Whirlpool WRS950SIAE Enlever les portes, Important Ne pas retirer l’une des vis a

Page 50

Enlever les portes

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ouvrir les deux portes à 90°. Retirer la grille de la base en retirant les deux vis puis en tirant sur les angles extérieurs. Voir dessin 1.

REMARQUE : Les portes ne doivent être ouvertes qu'à 90°. Si elles sont entièrement ouvertes, la grille de la base ne s’enlèvera pas.

3.Déconnecter le conduit d'eau situé derrière la grille de la base du côté de la porte du congélateur. Le tube du distributeur passe à travers la charnière de porte et doit être débranché pour permettre le retrait de la porte. Voir dessin 2.

Appuyer sur l'anneau externe coloré contre la partie avant du raccord et tirer le tuyau d’eau pour le dégager.

REMARQUE : Maintenir le connecteur de la canalisation d'eau fixé au tuyau qui passe sous le congélateur. La porte ne peut être enlevée si le connecteur est toujours fixé au tuyau qui passe par la charnière de porte.

4.Déconnecter le câblage situé derrière la grille de la base du côté de la porte du congélateur. Voir dessin 3.

Retirer le collier en P avec une clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄". Retirer le petit faisceau de câblage du collier en P.

Ôter l'agrafe de câblage avec une clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄".

Tirer le boîtier de raccordement électrique pour le dégager de dessous le réfrigérateur. Débrancher les connecteurs du boîtier.

Tirer doucement le gros faisceau de câblage (comportant les deux fiches blanches) et le faire passer dans la plaque de mise à la terre.

5.Fermer les deux portes et les garder fermées jusqu’à ce que vous soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse.

6.Utiliser une clé hexagonale de ³⁄₁₆" pour enlever les vis de la charnière supérieure gauche, tel qu’illustré. Voir dessin 4.

IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du congélateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

7.Soulever verticalement la porte du congélateur pour la dégager de la charnière inférieure. Voir dessin 5. Le conduit d'eau et le câblage demeurent joints à la porte du congélateur et passent à travers la charnière inférieure gauche.

REMARQUE : Cette opération nécessitera peut-être l’aide de deux personnes – une pour soulever la porte et l’autre pour faire passer le tuyau d’eau et le câblage par la charnière. S’assurer que le trou de la charnière est libre de toute obstruction puis tirer doucement le tuyau d’eau à travers la charnière. (Éviter de déformer le tuyau.) Ensuite, tirer doucement l’autre tuyau d’eau à travers la charnière, en évitant toujours toute déformation. Enfin, tirer doucement le faisceau de câblage (y compris l'œillet et les fiches de câblage) à travers la charnière.

IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou un morceau de carton. Ceci permettra d'éviter d'endommager la porte, le tuyau d'eau et le câblage.

8.Utiliser une clé hexagonale de ³⁄₁₆" pour enlever les vis de la charnière supérieure droite, tel qu’illustré. Voir dessin 6.

IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A.

9.Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever de la charnière inférieure.

IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou un morceau de carton. Ceci permettra d'éviter d'endommager la porte.

10.Il peut ne pas être nécessaire d’enlever les charnières inférieures pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les deux charnières à la base ont une construction similaire.

Si nécessaire, utiliser un carré d’entraînement ou une clé à douille à tête hexagonale de ³⁄₈" pour enlever les charnières du bas. Voir dessin 7.

IMPORTANT : Les supports de vérin sont montés derrière les charnières. Si l’on retire les charnières, s’assurer que les supports de vérin sont réinstallés lorsqu'on remet les charnières en place.

Réinstaller les portes et les charnières

1.Réinstaller les deux charnières inférieures, si elles ont été enlevées. S’assurer que les supports de vérin sont assemblés derrière les charnières. Serrer les vis.

IMPORTANT : Lorsque les vis sont correctement serrées, il ne doit pas y avoir d’espace entre le réfrigérateur, le support de vérin et la charnière.

REMARQUE : Deux faisceaux de câblage sont acheminés sous le congélateur – un gros faisceau de câblage avec un gros œillet et deux fiches blanches au bout et un petit faisceau de câblage avec un petit œillet et une fiche jaune au bout.

50

Image 50
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Door Removal, Leveling and Alignment Tools NeededRemove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrench Replace the Doors and HingesLeveling and Door Closing Handle Installation and RemovalTo Install the Handles Door AlignmentStyle 2 Slide-on Parts Included Door handles Location RequirementsTo Remove the Handles Connect Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect to Refrigerator StyleConnect to Water Line Installing the Filter Status Indicator on some models Install Air FilterInstalling the Air Filter on some models Install Produce Preserver Adjusting the Controls Using the ControlsInstalling the Status Indicator on some models Refrigerator USECrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlCondition Temperature Adjustment To Dispense Water Standard Chilled Door BinWater and Ice Dispensers To Dispense Ice Units Default Minimum MaximumTo Dispense Water Measured Fill Ice DispenserRemoving and Replacing Ice Storage Bin Ice Maker and Storage BinTurning the Ice Maker On/Off Refrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Water Filtration SystemRefrigerator Operation TroubleshootingLights Ice and Water Temperature and MoistureTemperature is too warm Humid room? Contributes to moisture buildupAccessories Water Filter CertificationsPerformance Data Sheet Water Filtration SystemItems Excluded from Warranty Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Herramientas NecesariasQuite las puertas Vuelva a colocar las puertas y las bisagrasNivelación y cierre de las puertas Alineamiento de las puertasPara quitar las manijas Cómo instalar y remover las manijasPara instalar las manijas Estilo 1 Tornillos opresoresRequisitos del suministro de agua Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Instalación del filtro de aire Cómo terminar la instalaciónInstalación del preservador de Alimentos frescos Nota Para el mejor desempeño, use siempre dos bolsas USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Para pedir repuestos, vea AccesoriosEncendido/Apagado del enfriamiento Cómo ajustar los controlesCondición Regulación DE LA Temperatura Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del Cajón convertibleControl de humedad del cajón Para verduras Para despachar agua Llenado medido Despachadores de agua y hieloPara despachar agua estándar Segundos y luego continúe haciendo ajustes Para despachar hieloUnidades Prefijado Mínimo Máximo El despachador de hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Fábrica de hielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo Cómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua Luces Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorEl refrigerador no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Parece que el motor funciona excesivamenteNota Esto es una indicación de baja presión de agua Temperatura y humedadHielo y agua El despachador de hielo no funciona debidamenteFiltro de agua AccesoriosLimpiador de acero inoxidable affresh† Filtro de aireHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaEsta garantía limitada no cubre Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Retrait, réglage de laplomb et alignement de la porte Outillage NécessaireImportant Ne pas retirer l’une des vis a Réinstaller les portes et les charnièresEnlever les portes Nivellement et fermeture de la porte Alignement des portesRetrait des poignées Installation et démontage des poignéesInstallation des poignées Style 1 Vis de blocageSpécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Raccordement de la canalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauInstallation du filtre à air Achever l’installationInstallation du sachet de conservation Pour produits frais Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesPour commander des sachets de rechange, voir Accessoires Retirer l’ancien témoinRefroidissement On/Off marche/arrêt Ajustement des commandesCondition Ajustement DE LA Température Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapideCompartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans Le tiroir convertibleRéglage de lhumidité dans Le bac à légumes Distribution deau remplissage mesuré Distributeurs d’eau et de glaçonsDistribution deau standard Le distributeur de glaçons Distribution de glaceUnités Par défaut Minimum Maximum Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac Dentreposage La lampe du distributeurTémoin lumineux de létat du filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtration de leau Lampes Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Température et humiditéGlaçons et eau Remarque Cela indique une faible pression de leauAccessoires Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10433428B EN/FR PN W10416734B