Whirlpool WRS950SIAE Distributeurs d’eau et de glaçons, Distribution deau standard

Page 60

Distributeurs d’eau et de glaçons

REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 72 heures pour une production complète de glaçons.

L’écran d’affichage sur le tableau de commande du distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode “veille” lorsque les boutons de commande et les plaques de distribution n’ont pas été utilisés pendant au moins 2 minutes. Le fait d’appuyer une fois sur un bouton de commande au mode “veille” réactive uniquement l’écran d’affichage, sans modifier les réglages. Après réactivation, n’importe quel réglage peut alors être modifié. Si aucune modification n’est apportée dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage passe de nouveau au mode “veille”.

Rinçage du circuit d’eau

De l’air piégé dans le système de distribution d'eau peut faire goutter le distributeur d'eau. Après avoir raccordé le réfrigérateur

àune source d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le circuit d’eau. Le fait de rincer le système de distribution d'eau évacue l'air de la canalisation et du filtre, et conditionne le filtre à eau.

REMARQUE : Pendant l'évacuation de l'air, de l'eau peut gicler du distributeur.

1.Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher la plaque pendant 5 secondes.

2.Répéter l’étape 1 jusqu’à ce que l’eau commence à couler.

3.Une fois que l’eau commence à couler, continuer d'appuyer puis de relâcher la plaque du distributeur (appui pendant

5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) jusqu’à ce qu’un total de 3 gal. (12 L) soit distribué.

Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles.

Calibration du remplissage mesuré

Une faible pression en eau peut affecter la précision de cette caractéristique. Pour une performance optimale du distributeur d’eau, il faut donc d’abord calibrer la fonction de remplissage mesuré.

IMPORTANT : Purger le circuit d’eau avant de calibrer le remplissage mesuré.

1.Placer une tasse à mesurer robuste (format 1 tasse [237 mL]) sur le plateau d’égouttement du distributeur, situé devant la plaque de distribution d’eau.

REMARQUE : Pour certains modèles, une tasse à mesurer est incluse.

2.Appuyer simultanément et sans relâcher sur les boutons OPTIONS et LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. Les mots “Back” (retour) et “1 Cup” (1 tasse) apparaissent sur l'écran d'affichage. Le témoin “CALIBRATE” (calibrage) s'allume également – il reste allumé pendant le calibrage de la fonction de remplissage mesuré.

REMARQUE : À tout moment, on peut appuyer sur le bouton ICE TYPE (type de glace) sous le mot “Back” (retour) pour quitter le mode de calibrage. Le mot “CALIBRATE” (calibrage) de l’écran d’affichage s’éteint.

3.Avec la main (et non la tasse à mesurer), appuyer sur la plaque du distributeur à eau puis la relâcher pour remplir la tasse d’eau jusqu’à la ligne de remplissage d’une (1) tasse.

REMARQUE : Si un remplissage excessif ou un renversement se produit, jeter l’eau et appuyer sur “Back” (retour) pour réinitialiser le processus de calibrage.

4.Une fois qu'une tasse d'eau a été versée dans la tasse à mesurer, appuyer sur le bouton MEASURED FILL (remplissage mesuré) sous le mot “Confirm” (confirmer) pour confirmer le calibrage.

Une fois le calibrage de la fonction Measured Fill (remplissage mesuré) confirmé, l'affichage revient à l'écran d'accueil.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT :

Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement en eau fraîche.

Si le débit en provenance du distributeur diminue, cela peut être dû à une faible pression en eau.

Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une (1) tasse (237 mL) d’eau. Si l’équivalent d’une (1) tasse d’eau est distribué en 8 secondes ou moins, cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur répond au critère minimal.

S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer l’équivalent d’une (1) tasse d’eau, cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure au niveau recommandé. Voir “Spécifications de l’alimentation en eau” ou “Dépannage” pour des suggestions sur la marche à suivre.

Distribution d'eau (standard) :

1.Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d’eau.

REMARQUE : Pendant le puisage de l'eau et les 3 secondes suivant l'arrêt de la distribution, l'affichage numérique indique la quantité d'eau distribuée.

2.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

Distribution d'eau (remplissage mesuré) :

La fonction Measured Fill (remplissage mesuré) permet de distribuer une quantité d'eau précise en appuyant simplement sur quelques boutons.

REMARQUE : La quantité d'eau distribuée correspondra à la quantité sélectionnée. Vérifier que le récipient est vide et peut contenir le volume complet. Si de la glace se trouve dans le récipient, il peut être nécessaire d'ajuster la sélection.

IMPORTANT : Une faible pression en eau peut affecter la précision de cette caractéristique.

60

Image 60
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Installation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Door Removal, Leveling and Alignment Tools NeededRemove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrench Replace the Doors and HingesHandle Installation and Removal To Install the HandlesLeveling and Door Closing Door AlignmentLocation Requirements To Remove the HandlesStyle 2 Slide-on Parts Included Door handles Electrical Requirements Water Supply RequirementsConnect Water Supply Recommended Grounding MethodStyle Connect to Water LineConnect to Refrigerator Install Air Filter Installing the Air Filter on some modelsInstalling the Filter Status Indicator on some models Install Produce Preserver Using the Controls Installing the Status Indicator on some modelsAdjusting the Controls Refrigerator USEConvertible Drawer Temperature Control Condition Temperature AdjustmentCrisper Humidity Control Chilled Door Bin Water and Ice DispensersTo Dispense Water Standard Units Default Minimum Maximum To Dispense Water Measured FillTo Dispense Ice Ice DispenserIce Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffRemoving and Replacing Ice Storage Bin Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Water Filtration SystemTroubleshooting LightsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Humid room? Contributes to moisture buildupAccessories Water Filter CertificationsPerformance Data Sheet Water Filtration SystemWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Herramientas NecesariasQuite las puertas Vuelva a colocar las puertas y las bisagrasNivelación y cierre de las puertas Alineamiento de las puertasCómo instalar y remover las manijas Para instalar las manijasPara quitar las manijas Estilo 1 Tornillos opresoresRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaEstilo Instalación del filtro de aire Cómo terminar la instalaciónInstalación del preservador de Alimentos frescos USO DE SU Refrigerador Uso de los controlesNota Para el mejor desempeño, use siempre dos bolsas Para pedir repuestos, vea AccesoriosCómo ajustar los controles Condición Regulación DE LA TemperaturaEncendido/Apagado del enfriamiento Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoControl de temperatura del Cajón convertible Control de humedad del cajón Para verdurasDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hielo Para despachar agua estándarPara despachar agua Llenado medido Para despachar hielo Unidades Prefijado Mínimo MáximoSegundos y luego continúe haciendo ajustes El despachador de hieloFábrica de hielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Sistema de filtración de agua Luz de estado del filtro de aguaCómo cambiar el filtro de agua Cuidado DE SU Refrigerador LimpiezaLuces Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaNota Esto es una indicación de baja presión de agua El despachador de hielo no funciona debidamenteAccesorios Limpiador de acero inoxidable affresh†Filtro de agua Filtro de aireHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retrait, réglage de laplomb et alignement de la porte Outillage NécessaireRéinstaller les portes et les charnières Enlever les portesImportant Ne pas retirer l’une des vis a Nivellement et fermeture de la porte Alignement des portesInstallation et démontage des poignées Installation des poignéesRetrait des poignées Style 1 Vis de blocageExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauInstallation du filtre à air Achever l’installationInstallation du sachet de conservation Pour produits frais Utilisation des commandes Pour commander des sachets de rechange, voir Accessoires Utilisation DU Réfrigérateur Retirer l’ancien témoinAjustement des commandes Condition Ajustement DE LA TempératureRefroidissement On/Off marche/arrêt Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapideCommande de température dans Le tiroir convertible Réglage de lhumidité dans Le bac à légumesCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçons Distribution deau standardDistribution deau remplissage mesuré Distribution de glace Unités Par défaut Minimum MaximumLe distributeur de glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac DentreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçons La lampe du distributeurRemplacement du filtre à eau Système de filtration de leauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Entretien DU Réfrigérateur NettoyageLampes Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Remarque Cela indique une faible pression de leauAccessoires Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool Corporation Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10433428B EN/FR PN W10416734B