Aiwa NSX-AJ50 Enregistrement Commande PAR Minuterie, Ré gler le volume, Pré parer la source

Page 64

5Ré gler le volume.

Lors de la mise sous tension par la minuterie, le son de la source sera reproduit au niveau du volume réglé à cette étape. Toutefois, si le niveau du volume est réglé à 17 ou plus, il sera automatiquement réglé à 16 lors de la mise sous tension.

6Pré parer la source.

Pour é couter un disque compact, mettre le disque à lire en premier en place sur le plateau 1.

Pour é couter une cassette, l’insérer dans la platine 1 ou 2. Pour é couter la radio, sélectionner la gamme et accorder sur une station.

7Appuyer sur POWER pour mettre l’appareil hors

tension.

Quand l’heure de la mise sous tension par la minuterie est atteinte, l’appareil est mis sous tension et la lecture commence sur la source sélectionnée.

En appuyant sur une des touches de fonction avant d’appuyer sur ENTER ou a à l’étape 3, on peut changer la source sélectionnée à l’étape 1.

Pour contrô ler le ré glage de la minuterie

Appuyer sur TIMER.

L’heure de la mise sous tension par la minuterie, la source sélectionnée et la durée de la mise sous tension par la minuterie sont affichées pendant quatre secondes.

Pour changer un ré glage

Recommencer à partir de l’étape 1.

Toutefois, si on ne change pas l’heure de la mise sous tension par la minuterie, appuyer deux fois sur ENTER à l’étape 3 et continuer à partir de l’étape 4.

Pour annuler provisoirement le mode attente de minuterie

Appuyer sur TIMER à plusieurs reprises de manière que 5 disparaisse.

Pour rétablir le mode attente de minuterie, appuyer de nouveau sur la touche de manière que 5 soit affiché.

Utilisation de l’appareil lorsque la minuterie est ré glé e

On peut utiliser l’appareil normalement après avoir réglé la minuterie.

Avant de mettre l’appareil hors tension, effectuer les étapes 5 et 6.

La lecture et l’enregistrement commandés par la minuterie ne se feront pas si l’appareil n’est pas mis hors tension.

Un appareil connecté ne peut pas être mis sous et hors tension par la minuterie intégrée de l’appareil principal. Utiliser une minuterie externe.

minuterie externe).

 

MINUTERIE

ENREGISTREMENT COMMANDE PAR

 

MINUTERIE

 

L’enregistrement commandé par minuterie est applicable

 

seulement aux sources TUNER et VIDEO/AUX (avec une

 

Appuyer sur TUNER BAND ou VIDEO/AUX pour sélectionner

 

une source, puis appuyer sur TIMER à plusieurs reprises

 

jusqu’à ce que 5 clignote sur l’affichage. Dans les six

 

secondes, effectuer les étapes de la partie “REGLAGE DE LA

 

MINUTERIE” à partir de l’étape 3 et, après l’étape 6, insérer la

 

cassette à enregistrer dans la platine 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si l’enregistrement commandé par minuterie est fait avec le mode économie d’énergie (page 6) réglé sur “ECO ON” ou “ECO AUTO” et si l’appareil se met hors tension, la luminosité sera réglée sur le niveau minimal et le niveau du volume sera 0 (niveau minimal) lors de la mise sous tension suivante.

On ne peut pas utiliser la fonction minuterie pour enregistrer à partir d’un disque compact ou d’une cassette.

On peut contrôler le réglage de la minuterie en appuyant sur TIMER même quand l’alimentation est coupée. Dans ce cas, si on appuie sur ENTER ou sur a dans les quatre secondes après avoir appuyé sur TIMER, on peut passer au mode réglage de minuterie et changer le réglage précédent.

F

FRANÇ AIS 19

Image 64
Contents NSX-AJ50 Installation PrecautionsElectric Power Table of Contents Before connecting the AC cord Connections1Connect the right speaker to the main unit 2Connect the left speaker to the main unitRemote Control Connecting AN Outdoor Antenna3Connect the supplied antennas 4Connect the AC cord to an AC outletSetting Power Economizing Mode Dimmer ModeBefore Operation Flash WindowPress Clock Setting the ClockPress Enter or a Audio Adjustments VolumeGraphic Equalizer BBE SystemPress Tuner Band repeatedly to select the desired band Manual TuningPress f Down or g UP to select a station Presetting Stations Preset Number TuningSelecting a preset number on the main unit To clear a preset stationBasic Operations Press c to start playLoading Discs Playing DiscsRandom /REPEAT Play Programmed PlayBlank Skip Play Basic Recording Inserting Blank SpacesInsert the tape to be recorded on into deck Press w REC/REC Mute to start recordingDubbing a Tape Manually Dubbing the Whole TapePress Tape Deck 1/2 to select deck Press Sync DUB to start recordingAI Edit Recording Press w REC/REC Mute to start recording on First sideInsert the tape into deck Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK oncePress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Press CD EDIT/CHECK for recording Second sideTo change the program of each side Direct Play 2, then press +10Setting the Sleep Timer Setting the TimerTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerTimer Recording Adjust the volumePress Power to turn off the power Prepare the sourcePress s once To start the game demo, press cwhen the power Is offPress s twice to stop the remaining two numbers Connecting Optional Equipment VIDEO/AUX JacksCD Digital OUT Optical Jack Surround Speakers 3 JacksCare and Maintenance Troubleshooting GuideSpecifications CopyrightParts Index Indice DE LAS Partes NomenclaturePrecauciones AdvertenciaInstalació n Energía elé ctricaIndice Antena exteriorMantenimiento Dañ os que necesitan ser reparadosConexiones 1Conecte el altavoz derecho a la unidad principalConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal Antes de conectar el cable de CAControl Remoto Conexion DE UNA Antena Exterior3Conecte las antenas suministradas 4Conecte el cable de CA a una toma de CAModo DE Intensidad DE Iluminacion Antes DE LA OperacionVentanilla Parpadeante Pulse Clock Pulse Enter o aPara reponer el ajuste original del reloj Para cambiar al modo de 24 horasControl DE Volumen Ajustes DE AudioEcualizador Grafico Sistema BBESintonizacion Manual Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraPara buscar rá pidamente una emisora Bú squeda automá tica Cuando una radiodifusió n esté reo por FM tenga ruidoPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteRepita los pasos 1 y Para borrar una emisora preajustadaPulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasete Operaciones BasicasPulse c para iniciar la reproducció n Introduccion DE Discos Reproduccion DE DiscosReproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE Reproduccion Reproduccion CON Salto DE Secciones EN BlancoPulse CD Blank Skip Pulse Prgm mientras pulsa Shift en el modo De paradaGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarInserte la cinta que vaya a grabar en la platina GrabarPulse Sync DUB para iniciar la grabació n Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPara detener el copiado Grabacion CON Edicion AI Inserte la cinta en la platinaPara detener la grabació n Para borrar el programa de edició nPulse CD EDIT/CHECK para grabar la segunda Cara Para cambiar el programa de cada caraAjuste DEL Temporizador Para cancelar el temporizador para dormirTambié n puede utilzarse Multi JOG en lugar de f o Ajuste el volumen Pulse Power para desconectar la alimentació nGrabacion CON Temporizador Prepare la fuentePulse s una vez Pulse dos veces spara detener los dos nú meros RestantesPara jugar con la demostració n del juego Para reponer la demostració n del juegoConexion DE UN Equipo Opcional Tomas VIDEO/AUXToma CD Digital OUT Optical Tomas Surround SpeakersSeccion DEL Sintonizador GeneralidadesSeccion DE LA Platina Especificaciones Copyright Derechos DE AutorAvertissement Signification des symboles graphiquesEnergie é lectrique Contrô ler la chaîne et les accessoires Table DES MatieresAntenne exté rieure EntretienConnexions 1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principalConnecter l’enceinte gaucheà l’appareil principal Avant de brancher le cordon secteurTelecommande Connexion D’UNE Antenne Exterieure3Connecter les antennes fournies 4Brancher le cordon secteur à une prise de courantMode Variateur Avant L’UTILISATIONFenetre Clignotante Appuyer sur ECOAppuyer sur Clock Reglage DE L’HORLOGEAppuyer sur Enter ou a Reglages Audio Egaliseur GraphiqueSysteme BBE Systeme Super T-BASSAccord Manuel Appuyer sur f Down ou g UP pour sé lectionner une stationQuand une é mission FM sté ré o contient des parasites Pour changer l’intervalle d’accord AMRé pé ter les é tapes 1 et Accord PAR Numero DE PrereglagePour supprimer une station mé morisé e Operations DE Base Appuyer sur c pour dé marrer la lecturePour sé lectionner une platine de lecture Pour mettre le compteur àSé lection d’une plage avec la té lé commande Mise EN Place DE DisquesLecture DE Disques Pour vé rifier le temps restantAppuyer sur Prgm tout en appuyant sur Shift En mode arrê t Lecture ProgrammeeLecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture Avec Saut DES BlancsEnregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsInsé rer la cassette à enregistrer dans la platine Veut enregistrerAppuyer sur Sync DUB pour dé marrer l’enregistrement Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour sé lectionner la PlatinePour arrê ter la duplication Insé rer la cassette dans la platine Pour arrê ter l’enregistrementPour effacer le programme du montage Duré e des cassettes et temps du montageEnregistrement Avec Montage Programme Pour changer le programme de chaque faceReglage DE LA Minuterie D’ARRET Pour annuler la minuterie d’arrê tEnregistrement Commande PAR Minuterie Ré gler le volumeAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Pré parer la sourceAppuyer une fois sur s Utilisation du jeu DemoPour ré initialiser le jeu Demo Pour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer surPrises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalPrises Surround Speakers Pour connecter un tourne-disqueEN CAS DE Probleme Soins ET EntretienGeneralites Partie TunerDroits D’AUTEUR

NSX-AJ50 specifications

The Aiwa NSX-AJ50 is a renowned mini audio system that gained popularity during the late 1990s due to its combination of quality sound, stylish design, and user-friendly features. It epitomizes the essence of compact stereo systems, making it an excellent choice for music enthusiasts seeking both performance and aesthetics in a smaller package.

One of the main features of the Aiwa NSX-AJ50 is its dual cassette deck, allowing users to play and record from analog cassettes. This feature was particularly appealing at a time when the cassette was still a prevalent format for music lovers. The functionality extends to high-speed dubbing, which means users could easily create mixtapes from their favorite albums or recordings, a popular trend of the era.

The NSX-AJ50 also includes a built-in CD player, compatible with regular CDs as well as CD-R and CD-RW formats, providing a versatile listening experience. The integrated CD player is equipped with features such as programming, repeat, and random play, allowing for a customized listening journey tailored to individual tastes.

Sound quality is one of the standout characteristics of this mini audio system. The Aiwa NSX-AJ50 is powered by high-output speakers, delivering robust sound performance with rich bass and clear highs. The system boasts a powerful amplifier that enhances audio output, promising an enjoyable listening experience across various music genres.

An essential technology featured in the NSX-AJ50 is its digital signal processing (DSP) capabilities, which optimize audio processing and enhance the overall sound quality. The system often includes preset equalizer settings, allowing users to adjust the sound profile based on their preference or the type of music being played.

Design-wise, the Aiwa NSX-AJ50 features a sleek, modern aesthetic, with a contemporary finish that would fit seamlessly into any home decor. The layout is straightforward, with intuitive controls that enable even casual users to navigate functions easily.

In addition to its core features, the Aiwa NSX-AJ50 often comes with additional connectivity options, including auxiliary inputs for connecting external devices like MP3 players. This capability ensures that the system remains relevant even with the advent of digital music formats.

In summary, the Aiwa NSX-AJ50 represents a compelling option for anyone seeking a compact audio system that does not compromise on sound quality or functionality. With its dual cassette deck, CD player, and DSP technology, it captures the spirit of its time while offering features that continue to appeal to users today.