Danby DWC1534BLS owner manual Instrucciones de Operación Nota para abrir de la puerta

Page 26

Instrucciones de Operación

Nota para abrir de la puerta

Fig 1

Antes de operar:

Cerciórese que haya espacio libre para que la puerta abra 130° (vea la Fig. 1).

Si fuese necesario, mueva cualquier obstáculo para que la puerta pueda abra complet- amente.

Fig 1

1Repisa extendida

2Bisagra de la puerta

3 Puerta

Características de su Heladera para Vinos

1.Puerta de vidrio templado: Polarización para proteger contra radiación UV pero permite ver fácilmente el interior.

2.Trabas con llave a prueba de niños.

3.Juntas Magnéticas de la Puerta: Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento y los niveles de humedad.

4.Deslice hacia afuera las repisas con moldura de acero inoxidable.

5.Escape Frontal: Permite su instalación empotrada.

1 2

24/16 in.

62,9cm

3

4

n.

5

6

6.Patas Niveladoras

7.Luces interiores (no se muestran) : Iluminan ambos compartimientos del enfriador de vinos

27

Image 26
Contents DWC1534BLS Table of Contents Need HELP? Start Here!…Before using your Wine CoolerWelcome Read this manualImportant Safety Information Safety PrecautionsImportant Safety Information Grounding Instructions Leveling InstructionsLeveling Legs Features of your Wine CoolerOperating Instructions Door Swing T E Setting TemperatureOperating Instructions Controls of your Wine Cooler Shelf Instructions To reinstall a roller-shelfOperating Instructions Wine Storage Fig BWA R N I N G Door SwingHow to Clean the Outside Care and CleaningHow to Clean the Inside Helpful HintsTrouble Shooting Table DES Matières EN CAS DE Besoin ’ASSISTANCE BienvenuePoint de départ...AVANT d’utiliser votre Cabinet à Vin Lisez ce guidePrécautions Informations DE Sécurité ImportantesAvertissement Mise EN GardeAvertissement AvertissementRemarque AU Sujet DU Pivotement DE LA Porte Pieds AdjustablesInstructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vinActivation ‘BAS’ bouton de commandeRéglage du température Affichage électroniqueInstructions de fonctionnement Entreposage des vins Quand il est stocké en utilisant les instructions fourniesOuverture de porte Préparation de l’enceinteFig D Fig DComment nettoyer l’intérieur Soins et nettoyageConseils utiles Comment nettoyer l’extérieurEn cas de panne Avant de placer un appel de serviceNotre service d’assistance au Índice ¿NECESITA AYUDA? Bienvenido¡Comience Aquí! Antes de usar su Heladera para Vinos Lea este manual¡PELIGRO, LOS Niños Podrían Quedar Atrapados Instrucciones Importantes DE SeguridadAtención AtenciónInstrucciones para nivelar ¡ATENCIÓNInstrucciones de Operación Nota para abrir de la puerta Características de su Heladera para VinosAjuste de Temperatura NotaPara reinstalar una repisa deslizante Instrucciones de Operación¡IMPORTANTE Preparación del Hueco Requisitos EléctricosCómo limpiar el exterior Cuidado y LimpiezaCómo limpiar el interior Mento de servicio al cliente al R1-800-263-2629 Diagnóstico de ProblemasAntes de Llamar por Asistencia Condensación en elIntegrated Wine Cooler DanbyRNbyR Refroidisseur Intégré de Vin