Whirlpool WRS950SIAE installation instructions Entretien DU Réfrigérateur, Nettoyage, Lampes

Page 64

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

4.Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base. Voir les instructions “Dépose de la porte”, soit dans les instructions d'utilisation, soit sur la feuille d’instructions fournie séparément avec le réfrigérateur.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants

àrécurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

3.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

Lampes

REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour les appareils ménagers. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées.

Sur certains modèles, les lampes intérieures sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées.

Sur certains modèles, les lampes intérieures nécessitent une ampoule de 40 watts.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d’ampoule, le laver à l’eau tiède et avec un détergent liquide. Bien rincer et sécher le protecteur d’ampoule.

3.Enlever l’ampoule d’éclairage et la remplacer par une de même taille, forme et puissance.

4.Replacer le protecteur d’ampoule s'il y a lieu.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

64

Image 64
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Unpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Door Removal, Leveling and Alignment Tools NeededRemove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrench Replace the Doors and HingesHandle Installation and Removal To Install the HandlesLeveling and Door Closing Door AlignmentTo Remove the Handles Location RequirementsStyle 2 Slide-on Parts Included Door handles Electrical Requirements Water Supply RequirementsConnect Water Supply Recommended Grounding MethodConnect to Water Line StyleConnect to Refrigerator Installing the Air Filter on some models Install Air FilterInstalling the Filter Status Indicator on some models Install Produce Preserver Using the Controls Installing the Status Indicator on some modelsAdjusting the Controls Refrigerator USECondition Temperature Adjustment Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water and Ice Dispensers Chilled Door BinTo Dispense Water Standard Units Default Minimum Maximum To Dispense Water Measured FillTo Dispense Ice Ice DispenserTurning the Ice Maker On/Off Ice Maker and Storage BinRemoving and Replacing Ice Storage Bin Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Water Filtration SystemLights TroubleshootingRefrigerator Operation Temperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Humid room? Contributes to moisture buildupAccessories Water Filter CertificationsPerformance Data Sheet Water Filtration SystemWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Herramientas NecesariasQuite las puertas Vuelva a colocar las puertas y las bisagrasNivelación y cierre de las puertas Alineamiento de las puertasCómo instalar y remover las manijas Para instalar las manijasPara quitar las manijas Estilo 1 Tornillos opresoresRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión del suministro de aguaEstilo Instalación del filtro de aire Cómo terminar la instalaciónInstalación del preservador de Alimentos frescos USO DE SU Refrigerador Uso de los controlesNota Para el mejor desempeño, use siempre dos bolsas Para pedir repuestos, vea AccesoriosCómo ajustar los controles Condición Regulación DE LA TemperaturaEncendido/Apagado del enfriamiento Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoControl de humedad del cajón Para verduras Control de temperatura del Cajón convertibleDepósito enfriador de la puerta Para despachar agua estándar Despachadores de agua y hieloPara despachar agua Llenado medido Para despachar hielo Unidades Prefijado Mínimo MáximoSegundos y luego continúe haciendo ajustes El despachador de hieloPara encender y apagar la fábrica de hielo Fábrica de hielo y depósitoCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Luz de estado del filtro de agua Sistema de filtración de aguaCómo cambiar el filtro de agua Cuidado DE SU Refrigerador LimpiezaLuces Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaNota Esto es una indicación de baja presión de agua El despachador de hielo no funciona debidamenteAccesorios Limpiador de acero inoxidable affresh†Filtro de agua Filtro de aireHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retrait, réglage de laplomb et alignement de la porte Outillage NécessaireEnlever les portes Réinstaller les portes et les charnièresImportant Ne pas retirer l’une des vis a Nivellement et fermeture de la porte Alignement des portesInstallation et démontage des poignées Installation des poignéesRetrait des poignées Style 1 Vis de blocageExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauInstallation du filtre à air Achever l’installationInstallation du sachet de conservation Pour produits frais Utilisation des commandes Pour commander des sachets de rechange, voir AccessoiresUtilisation DU Réfrigérateur Retirer l’ancien témoinAjustement des commandes Condition Ajustement DE LA TempératureRefroidissement On/Off marche/arrêt Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapideRéglage de lhumidité dans Le bac à légumes Commande de température dans Le tiroir convertibleCompartiment fraîcheur dans la porte Distribution deau standard Distributeurs d’eau et de glaçonsDistribution deau remplissage mesuré Unités Par défaut Minimum Maximum Distribution de glaceLe distributeur de glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac DentreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçons La lampe du distributeurSystème de filtration de leau Remplacement du filtre à eauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Entretien DU Réfrigérateur NettoyageLampes Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Remarque Cela indique une faible pression de leauAccessoires Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool Corporation Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10433428B EN/FR PN W10416734B