Whirlpool WAR349BSL Seguridad Del Refrigerador, Ayuda o servicio técnico, Peligro Advertencia

Page 11
Ayuda o servicio técnico

Ayuda o servicio técnico

Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional. Llámenos al 1-800-263-2629desde cualquier lugar de los EE.UU. o Canadá.

Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía.

Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico para ayudarle a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá saber el número completo del modelo y de la serie. Puede encontrar esta información en la placa con el número de modelo y de serie que está ubicada en la esquina superior izquierda de la parte posterior del refrigerador.

Nombre del distribuidor _________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Número de teléfono _____________________________________________

Número del modelo _____________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas:

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un cable eléctrico de extensión.

Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

Use un limpiador no inflamable.

No use un adaptador.

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

11

Image 11
Contents RÉFRIGÉRATEUR COMPACT WAR349BSLCOMPACT REFRIGERATOR REFRIGERADOR COMPACTOYour safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR SAFETYTable of Contents/ Índice/ Table des matières Assistance or ServiceWhen Moving Your Refrigerator INSTALLATION INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigeratorRecommended Grounding Method Electrical RequirementsReverse the Refrigerator Door optionalFinal Steps Top HingeBottom Hinge REFRIGERATOR USE REFRIGERATOR FEATURESUsing theControl Adjust the leg to level the refrigeratorExplosion Hazard Use nonflammable cleaner DOOR FEATURESAdjustableShelfandBins CleaningDefrosting ChangingtheLightBulbVacationandMovingCare Manual DefrostingYour refrigerator will not operate TROUBLESHOOTINGRefrigerator Operation Temperature and MoistureDoor opened often or left open? Allows humid air to enter REFRIGERATOR WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY There is interior moisture buildupINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DEL REFRIGERADORAyuda o servicio técnico Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteDesempaqueelrefrigerador INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Cómodeshacerseadecuadamentedesu refrigeradorviejoMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosCómo invertir la puerta del refrigerador opcionalBisagra inferior Bisagra superiorEstantesdel refrigerador CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORNiveleelrefrigerador UsodelcontrolDepósitodebebidas PUERTACARACTERÍSTICAS DE LA EstanteyrecipientesajustablesDescongelación Cómo cambiar el focoCuidado durante las vacaciones y mudanzas Descongelación manualEl refrigerador no funciona SOLUCIÓN DE PROBLEMASFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedadHay fugas de agua en el refrigerador GARANTÍA DEL REFRIGERADORHay acumulación de humedad en el interior Se ha formado hielo en la pared interna posteriorVotre sécurité et celle des autres est très importante Assistance ou serviceSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR DANGER AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigencesdemplacement Déplacement de votre réfrigérateurfacultatif Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Inversion de la porte duréfrigérateurRisque de choc électrique Charnière supérieureCharnière inférieure Étapes finalesCARACTÉRISTIQUES DURÉFRIGÉRATEUR UtilisationdelacommandeDépose et réinstallation dune tablette/dun cadre UTILISATION DURÉFRIGÉRATEURTablettesetbacsréglables Dépose et réinstallation des tablettes ou bacsCARACTÉRISTIQUES DELAPORTE ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURDégivrage Remplacement del’ampoule d’éclairagePrécautions à prendrepour les vacances et avant un déménagement Dégivrage manuelLe réfrigérateur ne fonctionne pas DÉPANNAGEFonctionnement duréfrigérateur Température et humiditéLe joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEURIl y a une accumulation dhumidité à lintérieur La pièce est-elle humide? Ceci contribue à laccumulation de lhumidité