DCS BGB48-BQAR, BGB48-BQR manual Généralités, Enveloppe Isolée

Page 47

INSTALLATION

EMPLACEMENT DU GRIL ET DES DÉGAGEMENTS

Espaces de dégagement pour une construction combustible **

 

 

 

évacuation

 

 

30,5 cm/

67,31 cm/26 1/2 po

du gril

30,5 cm/12 po

30,5 cm/

 

12 po min.

 

 

(dégagement

12 po min.

 

 

avec une

 

 

 

 

construction

 

moteur

 

 

combustible)

 

 

 

 

 

de rôtissoire

 

 

 

 

61,28 cm/

 

 

 

 

24-1/4 po

 

 

 

 

26,67 cm/

Fond de la

 

 

 

10 1/2 po

bride de soutien

 

24,5 cm/

 

 

 

 

10 po

 

5,08 cm/

55,88 cm/22 po

 

 

 

2 po

64,77 cm/25 1/2 po

 

 

 

 

 

 

FIG. 04

**DÉFINITION DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES -Tout matériau de structure de construction ou structure décorative fabriquée en bois, papier comprimé, fibres de plante, vinyle/plastique ou autres matériaux capables de transfér- er la chaleur ou d'être enflammés et brûlés. Ledit matériau sera considéré combustible même si ignifugé ou revêtu de peinture ou de plâtre.

Important!

Il est exigé de fournir un minimum d'ouverture de ventilation de [3] 64,5 cm2 (10 po2) minimum des deux côtés (gauche et droit), ainsi que sur la partie arrière de l'enceinte (Fig. 06 et 07) afin de dissiper, en toute sécu- rité, les vapeurs de gaz non brûlé en cas de fuite de gaz.

AVERTISSEMENT!

Notez les exigences en matière de ventilation particulières pour les enceintes intégrées. Voir le texte et la Fig. 06.

GÉNÉRALITÉS

Le gril est conçu pour être placé facilement dans une enceinte de maçonnerie encastrée. Pour les applications non combustibles, on enfonce le gril dans l'ouverture illustrée à la figure 05 et on le suspend par ses brides latérales. Il n'est pas nécessaire de le soutenir par le bas. Si vous utilisez une enveloppe isolée dans une enceinte combustible, reportez-vous au bas de l'illustration de la figure 05. L'enveloppe isolée doit être soutenue par le bas par une pièce d'appui de chaque côté et sur l'arrière, ou par une base solide.

Utilisez un « niveau à bulle » de menuisier pour vous assurer que l'unité est de niveau à la fois d'avant en arrière et d'un côté à l'autre. Si l'unité n'est pas de niveau, la combustion des brûleurs risque d'être erratique ou l'unité risque de ne pas fonctionner efficacement pour l'écoulement de graisse. Si le sol est inégal ou a une pente marquée, un nouveau nivellement doit être effectué après chaque déplacement d'une unité autoportante.

ENVELOPPE ISOLÉE :

AVERTISSEMENT!

L'installation de ce produit dans une enceinte combustible sans enveloppe isolée pourrait entraîner un incendie, des dommages matériels et des blessures corporelles.

Si le gril doit être placé dans une enceinte combustible, une enveloppe isolée homologuée est nécessaire. Des enveloppes isolées sont disponibles auprès de votre distributeur. Utilisez uniquement une enveloppe isolée DCS ayant été conçue et testée spécialement à cette fin. Analysez le schéma détaillé (Fig. 05) et tenez compte des dispositions à prendre pour le branchement de la conduite de gaz au coin droit arrière. Il est nécessaire de prévoir des trous de ventilation dans l'enceinte pour éviter le risque d'accumulation de gaz en cas de fuite. Les pièces d'appui ou la base de support doivent être de niveau et plates, et suffisamment solides pour supporter le gril et l'enveloppe isolée. Le comptoir doit aussi être de niveau.

10

Image 47
Contents Professional 36/48 BGB Grill Page Please Retain this Manual for Future Reference Message to OUR CustomersTable of Contents Important Safety Notice Safety Practices & PrecautionsPreferred AIR Flow Grill PlacementSafety Practices & Precautions Grill Models Location InstallationLocating GRILL/BUILT-IN Clearances Clearances to Non-Combustible Construction Clearances to Non-Combustible ConstructionInsulated Jacket Clearances to Combustible ConstructionGeneral BUILT-IN Construction Details Access Drawers Cutout dimensions GAS HOOK-UP LP Gas LP Tank Requirements18 max LP Tank Restraint for BUILT-IN InstallationStep To Test Leak TestingBefore Testing Grill Burner Flame Height Burner AdjustmentGrill Burner AIR Adjustment LOW Flame Setting AdjustmentRadiant Asssembly Installation Radiant AssemblyThese Instructions Installer ChecklistTo Light the Grill Burner Using the GrillLighting Instructions Burner Off GrillingDIRECT/INDIRECT Cooking Notes BurnerShaped Grate Radius Grate Grilling HintsDUAL-SIDED Grates Wood Chips Using the Smoker SystemTo Light the Smoker Burner ROD Light Using the RotisserieMeat Preparation PreparationRecommended Working AreaManual Lighting To Light the Rotisserie Burner Before CookingCooking on Rotisserie Care and Maintenance Stainless Steel To Remove the U-BURNERS for CleaningGrill Burner Cleaning Orifice CleaningSmoker Burner Side Burners BGB48 BQR ModelLOW Heat with Knob in HI/SEAR Position TroubleshootingBefore Calling for Service Grill WON’T Light When the Ignition Button is PushedHOW to Obtain Service ServiceThis Warranty does not Cover WarrantyLimited Warranty HOW Long does this Limited Warranty LAST?No Other Warranties HOW to GET ServiceCommercial USE LE Gril DE Série Professionnelle BGB 36/48 PO Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE Référence Lintention DE NOS ClientsTable DES Matières Autocollant Mesures DE Sécurité ET DE PrécautionDe ventilation Flux Dévent DE Sortie Emplacement DU GrilRemarque Modèles DE Gril Emplacement Emplacement DU Gril ET DES DégagementsEspaces de dégagement pour une construction non combustible Enveloppe Isolée GénéralitésDisposition standard pour une enceinte non combustible Détails Dune Construction Intégrée+0,-1/8 +1/8,-0 Pour Connecter LES Raccords Fournis Avec LE Gril Branchement DU GAZExigences Concernant LE GAZ Branchement DU GAZ NaturelExigences Concernant LA Bouteille DE Propane Mise EN GardeRemarque Placez le dispositif de retenue de bouteille dans lîlot Fig Pour tester Test DE Détection DES FuitesAvant la vérification Réglages Pour Niveau BAS Réglages DES BrûleursRéglage Dair DU Brûleur DU Gril Hauteur DES Flammes DU Brûleur DU GrilInstallation DE Lensemble DU Radiant Installation DE Lensemble DU RadiantListe DE Contrôle DE Linstallateur Allumage du gril à lallumette Utilisation DU GrilInstructions Dallumage Pour Allumer LE Brûleur DU GrilGril Instructions DALLUMAGE/CUISSON SUR GrilAllumage des brûleurs latéraux avec une allumette Brûleurs latérauxConseils AU Sujet DU Gril Cuisson SUR GrilGrille EN Forme DE « W » Grille Arondie Grilles Double FaceCopeaux DE Bois Utilisation DU Système À FumoirPour Allumer LE Brûleur À Fumoir Utilisation DE LA Rôtissoire Préparation RecommandéAllumage Manuel Pour Allumer LE Brûleur DE Rôtisserie Avant DE Faire CuireCuisson SUR LA Rôtissoire Entretien ET Nettoyage Déposer DES Brûleurs EN U Pour LE Nettoyage Acier InoxydableÉlectrodes Brûleur DU GrilBrûleur À Fumoir Brûleurs Latéraux BGB48 BQR ModeleChaleur Faible Avec LE Bouton EN Position « SEAR/HI » Avant Dappeler LE Service TechniqueDépannage LE Gril NE Sallume PAS Lorsquon Enfonce LE Bouton DallumagePour Lobtention DU Service DE Garantie Quelle EST LA Durée DE Cette Garantie LIMITÉE? GarantieGarantie Limitée Fisher & Paykel Sengage ÀAucune Autre Garantie Pour Obtenir DES RéparationsUtilisation Commerciale Remarque Page Litho in USA 09/2001

BGB48-BQAR, BGB48-BQR specifications

The DCS BGB48-BQR and BGB48-BQAR are cutting-edge battery systems designed for a range of applications, primarily focusing on delivering reliable energy storage solutions. These models are part of a contemporary line of products that exemplify advanced technologies in battery management and energy efficiency.

One of the key features of the BGB48-BQR and BGB48-BQAR is their high energy density, which maximizes the usable energy within a compact form factor. This is particularly beneficial for applications that require a substantial amount of energy but have limited space for battery installation. The sleek design not only enhances the aesthetics of installations but also allows for flexible integration into existing systems.

The technology utilized in these batteries includes lithium-ion cells, which are renowned for their longevity and performance. With a cycle life that often surpasses 3,000 cycles, users can expect these batteries to maintain their capacity over extended periods, reducing the need for frequent replacements. This durability translates into lower operational costs and less environmental impact.

Another standout characteristic is the sophisticated Battery Management System (BMS) integrated into both models. The BMS continuously monitors the health of each battery cell, ensuring optimal performance and safety. It balances charging and discharging processes, mitigates risks of overcharging or overheating, and extends the overall lifespan of the battery. Additionally, the BMS provides real-time data to users, facilitating informed decision-making regarding energy consumption and battery usage.

Safety is a paramount consideration in the design of the DCS BGB48-BQR and BGB48-BQAR systems. These batteries incorporate multiple layers of protection, including thermal management that prevents overheating, as well as protective circuits that safeguard against short circuits and electrical surges.

Furthermore, both models support various communication protocols, enabling seamless integration with smart energy systems. This feature allows them to interact with solar panels, inverters, and grid systems, making them suitable for renewable energy applications and storage.

In summary, the DCS BGB48-BQR and BGB48-BQAR represent the forefront of battery technology with their high energy density, advanced BMS, robust safety features, and adaptability for a diverse range of applications. These characteristics make them an ideal choice for businesses and individuals seeking efficient, reliable, and sustainable energy storage solutions.