Whirlpool WAR349BSL manual Instructions D’Installation, Avertissement, Déballageduréfrigérateur

Page 21
Miseaurebutdevotrevieuxréfrigérateur

Miseaurebutdevotrevieuxréfrigérateur

 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Déballageduréfrigérateur

Risque de suffoquer AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Enlèvement des matériaux d’emballage

Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.

Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage.

Déplacement de votre réfrigérateur :

Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”.

Exigencesd'emplacement

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Afin d'assurer une ventilation correcte de votre réfrigérateur, laisser au moins 5" (13 cm) entre l'arrière de la caisse et le mur. Lors de l'installation du réfrigérateur, laisser un espace d'au moins 3" (7,5 cm) de chaque côté.

21

Image 21
Contents COMPACT REFRIGERATOR WAR349BSLREFRIGERADOR COMPACTO RÉFRIGÉRATEUR COMPACTTable of Contents/ Índice/ Table des matières REFRIGERATOR SAFETYAssistance or Service Your safety and the safety of others are very importantExcessive Weight Hazard INSTALLATION INSTRUCTIONSUse two or more people to move and install refrigerator When Moving Your RefrigeratorReverse the Refrigerator Door Electrical Requirementsoptional Recommended Grounding MethodTop Hinge Bottom HingeFinal Steps Using theControl REFRIGERATOR FEATURESAdjust the leg to level the refrigerator REFRIGERATOR USEAdjustableShelfandBins DOOR FEATURESCleaning Explosion Hazard Use nonflammable cleanerVacationandMovingCare ChangingtheLightBulbManual Defrosting DefrostingRefrigerator Operation TROUBLESHOOTINGTemperature and Moisture Your refrigerator will not operateONE YEAR LIMITED WARRANTY REFRIGERATOR WARRANTYThere is interior moisture buildup Door opened often or left open? Allows humid air to enterAyuda o servicio técnico SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómodeshacerseadecuadamentedesu refrigeradorviejo DesempaqueelrefrigeradorCómo invertir la puerta del refrigerador Requisitos eléctricosopcional Método de conexión a tierra recomendadoBisagra inferior Bisagra superiorNiveleelrefrigerador CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORUsodelcontrol Estantesdel refrigeradorCARACTERÍSTICAS DE LA PUERTAEstanteyrecipientesajustables DepósitodebebidasCuidado durante las vacaciones y mudanzas Cómo cambiar el focoDescongelación manual DescongelaciónFuncionamiento del refrigerador SOLUCIÓN DE PROBLEMASTemperatura y humedad El refrigerador no funcionaHay acumulación de humedad en el interior GARANTÍA DEL REFRIGERADORSe ha formado hielo en la pared interna posterior Hay fugas de agua en el refrigeradorSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou serviceDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigencesdemplacement INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéplacement de votre réfrigérateur AVERTISSEMENTSpécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreInversion de la porte duréfrigérateur facultatifCharnière inférieure Charnière supérieureÉtapes finales Risque de choc électriqueDépose et réinstallation dune tablette/dun cadre UtilisationdelacommandeUTILISATION DURÉFRIGÉRATEUR CARACTÉRISTIQUES DURÉFRIGÉRATEURCARACTÉRISTIQUES DELAPORTE Dépose et réinstallation des tablettes ou bacsENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR TablettesetbacsréglablesPrécautions à prendrepour les vacances et avant un déménagement Remplacement del’ampoule d’éclairageDégivrage manuel DégivrageFonctionnement duréfrigérateur DÉPANNAGETempérature et humidité Le réfrigérateur ne fonctionne pasIl y a une accumulation dhumidité à lintérieur GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEURLa pièce est-elle humide? Ceci contribue à laccumulation de lhumidité Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface