Danby DWC1534BLS owner manual Préparation de l’enceinte, Fig D, Ouverture de porte

Page 19

Instructions d’installation - Application Intégré

Outils néccesaires

AVERTISSEMENT!

En faire les installations décrites dans cette section, des gants, les lunette de sûcurité devraient être portés.

Lunette de

Gants

 

Niveau

 

 

sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

Lampe de

 

 

 

poche

 

 

 

Equerre de

Perceuse et jeu de

Ruban à

charpentier

mesurer

 

scie cylindrique

 

 

 

Préparation de l’enceinte

Alimentation

Cet appareil doit être raccordé à un circuit de dérivation indivdual correct- ment mis à la terre, protégér par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou d’un fusible temporisé.

IMPORTANT

Ouverture de porte

Ne pas incorporer la porte à l’intérieur de l’enceinte; laissez-la à l’extérieur de l’enceinte pour prévenir l’interférence avec l’ouver- ture de la porte.

Nous recommandons que vous n'installez pas le refroidisseur de vin dans un coin (directement près d'un mur). Ceci permettre les portes d'avoir une oscillation plus grande que 90°. Une oscillation d’ouverture qui est limitée, empêchera les étagères de glisser dehors comme supposé, et peut endommager la garniture de porte., empêchera les étagères de glisser dehors comme supposé, et peut endommager la garniture de porte.

L’ouverture brute de l’armoire doit être sur une surface niveau avec le plancher et d’au moins 60,64cm de profonder par 38,1cm largeur.

L’ouverture devrait être à une hau- teur maximale de 86,52cm.

Fig D

} 1

 

 

4

5

6

 

 

 

2

}

 

 

}

Accès

 

 

 

 

 

 

 

 

Électrique

 

 

 

 

}

 

 

 

 

3

 

La prise murale peut être placé de l'un ou l'autre côté si la prise murale n'est pas dans l'ouverture d'installation, ou de l'arrière du secteur ombragé (comme montré dans Fig. D).

Important : Si la prise de courant électrique est installée en surface (et non à ras du mur) dans l’en- ceinte, l’exigence de profondeur pour l’installation pourrait être affectée.

Si la prise murale et dans l’autre armoire, percez un trou de 3,81cm de diamètre afin d’insérer le câble électrique. Si l’armoire est faite de métal, le bord du trou doit être cou- vert d’une bague ou d’un passe-

câble.

Fig D

1

60,64cm profonder

2

86,52cm

 

Comptoir au plancher

3

38.1cm largeur

4

Une profondeur de

 

5 cm (2 po) est

 

prévue pour

 

accommoder l’accès à

 

l’électricité.*

5

Trou de 1 1/2 po *si la

 

prise murale n'est pas

 

dans l'ouverture d'in-

 

stallation

6Équerre Armoire et plomberie

*Le requirment de profondeur pour l'installation suppose que la prise murale est localisée dans une autre armoire ou est monté dans le mur, pas monté sur la surface dedans l'ouverture .

19

Image 19
Contents DWC1534BLS Table of Contents Read this manual Start Here!…Before using your Wine CoolerWelcome Need HELP?Safety Precautions Important Safety InformationLeveling Instructions Important Safety Information Grounding InstructionsOperating Instructions Door Swing Features of your Wine CoolerLeveling Legs Operating Instructions Controls of your Wine Cooler Setting TemperatureT E Fig B To reinstall a roller-shelfOperating Instructions Wine Storage Shelf InstructionsDoor Swing WA R N I N GHelpful Hints Care and CleaningHow to Clean the Inside How to Clean the OutsideTrouble Shooting Table DES Matières Lisez ce guide BienvenuePoint de départ...AVANT d’utiliser votre Cabinet à Vin EN CAS DE Besoin ’ASSISTANCEMise EN Garde Informations DE Sécurité ImportantesAvertissement PrécautionsAvertissement AvertissementCaractéristiques de votre refroidisseur de vin Pieds AdjustablesInstructions de fonctionnement Remarque AU Sujet DU Pivotement DE LA PorteAffichage électronique ‘BAS’ bouton de commandeRéglage du température ActivationQuand il est stocké en utilisant les instructions fournies Instructions de fonctionnement Entreposage des vinsFig D Préparation de l’enceinteFig D Ouverture de porteComment nettoyer l’extérieur Soins et nettoyageConseils utiles Comment nettoyer l’intérieurNotre service d’assistance au Avant de placer un appel de serviceEn cas de panne Índice Lea este manual Bienvenido¡Comience Aquí! Antes de usar su Heladera para Vinos ¿NECESITA AYUDA?Atención Instrucciones Importantes DE SeguridadAtención ¡PELIGRO, LOS Niños Podrían Quedar Atrapados¡ATENCIÓN Instrucciones para nivelarCaracterísticas de su Heladera para Vinos Instrucciones de Operación Nota para abrir de la puertaNota Ajuste de Temperatura¡IMPORTANTE Instrucciones de OperaciónPara reinstalar una repisa deslizante Requisitos Eléctricos Preparación del HuecoCómo limpiar el interior Cuidado y LimpiezaCómo limpiar el exterior Condensación en el Diagnóstico de ProblemasAntes de Llamar por Asistencia Mento de servicio al cliente al R1-800-263-2629Refroidisseur Intégré de Vin DanbyRNbyR Integrated Wine Cooler