Whirlpool WRS950SIAE Despachadores de agua y hielo, Para despachar agua estándar

Page 36

Despachadores de agua y hielo

NOTAS:

El sistema de distribución no funcionará cuando cualquiera de las puertas (la del refrigerador o la del congelador) esté abierta.

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

La pantalla en el panel de control del despachador se apagará automáticamente, e ingresará al modo de “dormir” cuando los botones del control y las almohadillas del despachador no se hayan utilizado por 2 minutos o más. Mientras esté en el modo de “dormir”, al presionar por primera vez un botón de control solamente se reactivará la pantalla, sin cambiar ningún ajuste. Después de haberse reactivado se pueden realizar cambios a cualquiera de los ajustes. Si no se hacen cambios en menos de 2 minutos, la pantalla volverá a ingresar al modo de “dormir”.

Enjuague el sistema de agua

El aire en el sistema de despachado de agua puede hacer que gotee agua del despachador. Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Al enjuagar el sistema de despachado de agua, sacará el aire de la línea de agua y del filtro, y preparará el filtro de agua para ser usado.

NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

1.Con un recipiente resistente, presione y sostenga la almohadilla del despachador por 5 segundos, luego suéltela por 5 segundos.

2.Repita el paso 1 hasta que el agua comience a correr.

3.Una vez que el agua haya comenzado a correr, continúe presionando y soltando la almohadilla del despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado) hasta despachar un total de 3 gal. (12 L).

En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional.

Cómo calibrar el llenado medido

La baja presión del agua puede afectar la precisión de la característica Measured Fill (Llenado medido). Para el desempeño óptimo de su despachador de agua, deberá primero calibrar Measured Fill (Llenado medido).

IMPORTANTE: Enjuague el sistema de agua antes de calibrar Measured Fill (Llenado medido).

1.Coloque una taza medidora resistente (tamaño de 1 taza

[237 mL]) sobre la bandeja del depósito, centrada frente a la almohadilla del despachador de agua.

NOTA: Dependiendo del modelo, es posible que se provea una taza medidora.

2.Presione y sostenga los botones de OPTIONS (Opciones) y LOCK (Bloqueo) a la misma vez durante 3 segundos. Aparecerán en la pantalla las palabras “Back” (Volver) y

“1 Cup” (1 taza). La palabra “CALIBRATE” (Calibrado) también se iluminará y permanecerá encendida mientras se esté calibrando la característica de Measured Fill (Llenado medido).

NOTA: Para salir del calibrado en cualquier momento, puede presionar el botón de ICE TYPE (Tipo de hielo) que está bajo la palabra “Back” (Volver). Se apagará el texto “CALIBRATE” (Calibrado) en la pantalla.

3.Presione y suelte la almohadilla del despachador de agua con la mano (no con la taza medidora) para despachar agua hasta la línea de llenado de 1 taza.

NOTA: Si se llena en exceso u ocurre un derrame, deseche el agua y presione “Back” (Volver) para volver a comenzar el proceso de calibrado.

4.Cuando se haya despachado correctamente 1 taza de agua en la taza medidora, presione el botón de MEASURED FILL (Llenado medido) bajo la palabra “Confirm” (Confirmar) para confirmar el calibrado.

Cuando se haya confirmado el calibrado del llenado medido, volverá a aparecer nuevamente la pantalla principal.

El despachador de agua

IMPORTANTE:

Despache por lo menos 1 qt (1 L) de agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Si disminuye el flujo de agua desde el despachador, puede ser debido a una presión de agua baja.

Quite el filtro de agua y despache 1 taza (237 mL) de agua. Si 1 taza de agua se despacha en 8 segundos o menos, la presión de agua al refrigerador satisface el requisito mínimo.

Si demora más de 8 segundos en despachar 1 taza de agua, esto significa que la presión de agua al refrigerador es más baja de la recomendada. Vea “Requisitos del suministro de agua” o “Solución de problemas” para posibles soluciones.

Para despachar agua (estándar):

1.Oprima un vaso resistente contra la almohadilla del despachador de agua.

NOTA: Mientras se distribuye agua y durante 3 segundos después de haber finalizado, la pantalla digital le mostrará cuánta agua ha salido.

2.Retire el vaso para detener la salida del agua.

Para despachar agua (Llenado medido):

La característica de Measured Fill (Llenado medido) le permite sacar una cantidad de agua determinada presionando unos pocos botones.

NOTA: Se distribuirá la cantidad de agua que usted ha seleccionado. Asegúrese de que el envase esté vacío y que pueda contener todo el volumen a distribuir. Si hay hielo en el envase, quizás deba ajustar su selección.

IMPORTANTE: La baja presión del agua puede afectar la precisión de esta característica.

36

Image 36
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Installation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Door Removal, Leveling and Alignment Tools NeededRemove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrench Replace the Doors and HingesHandle Installation and Removal To Install the HandlesLeveling and Door Closing Door AlignmentLocation Requirements To Remove the HandlesStyle 2 Slide-on Parts Included Door handles Electrical Requirements Water Supply RequirementsConnect Water Supply Recommended Grounding MethodStyle Connect to Water LineConnect to Refrigerator Install Air Filter Installing the Air Filter on some modelsInstalling the Filter Status Indicator on some models Install Produce Preserver Using the Controls Installing the Status Indicator on some modelsAdjusting the Controls Refrigerator USEConvertible Drawer Temperature Control Condition Temperature AdjustmentCrisper Humidity Control Chilled Door Bin Water and Ice DispensersTo Dispense Water Standard Units Default Minimum Maximum To Dispense Water Measured FillTo Dispense Ice Ice DispenserIce Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffRemoving and Replacing Ice Storage Bin Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Water Filtration SystemTroubleshooting LightsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Humid room? Contributes to moisture buildupAccessories Water Filter CertificationsPerformance Data Sheet Water Filtration SystemWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Herramientas NecesariasQuite las puertas Vuelva a colocar las puertas y las bisagrasNivelación y cierre de las puertas Alineamiento de las puertasCómo instalar y remover las manijas Para instalar las manijasPara quitar las manijas Estilo 1 Tornillos opresoresRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaEstilo Instalación del filtro de aire Cómo terminar la instalaciónInstalación del preservador de Alimentos frescos USO DE SU Refrigerador Uso de los controlesNota Para el mejor desempeño, use siempre dos bolsas Para pedir repuestos, vea AccesoriosCómo ajustar los controles Condición Regulación DE LA TemperaturaEncendido/Apagado del enfriamiento Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoControl de temperatura del Cajón convertible Control de humedad del cajón Para verdurasDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hielo Para despachar agua estándarPara despachar agua Llenado medido Para despachar hielo Unidades Prefijado Mínimo MáximoSegundos y luego continúe haciendo ajustes El despachador de hieloFábrica de hielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Sistema de filtración de agua Luz de estado del filtro de aguaCómo cambiar el filtro de agua Cuidado DE SU Refrigerador LimpiezaLuces Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaNota Esto es una indicación de baja presión de agua El despachador de hielo no funciona debidamenteAccesorios Limpiador de acero inoxidable affresh†Filtro de agua Filtro de aireHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retrait, réglage de laplomb et alignement de la porte Outillage NécessaireRéinstaller les portes et les charnières Enlever les portesImportant Ne pas retirer l’une des vis a Nivellement et fermeture de la porte Alignement des portesInstallation et démontage des poignées Installation des poignéesRetrait des poignées Style 1 Vis de blocageExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauInstallation du filtre à air Achever l’installationInstallation du sachet de conservation Pour produits frais Utilisation des commandes Pour commander des sachets de rechange, voir AccessoiresUtilisation DU Réfrigérateur Retirer l’ancien témoinAjustement des commandes Condition Ajustement DE LA TempératureRefroidissement On/Off marche/arrêt Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapideCommande de température dans Le tiroir convertible Réglage de lhumidité dans Le bac à légumesCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçons Distribution deau standardDistribution deau remplissage mesuré Distribution de glace Unités Par défaut Minimum MaximumLe distributeur de glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac DentreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçons La lampe du distributeurRemplacement du filtre à eau Système de filtration de leauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Entretien DU Réfrigérateur NettoyageLampes Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Remarque Cela indique une faible pression de leauAccessoires Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool Corporation Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10433428B EN/FR PN W10416734B