Danby DWC1534BLS Informations DE Sécurité Importantes, Avertissement, Précautions, Mise EN Garde

Page 14

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

AVERTISSEMENT

DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL

Un appareil réfrigéré vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanch- es, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.

N'ATTENDEZ PAS! FAITES-LE DÈS QUE MIS AU RANCART!

MISE EN GARDE

Pour éviter les difficultés durant l’installation et/ou le fonctionnement, lire ces direc-

tives attentivement.

PRÉCAUTIONS

Cet appareil doit être mis à lat- terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre. Référez-vous au chapitre intit- ulé “Instructions de mise à la terre” à la page 15.

Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou fiche électrique endommagé, s’il ne fonc- tionne pas correctement, ou si l’appareil a été endommagé ou échappé.

N'épissez pas le cordon électrique

Gardez le cordon électrique éloigné des sources de chaleur.

N’immersez pas le cordon ou sa fiche dans aucun liquide.

N’utilisez pas cet appareil près de bassins d’eau, par exemple dans un sous-sol détrempé, près d’une piscine ou d’un évier.

N’utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans/près de cet appareil.

N’utilisez cet appareil que pour les fins auxquelles il est conçu comme indiqué dans ce guide.

Ne placez pas les articles périss- ables de nourriture dans votre refroidisseur de vin. (Pour exam- plem, les viandes et les produits laitiers)

Entreposez le vin dans des bouteilles scellées seullement.

Référez-vous aux instructions de nettoyage du fini de la porte se trou- vant au(x) chapitre(s) de Soins et nettoyage de ce guide.

Ne recouvrez pas ou n’obstruez aucune ouverture de l’appareil.

Cet appareirl est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement. N’entreposez ni n’u- tilisez pas cet appareil à l’extérieur.

Cet appareil ne devrait être réparé que par du personnel qualifié. Pour tout examen, réparation ou réglage, contactez votre centre de service le plus rapproché.

SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS

14

Image 14
Contents DWC1534BLS Table of Contents Need HELP? Start Here!…Before using your Wine CoolerWelcome Read this manualImportant Safety Information Safety PrecautionsImportant Safety Information Grounding Instructions Leveling InstructionsLeveling Legs Features of your Wine CoolerOperating Instructions Door Swing T E Setting TemperatureOperating Instructions Controls of your Wine Cooler Shelf Instructions To reinstall a roller-shelfOperating Instructions Wine Storage Fig BWA R N I N G Door SwingHow to Clean the Outside Care and CleaningHow to Clean the Inside Helpful HintsTrouble Shooting Table DES Matières EN CAS DE Besoin ’ASSISTANCE BienvenuePoint de départ...AVANT d’utiliser votre Cabinet à Vin Lisez ce guidePrécautions Informations DE Sécurité ImportantesAvertissement Mise EN GardeAvertissement AvertissementRemarque AU Sujet DU Pivotement DE LA Porte Pieds AdjustablesInstructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vinActivation ‘BAS’ bouton de commandeRéglage du température Affichage électroniqueInstructions de fonctionnement Entreposage des vins Quand il est stocké en utilisant les instructions fourniesOuverture de porte Préparation de l’enceinteFig D Fig DComment nettoyer l’intérieur Soins et nettoyageConseils utiles Comment nettoyer l’extérieurEn cas de panne Avant de placer un appel de serviceNotre service d’assistance au Índice ¿NECESITA AYUDA? Bienvenido¡Comience Aquí! Antes de usar su Heladera para Vinos Lea este manual¡PELIGRO, LOS Niños Podrían Quedar Atrapados Instrucciones Importantes DE SeguridadAtención AtenciónInstrucciones para nivelar ¡ATENCIÓNInstrucciones de Operación Nota para abrir de la puerta Características de su Heladera para VinosAjuste de Temperatura NotaPara reinstalar una repisa deslizante Instrucciones de Operación¡IMPORTANTE Preparación del Hueco Requisitos EléctricosCómo limpiar el exterior Cuidado y LimpiezaCómo limpiar el interior Mento de servicio al cliente al R1-800-263-2629 Diagnóstico de ProblemasAntes de Llamar por Asistencia Condensación en elIntegrated Wine Cooler DanbyRNbyR Refroidisseur Intégré de Vin