Whirlpool WAR349BSL Spécificationsélectriques, Inversion de la porte duréfrigérateur, facultatif

Page 22
Spécificationsélectriques

REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).

3"

3"

(7,5 cm)

(7,5 cm)

5"Ne pas utiliser un adaptateur.

(13 cm)

Spécificationsélectriques

Méthode recommandée de mise à la terre AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 A CA seulement, protégée par des fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer de rallonge.

REMARQUE : Avant d'effectuer tout type d'installation, de nettoyage ou de remplacement d'une ampoule d'éclairage, désactiver le refroidissement (position OFF) en tournant la commande à la position “O”, tel qu'illustré. Déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source de courant électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source de courant électrique et mettre de nouveau le réglage de la température au réglage désiré. Voir “Utilisation de la commande”.

Inversion de la porte duréfrigérateur

(facultatif)

IMPORTANT : Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”. Les illustrations correspondent à une porte s'ouvrant à droite (charnières installées à droite à l'usine).

Outillage nécessaire : Tournevis Phillips n°2

Démontage – Porte et charnières

1.Placer la commande du réfrigérateur sur OFF (arrêt) puis retirer les aliments et les bacs de porte des portes.

2.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

Inversion de la porte duréfrigérateur AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

3.Placer le réfrigérateur sur le dos.

4.Ôter le pied de nivellement inférieur droit. Voir l'illustration 3.

5.À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer les vis de la charnière inférieure. Voir l'illustration 3.

6.Tirer la porte vers le bas pour la dégager de la caisse.

Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)

1.Ôter l'axe de charnière supérieure du côté droit de la caisse. Voir l'illustration 2.

2.Ôter le capuchon de plastique du côté supérieur gauche de la porte et le réinstaller sur le côté supérieur droit de la porte, à l'endroit où se trouvait l'axe de charnière. Voir l'illustration 1.

3.Réinstaller l'axe de charnière du côté gauche de la caisse. Aligner le trou de la porte sur l'axe de charnière et pousser vers le haut jusqu'à ce que l'axe de charnière soit inséré dans le sommet de la porte.

4.Ôter les deux vis de retenue du côté inférieur gauche de la caisse et les réinstaller ainsi que le pied fixe, du côté droit, aux emplacements précédents de vis de la charnière inférieure. Voir l'illustration 4.

5.Tout en gardant la porte fermée, réinstaller la charnière inférieure sur le côté gauche du réfrigérateur. Voir l'illustration 3.

6.Réinstaller le pied de nivellement. Voir l'illustration 3.

22

Image 22
Contents REFRIGERADOR COMPACTO WAR349BSLCOMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACTAssistance or Service REFRIGERATOR SAFETYTable of Contents/ Índice/ Table des matières Your safety and the safety of others are very importantUse two or more people to move and install refrigerator INSTALLATION INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard When Moving Your Refrigeratoroptional Electrical RequirementsReverse the Refrigerator Door Recommended Grounding MethodBottom Hinge Top HingeFinal Steps Adjust the leg to level the refrigerator REFRIGERATOR FEATURESUsing theControl REFRIGERATOR USECleaning DOOR FEATURESAdjustableShelfandBins Explosion Hazard Use nonflammable cleanerManual Defrosting ChangingtheLightBulbVacationandMovingCare DefrostingTemperature and Moisture TROUBLESHOOTINGRefrigerator Operation Your refrigerator will not operateThere is interior moisture buildup REFRIGERATOR WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY Door opened often or left open? Allows humid air to enterSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante SEGURIDAD DEL REFRIGERADORAyuda o servicio técnico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCómodeshacerseadecuadamentedesu refrigeradorviejo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Desempaqueelrefrigeradoropcional Requisitos eléctricosCómo invertir la puerta del refrigerador Método de conexión a tierra recomendadoBisagra superior Bisagra inferiorUsodelcontrol CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORNiveleelrefrigerador Estantesdel refrigeradorEstanteyrecipientesajustables PUERTACARACTERÍSTICAS DE LA DepósitodebebidasDescongelación manual Cómo cambiar el focoCuidado durante las vacaciones y mudanzas DescongelaciónTemperatura y humedad SOLUCIÓN DE PROBLEMASFuncionamiento del refrigerador El refrigerador no funcionaSe ha formado hielo en la pared interna posterior GARANTÍA DEL REFRIGERADORHay acumulación de humedad en el interior Hay fugas de agua en el refrigeradorDANGER AVERTISSEMENT Assistance ou serviceSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importanteDéplacement de votre réfrigérateur INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigencesdemplacement AVERTISSEMENTInversion de la porte duréfrigérateur Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques facultatifÉtapes finales Charnière supérieureCharnière inférieure Risque de choc électriqueUTILISATION DURÉFRIGÉRATEUR UtilisationdelacommandeDépose et réinstallation dune tablette/dun cadre CARACTÉRISTIQUES DURÉFRIGÉRATEURENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose et réinstallation des tablettes ou bacsCARACTÉRISTIQUES DELAPORTE TablettesetbacsréglablesDégivrage manuel Remplacement del’ampoule d’éclairagePrécautions à prendrepour les vacances et avant un déménagement DégivrageTempérature et humidité DÉPANNAGEFonctionnement duréfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasLa pièce est-elle humide? Ceci contribue à laccumulation de lhumidité GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEURIl y a une accumulation dhumidité à lintérieur Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface