Whirlpool WRS950SIAE installation instructions Commande de température dans Le tiroir convertible

Page 59

Pour désactiver manuellement cette caractéristique, appuyer de nouveau sur OPTIONS et sur TEMP (température) ou ajuster le point de réglage de température du congélateur. L’icône Fast Ice disparaît lorsque cette caractéristique est désactivée.

REMARQUE : Si l’on désire une production accrue de glaçons en permanence, placer le point de réglage du congélateur à un réglage inférieur. Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments, comme la crème glacée, plus durs.

Gestion de la température 6th Sense®

La caractéristique 6th Sense® aide à réguler la température à l'intérieur du réfrigérateur. Si une grande quantité d'aliments tièdes est placée dans le réfrigérateur ou que de l'air tiède pénètre dans le réfrigérateur alors que la porte est maintenue ouverte, le système 6th Sense® est activé pour rétablir rapidement la température à la valeur de réglage.

REMARQUE : Le système 6th Sense® est toujours activé lorsque le réfrigérateur fonctionne. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur un quelconque bouton pour l'activer. L’icône 6th Sense® sur l’écran d’affichage du distributeur indique que cette fonction est opérationnelle.

Alarme de porte entrouverte

La caractéristique d'alarme de porte entrouverte fait entendre un signal d'alarme lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant 5 minutes et que le système de refroidissement fonctionne. L’alarme retentira toutes les

2 minutes. Fermer les deux portes pour l’arrêter. La caractéristique se réinitialise ensuite et se réactive si l’une des deux portes est de nouveau laissée ouverte pendant 5 minutes.

REMARQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en gardant les portes ouvertes, comme lors du nettoyage de l’intérieur du réfrigérateur, appuyer sur n’importe quel bouton sur le tableau de commande. Le son de l’alarme sera temporairement supprimé, mais l’icône de porte entrouverte restera affichée sur le tableau de commande du distributeur.

Désactivation des signaux sonores

Pour désactiver toutes les commandes et les signaux sonores émis par le distributeur, appuyer sur le bouton OPTIONS pour accéder au mode Options; appuyer ensuite de nouveau sur

OPTIONS.

Pour réactiver tous les signaux sonores, appuyer sur le bouton OPTIONS pour accéder au mode Options (sauf si l’on s'y trouve déjà); appuyer ensuite de nouveau sur OPTIONS.

Évaporateur double (sur certains modèles)

Certains modèles sont équipés d’un double système d’évaporation séquentiel, composé de deux évaporateurs distincts pour les compartiments de réfrigération et de congélation.

La double évaporation engendre un taux d’humidité supérieur, qui contribue à ralentir la détérioration des aliments dans le réfrigérateur et à améliorer leur qualité et leur fraîcheur dans le congélateur en raison d’une brûlure de congélation moins vive. En outre, le double système d’évaporation contribue à éviter que les odeurs de nourriture présentes dans le réfrigérateur ne se transfèrent à la glace du congélateur.

REMARQUE : Le double système d’évaporation est toujours activé lorsque le réfrigérateur fonctionne. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur un quelconque bouton pour l’activer.

Commande de température dans

le tiroir convertible

(sur certains modèles)

La commande peut être ajustée pour un refroidissement approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour éviter les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures de conservation de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) recommandées par l’Office national du bétail et des viandes.

Conservation de la viande :

Régler la commande sur l'un des trois réglages MEAT (viande) pour conserver la viande à sa température de conservation optimale.

Conservation des légumes :

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes à leurs températures de conservation optimales.

REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer la commande vers la droite (moins froid) en l’orientant vers le réglage VEG (légumes). Ne pas oublier d'attendre 24 heures entre les ajustements.

Réglage de l'humidité dans

le bac à légumes

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH.

LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légumes à pelures.

HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

Compartiment fraîcheur dans la porte

(sur certains modèles)

De l'air froid du congélateur passe directement dans le compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents.

REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte- canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment fraîcheur dans la porte.

Commande du compartiment fraîcheur dans la porte

La commande du compartiment fraîcheur se trouve sur le côté gauche du compartiment de réfrigération.

A

A. Commande du compartiment fraîcheur dans la porte

Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid.

Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur vers la droite pour augmenter la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid.

59

Image 59
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Tools Needed Door Removal, Leveling and AlignmentReplace the Doors and Hinges Remove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrenchDoor Alignment Handle Installation and RemovalTo Install the Handles Leveling and Door ClosingStyle 2 Slide-on Parts Included Door handles Location RequirementsTo Remove the Handles Recommended Grounding Method Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyConnect to Refrigerator StyleConnect to Water Line Installing the Filter Status Indicator on some models Install Air FilterInstalling the Air Filter on some models Install Produce Preserver Refrigerator USE Using the ControlsInstalling the Status Indicator on some models Adjusting the ControlsCrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlCondition Temperature Adjustment To Dispense Water Standard Chilled Door BinWater and Ice Dispensers Ice Dispenser Units Default Minimum MaximumTo Dispense Water Measured Fill To Dispense IceRemoving and Replacing Ice Storage Bin Ice Maker and Storage BinTurning the Ice Maker On/Off Water Filtration System CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Operation TroubleshootingLights Humid room? Contributes to moisture buildup Temperature and MoistureTemperature is too warm Ice and WaterWater Filter Certifications AccessoriesWater Filtration System Performance Data SheetThis limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Herramientas Necesarias Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasVuelva a colocar las puertas y las bisagras Quite las puertasAlineamiento de las puertas Nivelación y cierre de las puertasEstilo 1 Tornillos opresores Cómo instalar y remover las manijasPara instalar las manijas Para quitar las manijasMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaEstilo Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Cómo terminar la instalación Instalación del filtro de aireInstalación del preservador de Alimentos frescos Para pedir repuestos, vea Accesorios USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Nota Para el mejor desempeño, use siempre dos bolsasCaracterísticas adicionales Fast Ice Hielo rápido Cómo ajustar los controlesCondición Regulación DE LA Temperatura Encendido/Apagado del enfriamientoDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del Cajón convertibleControl de humedad del cajón Para verduras Para despachar agua Llenado medido Despachadores de agua y hieloPara despachar agua estándar El despachador de hielo Para despachar hieloUnidades Prefijado Mínimo Máximo Segundos y luego continúe haciendo ajustesCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Fábrica de hielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo Cómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza LucesParece que el motor funciona excesivamente Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador El refrigerador no funcionaEl despachador de hielo no funciona debidamente Temperatura y humedadHielo y agua Nota Esto es una indicación de baja presión de aguaFiltro de aire AccesoriosLimpiador de acero inoxidable affresh† Filtro de aguaSistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoExclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Outillage Nécessaire Retrait, réglage de laplomb et alignement de la porteImportant Ne pas retirer l’une des vis a Réinstaller les portes et les charnièresEnlever les portes Alignement des portes Nivellement et fermeture de la porteStyle 1 Vis de blocage Installation et démontage des poignéesInstallation des poignées Retrait des poignéesSpécifications de l’alimentation en eau Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Pression de leauAchever l’installation Installation du filtre à airInstallation du sachet de conservation Pour produits frais Retirer l’ancien témoin Utilisation des commandesPour commander des sachets de rechange, voir Accessoires Utilisation DU RéfrigérateurCaractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapide Ajustement des commandesCondition Ajustement DE LA Température Refroidissement On/Off marche/arrêtCompartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans Le tiroir convertibleRéglage de lhumidité dans Le bac à légumes Distribution deau remplissage mesuré Distributeurs d’eau et de glaçonsDistribution deau standard Le distributeur de glaçons Distribution de glaceUnités Par défaut Minimum Maximum La lampe du distributeur Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac Dentreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsTémoin lumineux de létat du filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtration de leau Nettoyage de votre réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurNettoyage LampesFonctionnement du réfrigérateur DépannageRemarque Cela indique une faible pression de leau Température et humiditéGlaçons et eau Le réfrigérateur bascule et n’est pas stableAccessoires Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieW10433428B EN/FR PN W10416734B