Whirlpool ED2KHAXVB USO DE SU Refrigerador, Uso de los controles, Cómo terminar la instalación

Page 31

Estilo 2

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Quite y deseche la parte de plástico que está sujeta a la entrada de la válvula de agua.

3.Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete demasiado.

4.Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

5.ABRA la válvula de cierre.

6.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tengan fugas.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Abrazadera para tubería

C. Tubería de cobre

B. Tornillo de abrazadera

D. Tuerca de compresión

para tubería

E. Entrada de la válvula

7.En algunos modelos, la fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio.

Estilo 3

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador.

3.Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de

¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) para conectar la tubería de agua a una línea doméstica de agua existente. Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tubería de cobre.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

Cómo terminar la instalación

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

2.Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deje pasar 72 horas para que se llene completamente el recipiente para hielo.

USO DE SU

REFRIGERADOR

Uso de los controles

Los controles del refrigerador y del congelador están ubicados sobre el panel del despachador.

IMPORTANTE: La pantalla en el panel de control del despachador se apagará automáticamente, e ingresará al modo de “dormir” cuando los botones del control y la barra del despachador no se hayan utilizado por 2 minutos o más. Mientras esté en el modo de “dormir”, al presionar por primera vez un botón de control solamente se reactivará la pantalla, sin cambiar ningún ajuste.

Toque cualquier botón del control en el panel del despachador para activar la pantalla. La pantalla principal aparecerá como se muestra.

A B C D E F G

A. Tubería de agua del refrigerador

B. Tuerca (provista) C. Bulbo

D. Acoplamiento (adquirido) E. Férula (adquirida)

F. Tuerca (adquirida)

G. Línea de agua de la casa

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

31

Image 31
Contents Refrigerator User Instructions Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Tools Needed Door Removal, Leveling and AlignmentReplace the Doors and Hinges Remove the DoorsLeveling and Door Closing To Remove the Handles Handle Installation and RemovalTo Install the Handles Door AlignmentRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect Water Supply Connect to Refrigerator Style Condition Adjustment Using the ControlsComplete the Installation Adjusting the ControlsCrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlWater and Ice Dispensers Dispenser Light To Dispense WaterTo Dispense Ice Ice DispenserWater Filtration System Ice Maker and Storage BinTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Moving LightsVacation and Moving Care VacationsPossible Causes and/or Recommended Solutions Problem SolverGeneral Operation Doors and Leveling ICE and Water Ice or water has an Ice dispenserWill not operate ProperlyWater Filter Certifications AccessoriesWater Filtration System Performance Data SheetThis limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Herramientas Necesarias Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasVuelva a colocar las puertas y las bisagras Quite las puertasPara instalar las manijas Cómo instalar y remover las manijasNivelación y cierre de las puertas Alineamiento de las puertasMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Para quitar las manijasConexión del suministro de agua Requisitos del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo EstiloUso de los controles USO DE SU RefrigeradorCómo terminar la instalación Condición Ajuste Cómo ajustar los controlesEncendido/Apagado del enfriamiento Características adicionalesControl de humedad del cajón Para verduras Control de temperatura del Cajón convertibleDespachadores de agua y hielo El bloqueo del despachador Fábrica de hielo y depósitoEl despachador de hielo La luz del despachador Para despachar hieloLuz de estado del filtro de agua Sistema de filtración de aguaPara encender y apagar la fábrica de hielo Para quitar y volver a colocar el depósito de hieloPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza LucesSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Cuidado durante las vacaciones y mudanzasVacaciones MudanzaEN General Solución DE ProblemasFuncionamiento Causas posibles y/o soluciones recomendadasLa temperatura está El refrigeradorParece ruidoso Los ruidos que se indican a continuación son normalesEn algunos modelos Puertas Y NivelaciónLas luces del DespachadorHielo Y Agua Hielo no funciona El despachador deDebidamente Limpiador para cocina y electrodomésticos affresh AccesoriosConducto de hielo esté libre de escarcha o pedazos de hielo Limpiador de acero inoxidable affreshSistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoExclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Outillage Nécessaire Retrait, réglage de laplomb et alignement des portesEnlever les portes Réinstaller les portes et les charnièresAlignement des portes Installation et démontage des poignéesInstallation des poignées Nivellement et fermeture des portesRetrait des poignées Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement de la canalisation deau Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement au réfrigérateur Style Achever l’installation Condition Ajustement Utilisation des commandesAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurRéglage de lhumidité dans le bac à Légumes Commande de température dans Le tiroir convertibleDistributeurs d’eau et de glaçons Distribution de glaçons Le distributeur deauDistribution d’eau Le distributeur de glaçonsSystème de filtration de leau Machine à glaçons et bac DentreposageNettoyage de votre réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Changer le filtre à eauDéménagement LampesEntretien avant les vacances ou Lors d’un déménagement VacancesCauses possibles et/ou solutions recommandées Résolution DE ProblèmesUtilisation Générale La température Le réfrigérateurSemble bruyant Les bruits suivants sont normauxLes lampes du distributeur Portes ET NivellementSur certains modèles Glaçons ET EAU Glaçons ne fonctionne Le distributeur dePas correctement Accessoires Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieImpreso en México