Danby DWC1534BLS owner manual Preparación del Hueco, Requisitos Eléctricos

Page 29

Instrucciones de Instalación – Funcionamiento

Empotrado

Herramientas Necesarias

ATENCIÓN

Al realizar las instalaciones descriptas en esta sección, use guantes, gafas de seguridad o gafas protec- toras.

Gafas

Nivel

Protectoras

Guantes

 

 

Linterna

 

Escuadra de

Cinta Métrica

Carpintero

 

Taladro y Juego de

 

Sierra Perforadora

 

Preparación del Hueco

Requisitos Eléctricos

El artefacto debe conectarse a un circuito eléctrico independiente y correctamente conectado a tierra, protegido por una llave térmica de 15 o 20 amperes o un fusible lento.

No le recomendamos instalar la heladera para vinos en una esquina (por ejemplo, directa- mente contra la pared). Esto le permitirá que las puertas puedan abrirse con un ángulo mayor a 90º. La apertura limitada de la puerta evitará que los estantes se deslicen hacia fuera, y podría lle- gar a dañar los sellos de la puer- ta.

El hueco para el gabinete debe

estar en una superficie nivelada y debe tener por lo menos 237/8" de profundidad* por 15" de ancho.

El hueco también deberá tener por lo menos 341/16" de alto.

El tomacorriente eléctrico puede colocarse del lado de cualquiera de los artefactos adyacentes, o en la parte de atrás de la zona som- breada (como se indica en la Fig. D).

Importante: Si el tomacorriente sobresale de la pared del fondo (no empotrado a ras), podría afec- tar la profundidad requerida para la instalación.

Si el tomacorriente se coloca del

lado del artefacto adyacente, haga un agujero de 11/2" de diámetro para pasar el cable de alimentación. Si la pared del mue- ble es de metal, los bordes del agujero deben cubrirse con un pasacables.

ATENCIÓN

Abertura de la puerta Para evitarle obstrucciones a la puerta al abrirla, No la incluya dentro de la cavidad, déjela afuera.

2

 

 

 

}

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig D

} 1

4

5

6

 

 

 

}

Electrical

 

 

 

 

Access*

 

 

}

 

 

3

 

Fig D

1237/8” min.*

2341/16" Desde abajo de la mesada hasta el piso.

3 15” min.

4 2” de profundidad considerados para acceso a la Elec.*

5 Agujero de 1-1/2" de diámetro *si el toma- corriente está en el artefacto adyacente.

6 Mueble a escuadra.

*Las profundidades requeridas para la instalación indicadas en la lista asumen que el tomacorriente está ubicado en el gabinete adyacente o empotrado a ras en la pared del fondo, no sobresaliendo de ésta.

30

Image 29
Contents DWC1534BLS Table of Contents Welcome Start Here!…Before using your Wine CoolerNeed HELP? Read this manualSafety Precautions Important Safety InformationLeveling Instructions Important Safety Information Grounding InstructionsLeveling Legs Features of your Wine CoolerOperating Instructions Door Swing T E Setting TemperatureOperating Instructions Controls of your Wine Cooler Operating Instructions Wine Storage To reinstall a roller-shelfShelf Instructions Fig BDoor Swing WA R N I N GHow to Clean the Inside Care and CleaningHow to Clean the Outside Helpful HintsTrouble Shooting Table DES Matières Point de départ...AVANT d’utiliser votre Cabinet à Vin BienvenueEN CAS DE Besoin ’ASSISTANCE Lisez ce guideAvertissement Informations DE Sécurité ImportantesPrécautions Mise EN GardeAvertissement AvertissementInstructions de fonctionnement Pieds AdjustablesRemarque AU Sujet DU Pivotement DE LA Porte Caractéristiques de votre refroidisseur de vinRéglage du température ‘BAS’ bouton de commandeActivation Affichage électroniqueQuand il est stocké en utilisant les instructions fournies Instructions de fonctionnement Entreposage des vinsFig D Préparation de l’enceinteOuverture de porte Fig DConseils utiles Soins et nettoyageComment nettoyer l’intérieur Comment nettoyer l’extérieurEn cas de panne Avant de placer un appel de serviceNotre service d’assistance au Índice ¡Comience Aquí! Antes de usar su Heladera para Vinos Bienvenido¿NECESITA AYUDA? Lea este manualAtención Instrucciones Importantes DE Seguridad¡PELIGRO, LOS Niños Podrían Quedar Atrapados Atención¡ATENCIÓN Instrucciones para nivelarCaracterísticas de su Heladera para Vinos Instrucciones de Operación Nota para abrir de la puertaNota Ajuste de TemperaturaPara reinstalar una repisa deslizante Instrucciones de Operación¡IMPORTANTE Requisitos Eléctricos Preparación del HuecoCómo limpiar el exterior Cuidado y LimpiezaCómo limpiar el interior Antes de Llamar por Asistencia Diagnóstico de ProblemasMento de servicio al cliente al R1-800-263-2629 Condensación en elNbyR DanbyRIntegrated Wine Cooler Refroidisseur Intégré de Vin