Whirlpool W10249204A Limpieza, Para limpiar su refrigerador, Cómo cambiar el filtro de agua

Page 26

Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos)

Si su refrigerador no tiene una luz de estado del filtro de agua, deberá cambiar el filtro de agua desechable al menos cada

6 meses, O BIEN antes, si el flujo de agua a su despachador o a la fábrica de hielo disminuye notablemente.

Cómo cambiar el filtro de agua

1.Localice la tapa del filtro en la parte frontal de la rejilla de la base. Gire la tapa a la izquierda hasta la posición vertical y jale la tapa y el filtro hacia afuera a través de la rejilla de la base.

NOTA: Habrá agua en el filtro y es posible que se derrame un poco de la misma.

2.Quite la tapa deslizándola del extremo del filtro viejo. La tapa se deslizará a la izquierda o a la derecha.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo.

3.Saque el nuevo filtro de su empaque y quite la cubierta de los anillos en O. Descarte la cubierta.

4.Deslice la tapa (que se retiró en el paso 2) en el nuevo filtro. Vea la ilustración en el paso 2.

5.Con la tapa en posición vertical, empuje el nuevo filtro dentro de la rejilla de la base hasta que se detenga. Gire la tapa a la derecha hasta la posición horizontal. Enjuague el sistema de agua. Vea “Enjuague del sistema del agua después de reemplazar el filtro”.

Enjuague del sistema de agua después de reemplazar el filtro

Use un recipiente resistente para oprimir la barra del despachador de agua hasta que el agua comience a salir. Enjuague el sistema de agua despachando y desechando de 2 a 3 gal. (8 a 12 L) de agua. El enjuague del sistema tardará 5 minutos aproximadamente y ayudará a despejar el aire de la tubería. Vea “Despachador de agua”.

NOTA: A medida que se despeje el aire del sistema, es posible que salgan chorros repentinos de agua del despachador.

Uso del despachador sin el filtro de agua

Puede usar el despachador sin el filtro de agua. El agua no estará filtrada.

1.Quite el filtro de agua de la rejilla de la base.

2.Deslice y quite tapa del extremo del filtro.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo.

3.Con la tapa en posición vertical, introduzca la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga.

4.Gire la tapa hasta llegar a la posición horizontal.

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

Limpieza

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

IMPORTANTE:

Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

Para los modelos de acero inoxidable, el acero inoxidable es resistente a la corrosión y no a prueba de corrosión. Para ayudar a evitar la corrosión del acero inoxidable, mantenga las superficies limpias, siguiendo las instrucciones de limpieza a continuación.

Para limpiar su refrigerador:

NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ácido muriático, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las superficies exteriores (puertas y carcasa), las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos.

26

Image 26
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsRemove the Packaging Clean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements LocationRequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodStyle Connect the Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Refrigerator Doors Remove Doors and Hinges all modelsFreezer door Reverse Doors-Standard Door optionalCabinet Refrigerator doorOptional CONDITION/REASON Adjustment Adjust the DoorsUsing theControls Refrigerator USEWater Dispenser Crisper Humidity ControlIce Maker Water Filtration SystemUsing the Dispenser Without the Water Filter CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Iceand Water Temperature and MoistureTemperature is too warm Humid room? Contributes to moisture buildupReplacement Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Water Filter CertificationsModel WF-NL120VChange the water filter every Product Data Sheets15 mg/L † Application Guidelines/Water Supply ParametersModel WF-NLC120V Capacity 120 Gallons 454 Liters This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesSeguridad DEL Refrigerador EL Usuario DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaEstilo Conexión al refrigeradorCómo quitar las puertas y las bisagras todos los modelos Puertas del refrigeradorCómo terminar la instalación Puerta del refrigerador CarcasaPuerta del congelador PuertasCambio del sentido De apertura de las Puertas Puerta CONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Ajustelas puertasUso de los controles Sistema de filtración de agua Fábrica de hieloDespachador de agua Para despachar aguaFiltro de agua sin indicador en algunos modelos LimpiezaPara limpiar su refrigerador Cómo cambiar el filtro de aguaFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Nota Es normal que se acumule un poco de humedad Temperatura y humedadHielo y agua Nota Esto es una indicación de baja presión de aguaLimpiador de Acero Inoxidable Accesorios¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg² Filtro de repuestoHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones 454 litros Exclusiones DE LA Garantía Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation deauRaccordement à la canalisation d’eau Démontage Portes et charnières tous les modèles Achever l’installationPortes du réfrigérateur Porte du compartiment de congélation Réinstallation Portes et charnières tous les modèlesCaisse Porte du réfrigérateurFacultatif Ajustement desportes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Système defiltrationde leau Machine à glaçonsDistributeur d’eau Distribution d’eauEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Nettoyage de votre réfrigérateurLe réfrigérateur semble bruyant Température et humiditéGlaçons et eau Les portes sont difficiles à ouvrirFiltre de rechange AccessoiresLes glaçons sont creux ou petits Feuilles DE Données SUR LE Produit Le produit ne doit être utilisé que pour l’eau froideModèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons 454 litres La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie W10249205A EN/FR PN W10249204A