Danby DWC1534BLS owner manual Réglage du température, Activation, Affichage électronique

Page 17

Instructions de fonctionnement

Commandes de votre

 

 

3

4

refroidisseur de vin

 

 

 

 

 

 

DI

 

 

1

RUN

SPLAY

 

 

C

UP

 

 

 

 

 

 

 

Activat

 

 

 

F

HAUT

 

 

ion

 

1. Activation

 

 

DOWN

 

 

AFFICHAGE

BAS

 

 

 

 

 

 

 

 

Le voyant s’allume pour indiquer

 

que le cycle de refroidissement est

2

presentment en marche.

5

 

LIGHT O LAMPE

2.Affichage électronique

L’écran affiche le température courante du cabinet et la température demandée par réglage. (référez-vous au “Réglage du température” ci-dessous)

3. C° / F°

Le voyant situés à côté, dénote quelle balance de la température est montrée

4.‘HAUT’ bouton de commande Augmenter la température (plus chaud)

par intervalle de un degré

‘BAS’ bouton de commande

Diminuer la température (plus froid) par intervalle de un degré.

5.Commutateur en marche / arrêt de lampes intérieures (tandis que le porte reste fermez).

Réglage du température

N O T E

Le réglage par défaut du ther- mostat du refroidisseur de vin est 45°F (7°C) et 54°F (12°C) dans les compartiments gauches et droits respective- ment température est affichée en Fahrenheit (°F)

Pour changer l'affichage entre la température en Celsius (°C) et la température en Fahrenheit (°F) appuyez sur les bouton de control HAUT ( ) et BAS ( ) en même temps pour environ 5 secondes.

La température pour les deux compartiments peut être ajustée aussi basse que 39°F (4°C) ou aussi haut que 64°F (18°C) pour satisfaire à vos besoin spécifiques pour votre entreposage de vin. Chaque pression du bouton commande ‘HAUT’ ( ) ou ‘BAS’ ( ) vous permettra d'ajuster la température par intervalle de un degré dans la marge men- tionnée ci-dessus.

Pour voir le réglage de la température (peu importe le moment), appuyez sur le bou- ton de control ‘HAUT’ ( ) ou ‘BAS’ ( ). La température réglée clignotera dans la fenêtre d’affichage pendant environ 5 secondes et revien- dra alors automatiquement à l’affichage de la température ambiante de la pièce.

Note: En cas de panne de courant, les réglage de tem- pérature les plus récents sont perdu et les réglage de défaut son reconstitué une fois que l’alimentation de courant est rétablie.

17

Image 17
Contents DWC1534BLS Table of Contents Welcome Start Here!…Before using your Wine CoolerNeed HELP? Read this manualSafety Precautions Important Safety InformationLeveling Instructions Important Safety Information Grounding InstructionsLeveling Legs Features of your Wine CoolerOperating Instructions Door Swing T E Setting TemperatureOperating Instructions Controls of your Wine Cooler Operating Instructions Wine Storage To reinstall a roller-shelfShelf Instructions Fig BDoor Swing WA R N I N GHow to Clean the Inside Care and CleaningHow to Clean the Outside Helpful HintsTrouble Shooting Table DES Matières Point de départ...AVANT d’utiliser votre Cabinet à Vin BienvenueEN CAS DE Besoin ’ASSISTANCE Lisez ce guideAvertissement Informations DE Sécurité ImportantesPrécautions Mise EN GardeAvertissement AvertissementInstructions de fonctionnement Pieds AdjustablesRemarque AU Sujet DU Pivotement DE LA Porte Caractéristiques de votre refroidisseur de vinRéglage du température ‘BAS’ bouton de commandeActivation Affichage électroniqueQuand il est stocké en utilisant les instructions fournies Instructions de fonctionnement Entreposage des vinsFig D Préparation de l’enceinteOuverture de porte Fig DConseils utiles Soins et nettoyageComment nettoyer l’intérieur Comment nettoyer l’extérieurEn cas de panne Avant de placer un appel de serviceNotre service d’assistance au Índice ¡Comience Aquí! Antes de usar su Heladera para Vinos Bienvenido¿NECESITA AYUDA? Lea este manualAtención Instrucciones Importantes DE Seguridad¡PELIGRO, LOS Niños Podrían Quedar Atrapados Atención¡ATENCIÓN Instrucciones para nivelarCaracterísticas de su Heladera para Vinos Instrucciones de Operación Nota para abrir de la puertaNota Ajuste de TemperaturaPara reinstalar una repisa deslizante Instrucciones de Operación¡IMPORTANTE Requisitos Eléctricos Preparación del HuecoCómo limpiar el exterior Cuidado y LimpiezaCómo limpiar el interior Antes de Llamar por Asistencia Diagnóstico de ProblemasMento de servicio al cliente al R1-800-263-2629 Condensación en elNbyR DanbyRIntegrated Wine Cooler Refroidisseur Intégré de Vin