Franklin Industries, L.L.C FIM90, FIM120 user manual Funciones Principales

Page 57

3.LED amarillo: Luz indicadora de ciclo de recolección

Cuando se enciende esta luz en forma continua, significa que la máquina está en el ciclo de recolección de hielo, controlada por un sensor de temperatura en el evaporador. Cuando la luz se enciende en forma intermitente, significa que la máquina está en el ciclo de recolección, controlada por un temporizador fijo.

4.Botón de limpieza: Cuando se oprime este botón (Clean), la máquina pasa al modo de limpieza. Las luces verde y amarilla se encienden intermitentemente al mismo tiempo. Para detener la limpieza, simplemente volver a oprimir el botón.

5.Botón de modo: Se usa fundamentalmente para mantenimiento y servicio de la máquina. Al oprimir este botón, la máquina pasa de modo de congelación (hacer hielo) a modo de recolección de hielo, y viceversa. Se puede saber en qué modo está la máquina, según esté encendida la luz verde o la luz amarilla.

6.Tamaño de los cubos: Al girar este tornillo en sentido horario, los cubos de hielo serán más grandes en el próximo ciclo, y el ciclo de congelación será más largo. Así también, al girar el tornillo en sentido antihorario, el tamaño de los cubos disminuirá en el próximo ciclo. No se recomienda que el tamaño de los cubos sea ajustado después de la instalación.

7.Si las luces roja, verde y amarilla están encendidas intermitentemente al mismo tiempo, significa que la máquina no está funcionando porque se quemó el fusible principal en el tablero de control. En tal caso, llame al servicio técnico.

NOTA: Tomar precauciones para que el tablero de control no entre en contacto con agua.

FUNCIONES PRINCIPALES

1.Activación de funcionamiento totalmente automático.

2.Cuando el recipiente de hielo está lleno, la máquina se detiene automáticamente y vuelve a arrancar cuando el nivel de cubos haya descendido.

3.El color de las luces indica el modo (ciclo) de funcionamiento en que se encuentra la máquina.

4.Indicación de falla del fusible principal del tablero de control.

5.La velocidad del motor del ventilador es proporcional a la temperatura ambiente. Si la temperatura ambiente es baja, el motor se detendrá a fin de que el sistema de enfriamiento funcione eficientemente.

6.El tamaño de los cubos de hielo se puede cambiar.

7.Un sensor térmico de alta sensibilidad y un temporizador de precisión facilitan el funcionamiento de la máquina con máximo rendimiento.

8.Modo manual de limpieza para iniciar o parar la limpieza del sistema para hacer hielo.

9.Sistema de protección del compresor integrado al mismo.

55

Image 57
Contents Models/Modelos/Modèles FIM70, FIM90, FIM120 Table of Contents Your safety and the safety of others are very important ICE Maker SafetyImportant Safeguards Electrical Connection Technical Information Introduction Component Locations Cleaning before use ICE Maker InstallationUnpacking Location RequirementsPage Electrical Requirements Electrical Shock HazardRecommended grounding method Leveling the Ice Maker Water Supply and Drain ConnectionsTools required Connecting the drain line Connecting the water lineMobile Installation Installation TypesEnclosed Installation Built-in InstallationFinal Check List before Operation OperationHow the Machine Makes Ice Operating MethodPage Preparing the Ice Maker for Long Storage Exterior Cleaning Cleaning and MaintenanceWhat should be kept clean What shouldn’t be doneCondenser Cleaning Interior Cleaning Page Page Page Descriptions of LEDs and buttons Major Functions Problem Possible Cause Probable Correction Before Calling for ServiceProblem Possible Cause Probable Correction Franklin Industries, L.L.C First Avenue Brooklyn, NY Tel Limited WarrantyPage Página ÍndiceSímbolos Y Advertencias DE Seguridad Advertencias DE Seguridad Page Conservar Estas Instrucciones Conexión eléctricaCordón prolongador Información técnica Introducción Ubicación DE Componentes DE LA Máquina Instalación de la Máquina DesembalajeRequisitos del lugar de instalación Page Peligro de electrocución Requisitos de alimentación eléctricaNivelación de la máquina Conexiones de entrada de agua y drenajeCircuito de descarga a tierra Conexión de la línea de agua Herramientas necesariasTipos de instalación Conexión del drenajeInstalación libre Instalación empotrada Instalación en cerramientoLista de control final antes de la puesta en servicio USO DE LA MáquinaCiclos de funcionamiento de la máquina Método de usoEl circuito de agua en la máquina Sonidos normalesPreparación de la máquina para almacenamiento prolongado Limpieza externa Limpieza Y MantenimientoLo que no se debe hacer Lo que se debe mantener limpioLimpieza del condensador Limpieza interna Page Limpieza del sistema para hacer hielo Page Descripción de luces LED y botones Tablero de control detrás de la tapa frontalFunciones Principales Problema Posible causa Solución probable Diagnóstico DE FallasAntes de llamar al servicio de reparación Revisar el filtro de agua podría estar bloqueado Franklin Industries, L.L.C First Avenue Brooklyn, NY Tel Garantía limitadaPage Page Table des matières Installation DE L’APPAREILSauvegarder ces instructions Sécurité de l’appareilPrécautions Importantes Branchement électrique Sauvegarder CES InstructionsCâble de rallonge Informations TechniquesIntroduction Positions DES Composants Spécifications pour l’emplacement Installation de l’appareilDéballage Enlever les matériaux d’emballagePage Risque d’électrocution Spécifications électriquesMéthode de mise à la terre recommandée Mise à niveau de l’appareil pour la fabrication des glaçonsBranchement de l’alimentation d’eau et du drainage Branchement de l’alimentation d’eau Outils nécessairesTypes d’installation Installation MobileBranchement de la ligne de drainage Installation Incorporée Installation EnferméeFonctionnement Check-list finale avant la mise en serviceProcédé de fabrication de la glace Mode opératoireUtilisation de l’eau dans la machine Bruits qui indiquent un fonctionnement normalPage Nettoyage extérieur Entretien et NettoyageCe qu’il ne faudrait pas faire Ce qui doit être gardé propreNettoyage du condenseur Nettoyage intérieur Page Nettoyage du système de fabrication de la glace Page Tableau de contrôle derrière la couverture de devant Instructions pour les diodes LED et les boutonsFonctions principales Avant d’appeler le service d’entretien Solution des problèmesGuide à la solution des problèmes Problème Cause possible Remède probableLe corps de l’app Franklin Industries, L.L.C First Avenue Brooklyn, NY Tél Garantie limitéeFIM70-OM-ESF-2