Aiwa NSX-AJ50 Telecommande, Connexion D’UNE Antenne Exterieure, 3Connecter les antennes fournies

Page 50

3Connecter les antennes fournies.

Connecter l’antenne FM aux bornes FM 75 et l’antenne AM aux bornes AM LOOP.

Antenne FM

Antenne AM

4Brancher le cordon secteur à une prise de courant.

Le mode DEMO démarre la première fois que l'on branche le cordon secteur à une prise de courant. Pour désactiver le mode DEMO, régler l'horloge.

Ne pas laisser d’objets produisant un champ magnétique, tels que des cartes de crédit, près des enceintes; ils pourraient être endommagés.

Ne pas mettre l’antenne FM près d’objets métalliques ou de tringles à rideaux.

Ne pas mettre l’antenne AM près d’un appareil optionnel, de la chaîne stéréo proprement dite, du cordon secteur ou des cordons d’enceinte; elle capterait des parasites.

Ne pas dérouler le fil de l’antenne AM.

Pour positionner les antennes

Antenne FM inté rieure:

Déployer cette antenne horizontalement selon la forme d’un T et fixer ses extrémités à un mur.

Antenne AM:

Positionner et orienter cette antenne de manière à obtenir la meilleure réception possible.

Pour poser l’antenne AM sur une surface

Fixer la griffe dans la rainure.

CONNEXION D’UNE ANTENNE

EXTERIEURE

Pour obtenir une meilleure réception FM, il est recommandé d’utiliser une antenne FM extérieure.

Connecter l’antenne extérieure aux bornes FM 75 .

TELECOMMANDE

PREPARATIONS

 

Mise en place des piles

 

Enlever le couvercle des piles du dos de la télécommande et

 

mettre deux piles R6 (taille AA) en place.

 

Quand remplacer les piles

La distance maximale de fonctionnement entre la télécommande et le capteur situé sur l’appareil principal doit être d’environ cinq mètres. Lorsque cette distance diminue, remplacer les piles par des neuves.

Pour utiliser SHIFT de la té lé commande

Les touches 1 ont deux fonctions différentes. Une de ces fonctions est indiquée sur la touche, et l’autre sur la plaque se trouvant au-dessus de la touche.

Pour utiliser la fonction indiquée sur la touche, il suffit d’appuyer sur cette dernière.

Pour utiliser la fonction indiquée sur la plaque se trouvant au- dessus de la touche, appuyer sur cette dernière tout en appuyant sur SHIFT.

Pour utiliser FUNCTION de la té lé commande

FUNCTION remplace les touches de fonction (TAPE DECK 1/2, TUNER BAND, VIDEO/AUX, CD) de l’appareil principal.

A chaque pression sur FUNCTION, la fonction suivante est sélectionnée de façon cyclique. Quand il y a une cassette dans chacune des deux platines, chaque platine sélectionnée avec

FUNCTION.

F

Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps, enlever les piles pour éviter tout risque de fuite d’électrolyte.

La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement quand:

-l’espace entre la télécommande et le capteur situé sur la fenêtre d’affichage est exposé à une lumière intense, comme le soleil.

-d’autres télécommandes (téléviseur, etc.) sont utilisées à proximité.

Pour connecter un autre appareil optionnel page 21.

FRANÇ AIS 5

Image 50
Contents NSX-AJ50 Electric Power PrecautionsInstallation Table of Contents 1Connect the right speaker to the main unit Before connecting the AC cordConnections 2Connect the left speaker to the main unit3Connect the supplied antennas Remote ControlConnecting AN Outdoor Antenna 4Connect the AC cord to an AC outletBefore Operation Setting Power Economizing ModeDimmer Mode Flash WindowPress Enter or a Setting the ClockPress Clock Graphic Equalizer Audio AdjustmentsVolume BBE SystemPress f Down or g UP to select a station Manual TuningPress Tuner Band repeatedly to select the desired band Selecting a preset number on the main unit Presetting StationsPreset Number Tuning To clear a preset stationBasic Operations Press c to start playLoading Discs Playing DiscsBlank Skip Play Programmed PlayRandom /REPEAT Play Insert the tape to be recorded on into deck Basic RecordingInserting Blank Spaces Press w REC/REC Mute to start recordingPress Tape Deck 1/2 to select deck Dubbing a Tape ManuallyDubbing the Whole Tape Press Sync DUB to start recordingInsert the tape into deck AI Edit RecordingPress w REC/REC Mute to start recording on First side Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK onceTo change the program of each side Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twicePress CD EDIT/CHECK for recording Second side Direct Play 2, then press +10To check the time remaining until the power is turned off Setting the Sleep TimerSetting the Timer To cancel the sleep timerPress Power to turn off the power Timer RecordingAdjust the volume Prepare the sourcePress s twice to stop the remaining two numbers To start the game demo, press cwhen the power Is offPress s once CD Digital OUT Optical Jack Connecting Optional EquipmentVIDEO/AUX Jacks Surround Speakers 3 JacksCare and Maintenance Troubleshooting GuideSpecifications CopyrightParts Index Indice DE LAS Partes NomenclatureInstalació n PrecaucionesAdvertencia Energía elé ctricaMantenimiento IndiceAntena exterior Dañ os que necesitan ser reparadosConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal Conexiones1Conecte el altavoz derecho a la unidad principal Antes de conectar el cable de CA3Conecte las antenas suministradas Control RemotoConexion DE UNA Antena Exterior 4Conecte el cable de CA a una toma de CAVentanilla Parpadeante Antes DE LA OperacionModo DE Intensidad DE Iluminacion Para reponer el ajuste original del reloj Pulse ClockPulse Enter o a Para cambiar al modo de 24 horasEcualizador Grafico Control DE VolumenAjustes DE Audio Sistema BBEPara buscar rá pidamente una emisora Bú squeda automá tica Sintonizacion ManualPulse fDOWN o gUP para seleccionar una Emisora Cuando una radiodifusió n esté reo por FM tenga ruidoRepita los pasos 1 y Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Para borrar una emisora preajustadaPulse c para iniciar la reproducció n Operaciones BasicasPulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasete Introduccion DE Discos Reproduccion DE DiscosPulse CD Blank Skip Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionReproduccion CON Salto DE Secciones EN Blanco Pulse Prgm mientras pulsa Shift en el modo De paradaInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar GrabarPara detener el copiado Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse Sync DUB para iniciar la grabació n Para detener la grabació n Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina Para borrar el programa de edició nPulse CD EDIT/CHECK para grabar la segunda Cara Para cambiar el programa de cada caraTambié n puede utilzarse Multi JOG en lugar de f o Para cancelar el temporizador para dormirAjuste DEL Temporizador Grabacion CON Temporizador Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentació n Prepare la fuentePara jugar con la demostració n del juego Pulse s una vezPulse dos veces spara detener los dos nú meros Restantes Para reponer la demostració n del juegoToma CD Digital OUT Optical Conexion DE UN Equipo OpcionalTomas VIDEO/AUX Tomas Surround SpeakersSeccion DE LA Platina GeneralidadesSeccion DEL Sintonizador Especificaciones Copyright Derechos DE Autor Energie é lectrique Signification des symboles graphiques Avertissement Antenne exté rieure Contrô ler la chaîne et les accessoiresTable DES Matieres EntretienConnecter l’enceinte gaucheà l’appareil principal Connexions1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principal Avant de brancher le cordon secteur3Connecter les antennes fournies TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure 4Brancher le cordon secteur à une prise de courantFenetre Clignotante Mode VariateurAvant L’UTILISATION Appuyer sur ECOAppuyer sur Enter ou a Reglage DE L’HORLOGEAppuyer sur Clock Systeme BBE Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme Super T-BASSQuand une é mission FM sté ré o contient des parasites Accord ManuelAppuyer sur f Down ou g UP pour sé lectionner une station Pour changer l’intervalle d’accord AMPour supprimer une station mé morisé e Accord PAR Numero DE PrereglageRé pé ter les é tapes 1 et Pour sé lectionner une platine de lecture Operations DE BaseAppuyer sur c pour dé marrer la lecture Pour mettre le compteur àLecture DE Disques Sé lection d’une plage avec la té lé commandeMise EN Place DE Disques Pour vé rifier le temps restantLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyer sur Prgm tout en appuyant sur Shift En mode arrê tLecture Programmee Lecture Avec Saut DES BlancsInsé rer la cassette à enregistrer dans la platine Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Veut enregistrerPour arrê ter la duplication Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour sé lectionner la PlatineAppuyer sur Sync DUB pour dé marrer l’enregistrement Pour effacer le programme du montage Insé rer la cassette dans la platinePour arrê ter l’enregistrement Duré e des cassettes et temps du montageEnregistrement Avec Montage Programme Pour changer le programme de chaque faceReglage DE LA Minuterie D’ARRET Pour annuler la minuterie d’arrê tAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Enregistrement Commande PAR MinuterieRé gler le volume Pré parer la sourcePour ré initialiser le jeu Demo Appuyer une fois sur sUtilisation du jeu Demo Pour dé sactiver la dé monstration ou le jeu, appuyer surPrises Surround Speakers Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical Pour connecter un tourne-disqueGeneralites EN CAS DE ProblemeSoins ET Entretien Partie TunerDroits D’AUTEUR