Whirlpool WRS950SIAE installation instructions Temperatura y humedad, Hielo y agua

Page 42

Las luces no funcionan

¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Luces”.

¿Se ha fijado la luz del despachador en OFF (Apagado)? En algunos modelos, la luz del despachador funcionará solamente cuando se presione una barra o una almohadilla. Si usted desea que la luz del despachador permanezca encendida continuamente, fíjela en ON (Encendido), o (en algunos modelos) NIGHT LIGHT (Luz nocturna), AUTO (Automático), HALF (Media) o DIM (Tenue). Vea “Despachadores de agua y hielo”.

¿Se ha fijado la luz del despachador en NIGHT LIGHT o AUTO? En algunos modelos, si se ha fijado el despachador en el modo NIGHT LIGHT (Luz nocturna) o AUTO (Automático), asegúrese de que no esté bloqueado el sensor de la luz del despachador. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

Temperatura y humedad

La temperatura está demasiado caliente

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal.

¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste los controles un ajuste más frío. Fíjese en la temperatura en 24 horas. Vea “Uso de los controles”.

Hay acumulación de humedad en el interior

NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad. Límpiela con un paño seco.

¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la acumulación de humedad.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

Hielo y agua

La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el interruptor o brazo de cierre de alambre (dependiendo del modelo) esté en la posición de ON (Encendido).

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca.

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo? Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico. (Esto no se aplica a modelos con la fábrica de hielo instalada en la parte superior de la puerta del congelador.)

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

Los cubos de hielo son huecos o pequeños

NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.

¿No está abierta por completo la válvula de cierre de agua? Abra completamente la válvula de cierre de agua.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor.

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo.

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? Use empaques herméticos contra humedad para almacenar comida.

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más.

El despachador de hielo no funciona debidamente

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”. En algunos modelos, también deberá cerrarse la puerta del refrigerador para poner en marcha el despachador.

¿Se ha instalado correctamente el depósito de hielo? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posición.

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

42

Image 42
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Installation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Door Removal, Leveling and Alignment Tools NeededRemove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrench Replace the Doors and HingesLeveling and Door Closing Handle Installation and RemovalTo Install the Handles Door AlignmentLocation Requirements To Remove the HandlesStyle 2 Slide-on Parts Included Door handles Connect Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodStyle Connect to Water LineConnect to Refrigerator Install Air Filter Installing the Air Filter on some modelsInstalling the Filter Status Indicator on some models Install Produce Preserver Adjusting the Controls Using the ControlsInstalling the Status Indicator on some models Refrigerator USEConvertible Drawer Temperature Control Condition Temperature AdjustmentCrisper Humidity Control Chilled Door Bin Water and Ice DispensersTo Dispense Water Standard To Dispense Ice Units Default Minimum MaximumTo Dispense Water Measured Fill Ice DispenserIce Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffRemoving and Replacing Ice Storage Bin Refrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Water Filtration SystemTroubleshooting LightsRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureTemperature is too warm Humid room? Contributes to moisture buildupAccessories Water Filter CertificationsPerformance Data Sheet Water Filtration SystemItems Excluded from Warranty Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Herramientas NecesariasQuite las puertas Vuelva a colocar las puertas y las bisagrasNivelación y cierre de las puertas Alineamiento de las puertasPara quitar las manijas Cómo instalar y remover las manijasPara instalar las manijas Estilo 1 Tornillos opresoresRequisitos del suministro de agua Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaEstilo Instalación del filtro de aire Cómo terminar la instalaciónInstalación del preservador de Alimentos frescos Nota Para el mejor desempeño, use siempre dos bolsas USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Para pedir repuestos, vea AccesoriosEncendido/Apagado del enfriamiento Cómo ajustar los controlesCondición Regulación DE LA Temperatura Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoControl de temperatura del Cajón convertible Control de humedad del cajón Para verdurasDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hielo Para despachar agua estándarPara despachar agua Llenado medido Segundos y luego continúe haciendo ajustes Para despachar hieloUnidades Prefijado Mínimo Máximo El despachador de hieloFábrica de hielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Sistema de filtración de agua Luz de estado del filtro de aguaCómo cambiar el filtro de agua Luces Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorEl refrigerador no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Parece que el motor funciona excesivamenteNota Esto es una indicación de baja presión de agua Temperatura y humedadHielo y agua El despachador de hielo no funciona debidamenteFiltro de agua AccesoriosLimpiador de acero inoxidable affresh† Filtro de aireHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaEsta garantía limitada no cubre Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retrait, réglage de laplomb et alignement de la porte Outillage NécessaireRéinstaller les portes et les charnières Enlever les portesImportant Ne pas retirer l’une des vis a Nivellement et fermeture de la porte Alignement des portesRetrait des poignées Installation et démontage des poignéesInstallation des poignées Style 1 Vis de blocageSpécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Raccordement de la canalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauInstallation du filtre à air Achever l’installationInstallation du sachet de conservation Pour produits frais Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesPour commander des sachets de rechange, voir Accessoires Retirer l’ancien témoinRefroidissement On/Off marche/arrêt Ajustement des commandesCondition Ajustement DE LA Température Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapideCommande de température dans Le tiroir convertible Réglage de lhumidité dans Le bac à légumesCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçons Distribution deau standardDistribution deau remplissage mesuré Distribution de glace Unités Par défaut Minimum MaximumLe distributeur de glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac Dentreposage La lampe du distributeurRemplacement du filtre à eau Système de filtration de leauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Lampes Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Température et humiditéGlaçons et eau Remarque Cela indique une faible pression de leauAccessoires Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10433428B EN/FR PN W10416734B