Danby DWC1534BLS owner manual Avertissement

Page 15

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

AVERTISSEMENT!

Une utilisation fautive de la fiche mise à la terre peut con- stituer un danger d’électrocu- tion.

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil.

Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre.

La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

Si les directives de mise à la terre ne sont pas tout à fait comprises ou en cas de tout doute relatif à la mise à la terre appropriée de l’appareil, faites appel à un électricien ou à un technicien qualifié.

Si la prise murale est une prise à 2 branches, c’est votre obligation, et la responsabilité vous en incombe, de la faire remplacer par une prise à trois branches adéquatement mise à la terre.

Pour un meilleur rendement et pour éviter que les ampoules d’éclairage de la résidence soient affectées d’un affaisse- ment de tension, ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se déclenche, dédiez un circuit individuel d’alimentation à la machine à glaçons (prise (double) unique sur le circuit).

Sous aucun prétexte il est permis de couper ou d’enlever la troisième branche (mise à la terre) de la fiche du cordon électrique.

N’utilisez pas d’adaptateur de fiche avec cet appareil.

N’utilisez pas de cordon de rallonge avec cet appareil. Si le cordon électrique de l’ap- pareil ne rejoint pas la prise murale, faites installer une prise plus rapprochée par un électricien ou un technicien qualifié.

Instructions de mise à niveau

AVERTISSEMENT!

Danger de poids excessif

Il faut deux personnes ou plus pour déplacer le refroidisseur de vin.

Sous le conduit de ventilation du refroidisseur de vin, deux pattes de réglage de niveau sont situées sur chaque côté du conduit de ventilation. Il est important que votre refroidis- seur de vin soit à niveau. Pour mettre le refroidisseur de vin à niveau :

1.Installez le refroidisseur de vin à sa position finale.

2.Demandez à une autre personne d’appliquer une légère pression sur la partie avant supérieure du refroidisseur de vin pour l’incliner et alléger la

pesanteur sur les pattes de réglage de mise à niveau.

3.Pivotez les pattes de mise à niveau dans le sens des aiguilles d’une montre pour lever le refroidisseur à vin ou dans le sens contraire pour l’abaisser. Continuez le procédé jusqu’à ce que le refroidisseur soit à niveau. Voir la Fig. A.

Pour

 

lever

Pour

Fig. A

abaisser

15

Image 15
Contents DWC1534BLS Table of Contents Read this manual Start Here!…Before using your Wine CoolerWelcome Need HELP?Safety Precautions Important Safety InformationLeveling Instructions Important Safety Information Grounding InstructionsFeatures of your Wine Cooler Operating Instructions Door SwingLeveling Legs Setting Temperature Operating Instructions Controls of your Wine CoolerT E Fig B To reinstall a roller-shelfOperating Instructions Wine Storage Shelf InstructionsDoor Swing WA R N I N GHelpful Hints Care and CleaningHow to Clean the Inside How to Clean the OutsideTrouble Shooting Table DES Matières Lisez ce guide BienvenuePoint de départ...AVANT d’utiliser votre Cabinet à Vin EN CAS DE Besoin ’ASSISTANCEMise EN Garde Informations DE Sécurité ImportantesAvertissement PrécautionsAvertissement AvertissementCaractéristiques de votre refroidisseur de vin Pieds AdjustablesInstructions de fonctionnement Remarque AU Sujet DU Pivotement DE LA PorteAffichage électronique ‘BAS’ bouton de commandeRéglage du température ActivationQuand il est stocké en utilisant les instructions fournies Instructions de fonctionnement Entreposage des vinsFig D Préparation de l’enceinteFig D Ouverture de porteComment nettoyer l’extérieur Soins et nettoyageConseils utiles Comment nettoyer l’intérieurAvant de placer un appel de service Notre service d’assistance auEn cas de panne Índice Lea este manual Bienvenido¡Comience Aquí! Antes de usar su Heladera para Vinos ¿NECESITA AYUDA?Atención Instrucciones Importantes DE SeguridadAtención ¡PELIGRO, LOS Niños Podrían Quedar Atrapados¡ATENCIÓN Instrucciones para nivelarCaracterísticas de su Heladera para Vinos Instrucciones de Operación Nota para abrir de la puertaNota Ajuste de TemperaturaInstrucciones de Operación ¡IMPORTANTEPara reinstalar una repisa deslizante Requisitos Eléctricos Preparación del HuecoCuidado y Limpieza Cómo limpiar el interiorCómo limpiar el exterior Condensación en el Diagnóstico de ProblemasAntes de Llamar por Asistencia Mento de servicio al cliente al R1-800-263-2629Refroidisseur Intégré de Vin DanbyRNbyR Integrated Wine Cooler