Franklin Industries, L.L.C FIM120, FIM90 user manual Installation Enfermée, Installation Incorporée

Page 76

Installation Enfermée:

Une installation enfermée permet d’installer l’appareil sous un meuble ou dans un meuble de cuisine à condition de respecter les exigences d’espace libre autour de l’appareil. Cette installation a les mêmes exigences indiquées pour l’installation mobile.

L’unité sera placée dans le meuble en la glissant dans une ouverture du meuble et elle sera mise à niveau correctement.

IMPORTANT: Pour les installations mobiles et enfermées il branchements flexibles pour l’eau d’alimentation et le drainage. déplacer l’appareil pour le nettoyage. Pour ces branchements, flexibles pour l’eau et le drainage livrés avec l’appareil.

faut utiliser les Ceci permettra de utiliser les tuyaux

Installation Incorporée :

Si cette méthode d'installation est choisie, il sera toujours nécessaire de permettre l'espace de ventilation suffisant autour de l'unité. Il faut observer les prescriptions additionnelles suivantes:

1.Placer l’appareil en face de l’emplacement prévu pour l’installation. Démonter les pieds et poser l’appareil à plat sur un plancher ou une plate-forme selon les exigences d’installation.

2.Les tuyaux d’alimentation de l’eau et de drainage doivent être préparés avant de brancher l’appareil.

3.Ouvrir la vanne principale et le robinet d’alimentation d’eau. Vérifier l’absence de fuites sur l’alimentation d’eau. Serrer tous les branchements (y compris celles sur la valve) ou les joints qui présentent des fuites.

4.Verser 3.8 litres (1 gallon) d’eau dans la trémie de stockage des glaçons pour vérifier l’absence de fuites sur tous les branchements du drainage et sur le bouchon du trou de drainage de l’eau. Serrer tous les branchements et les joints filetés qui présentent des fuites. (Cette procédure indiquera aussi si le tube de drainage est tortillé ou est pincé.)

5.Si la prise électrique pour l’appareil est derrière le meuble, brancher l’appareil.

6.Pousser l’appareil en position.

7.Sceller tout autour du meuble au plancher avec un produit approuvé.

72

Image 76
Contents Models/Modelos/Modèles FIM70, FIM90, FIM120 Table of Contents ICE Maker Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safeguards Electrical Connection Technical Information Introduction Component Locations ICE Maker Installation Cleaning before useUnpacking Location RequirementsPage Electrical Shock Hazard Electrical RequirementsRecommended grounding method Water Supply and Drain Connections Leveling the Ice MakerTools required Connecting the water line Connecting the drain lineInstallation Types Mobile InstallationEnclosed Installation Built-in InstallationOperation Final Check List before OperationOperating Method How the Machine Makes IcePage Preparing the Ice Maker for Long Storage Cleaning and Maintenance Exterior CleaningWhat should be kept clean What shouldn’t be doneCondenser Cleaning Interior Cleaning Page Page Page Descriptions of LEDs and buttons Major Functions Before Calling for Service Problem Possible Cause Probable CorrectionProblem Possible Cause Probable Correction Limited Warranty Franklin Industries, L.L.C First Avenue Brooklyn, NY TelPage Índice PáginaSímbolos Y Advertencias DE Seguridad Advertencias DE Seguridad Page Conexión eléctrica Conservar Estas InstruccionesCordón prolongador Información técnica Introducción Ubicación DE Componentes DE LA Máquina Desembalaje Instalación de la MáquinaRequisitos del lugar de instalación Page Requisitos de alimentación eléctrica Peligro de electrocuciónConexiones de entrada de agua y drenaje Nivelación de la máquinaCircuito de descarga a tierra Herramientas necesarias Conexión de la línea de aguaConexión del drenaje Tipos de instalaciónInstalación libre Instalación en cerramiento Instalación empotradaUSO DE LA Máquina Lista de control final antes de la puesta en servicioMétodo de uso Ciclos de funcionamiento de la máquinaSonidos normales El circuito de agua en la máquinaPreparación de la máquina para almacenamiento prolongado Limpieza Y Mantenimiento Limpieza externaLo que no se debe hacer Lo que se debe mantener limpioLimpieza del condensador Limpieza interna Page Limpieza del sistema para hacer hielo Page Tablero de control detrás de la tapa frontal Descripción de luces LED y botonesFunciones Principales Diagnóstico DE Fallas Problema Posible causa Solución probableAntes de llamar al servicio de reparación Revisar el filtro de agua podría estar bloqueado Garantía limitada Franklin Industries, L.L.C First Avenue Brooklyn, NY TelPage Page Installation DE L’APPAREIL Table des matièresSécurité de l’appareil Sauvegarder ces instructionsPrécautions Importantes Sauvegarder CES Instructions Branchement électriqueInformations Techniques Câble de rallongeIntroduction Positions DES Composants Installation de l’appareil Spécifications pour l’emplacementDéballage Enlever les matériaux d’emballagePage Spécifications électriques Risque d’électrocutionMise à niveau de l’appareil pour la fabrication des glaçons Méthode de mise à la terre recommandéeBranchement de l’alimentation d’eau et du drainage Outils nécessaires Branchement de l’alimentation d’eauInstallation Mobile Types d’installationBranchement de la ligne de drainage Installation Enfermée Installation IncorporéeCheck-list finale avant la mise en service FonctionnementMode opératoire Procédé de fabrication de la glaceBruits qui indiquent un fonctionnement normal Utilisation de l’eau dans la machinePage Entretien et Nettoyage Nettoyage extérieurCe qu’il ne faudrait pas faire Ce qui doit être gardé propreNettoyage du condenseur Nettoyage intérieur Page Nettoyage du système de fabrication de la glace Page Instructions pour les diodes LED et les boutons Tableau de contrôle derrière la couverture de devantFonctions principales Solution des problèmes Avant d’appeler le service d’entretienGuide à la solution des problèmes Problème Cause possible Remède probableLe corps de l’app Garantie limitée Franklin Industries, L.L.C First Avenue Brooklyn, NY TélFIM70-OM-ESF-2