Franklin Industries, L.L.C FIM90, FIM120 Conservar Estas Instrucciones, Conexión eléctrica

Page 35

protegerse las manos. Leer atentamente las instrucciones de seguridad para el manejo del material, que se encuentran en el envase del producto de limpieza de la máquina.

No usar este artefacto para propósitos ajenos a su función original.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

Conexión eléctrica

No cortar ni quitar por ningún motivo la pata de descarga a tierra del enchufe del cordón. Por razones de seguridad personal, esta máquina debe tener circuito de descarga a tierra. El cordón eléctrico de esta máquina tiene 3 patas, una de las cuales es la descarga a tierra, y debe enchufarse a un tomacorriente de 3 patas con circuito de tierra, a fin de reducir al mínimo las posibilidades de electrocución accidental. Es conveniente hacer revisar por un electricista profesional el tomacorriente y el circuito del mismo para verificar que tengan descarga a tierra. Si el tomacorriente disponible para enchufar la máquina fuera uno de dos patas solamente, es responsabilidad del usuario cambiarlo por uno de tres patas con circuito de descarga a tierra. La máquina debe tener su tomacorriente individual, cuyo voltaje coincida con el especificado en la etiqueta o placa de datos de la misma. Esto no sólo es mejor para máquina, sino también para evitar sobrecargar los otros circuitos de la instalación, con el consiguiente riesgo de incendio por sobrecalentamiento de los cables. No desenchufar la máquina tirando del cordón. Tomar directamente el enchufe y tirar firmemente hacia afuera. Reparar o cambiar inmediatamente los cordones eléctricos quemados o dañados. No continuar usando un cordón eléctrico que esté agrietado o dañado en cualquier lugar. Tomar precauciones para no dañar el cordón eléctrico cuando se mueve la máquina para hacer hielo.

Cordón prolongador

Por razones de seguridad, se recomienda enfáticamente no usar un cordón prolongador para enchufar esta máquina.

33

Image 35
Contents Models/Modelos/Modèles FIM70, FIM90, FIM120 Table of Contents Your safety and the safety of others are very important ICE Maker SafetyImportant Safeguards Electrical Connection Technical Information Introduction Component Locations Location Requirements ICE Maker InstallationCleaning before use UnpackingPage Recommended grounding method Electrical RequirementsElectrical Shock Hazard Tools required Leveling the Ice MakerWater Supply and Drain Connections Connecting the drain line Connecting the water lineBuilt-in Installation Installation TypesMobile Installation Enclosed InstallationFinal Check List before Operation OperationHow the Machine Makes Ice Operating MethodPage Preparing the Ice Maker for Long Storage What shouldn’t be done Cleaning and MaintenanceExterior Cleaning What should be kept cleanCondenser Cleaning Interior Cleaning Page Page Page Descriptions of LEDs and buttons Major Functions Problem Possible Cause Probable Correction Before Calling for ServiceProblem Possible Cause Probable Correction Franklin Industries, L.L.C First Avenue Brooklyn, NY Tel Limited WarrantyPage Página ÍndiceSímbolos Y Advertencias DE Seguridad Advertencias DE Seguridad Page Cordón prolongador Conservar Estas InstruccionesConexión eléctrica Información técnica Introducción Ubicación DE Componentes DE LA Máquina Requisitos del lugar de instalación Instalación de la MáquinaDesembalaje Page Peligro de electrocución Requisitos de alimentación eléctricaCircuito de descarga a tierra Nivelación de la máquinaConexiones de entrada de agua y drenaje Conexión de la línea de agua Herramientas necesariasInstalación libre Tipos de instalaciónConexión del drenaje Instalación empotrada Instalación en cerramientoLista de control final antes de la puesta en servicio USO DE LA MáquinaCiclos de funcionamiento de la máquina Método de usoEl circuito de agua en la máquina Sonidos normalesPreparación de la máquina para almacenamiento prolongado Lo que se debe mantener limpio Limpieza Y MantenimientoLimpieza externa Lo que no se debe hacerLimpieza del condensador Limpieza interna Page Limpieza del sistema para hacer hielo Page Descripción de luces LED y botones Tablero de control detrás de la tapa frontalFunciones Principales Antes de llamar al servicio de reparación Problema Posible causa Solución probableDiagnóstico DE Fallas Revisar el filtro de agua podría estar bloqueado Franklin Industries, L.L.C First Avenue Brooklyn, NY Tel Garantía limitadaPage Page Table des matières Installation DE L’APPAREILSauvegarder ces instructions Sécurité de l’appareilPrécautions Importantes Branchement électrique Sauvegarder CES InstructionsCâble de rallonge Informations TechniquesIntroduction Positions DES Composants Enlever les matériaux d’emballage Installation de l’appareilSpécifications pour l’emplacement DéballagePage Risque d’électrocution Spécifications électriquesBranchement de l’alimentation d’eau et du drainage Méthode de mise à la terre recommandéeMise à niveau de l’appareil pour la fabrication des glaçons Branchement de l’alimentation d’eau Outils nécessairesBranchement de la ligne de drainage Types d’installationInstallation Mobile Installation Incorporée Installation EnferméeFonctionnement Check-list finale avant la mise en serviceProcédé de fabrication de la glace Mode opératoireUtilisation de l’eau dans la machine Bruits qui indiquent un fonctionnement normalPage Ce qui doit être gardé propre Entretien et NettoyageNettoyage extérieur Ce qu’il ne faudrait pas faireNettoyage du condenseur Nettoyage intérieur Page Nettoyage du système de fabrication de la glace Page Tableau de contrôle derrière la couverture de devant Instructions pour les diodes LED et les boutonsFonctions principales Problème Cause possible Remède probable Solution des problèmesAvant d’appeler le service d’entretien Guide à la solution des problèmesLe corps de l’app Franklin Industries, L.L.C First Avenue Brooklyn, NY Tél Garantie limitéeFIM70-OM-ESF-2