent of digital music formats.

In summary, the Aiwa NSX-AJ50 represents a compelling option for anyone seeking a compact audio system that does not compromise on sound quality or functionality. With its dual cassette deck, CD player, and DSP technology, it captures the spirit of its time while offering features that continue to appeal to users today.