Whirlpool WAR349BSL Remplacement del’ampoule d’éclairage, Dégivrage manuel, Remarque, Vacances

Page 26
Dégivrage

Dégivrage

Le réfrigérateur se dégivre automatiquement. À l'intérieur de la caisse du réfrigérateur (sous la plaque d’évaporation) se trouve une goulotte de vidange. Cette goulotte recueille les goutelettes d'eau qui tombent de la plaque d'évaporation durant le programme de dégivrage et dirige l'eau recueillie vers un tuyau de vidange.

REMARQUE : Afin d'empêcher l'eau de déborder de la goulotte et de geler sur le fond de la caisse, veiller à ce que la goulotte et le tuyau de vidange restent libres de tout résidu de glace ou d'aliments.

Pour éliminer la glace de la goulotte de vidange :

Verser doucement ￿⁄￿ de tasse (180 mL) d'eau chaude au-dessus de la goulotte de vidange pour faire fondre la glace.

Pour éliminer les résidus alimentaires du tuyau de vidange :

Déloger les particules d'aliments en insérant une paille en plastique au fond du tuyau de vidange.

Pour éliminer la glace de la goulotte de vidange : A

Pour éliminer les résidus alimentaires du tuyau de vidange : B

A. Plaque d'évaporation

B. Tuyau de vidange

Dégivrage manuel

Dans certains cas, il peut y avoir formation de glace sur la paroi interne du fond. Si la formation de glace augmente jusqu'à atteindre une épaisseur comprise entre 0,12" et 0,20" (3 mm et 5 mm), le réfrigérateur doit être dégivré manuellement.

1.Retirer les aliments du réfrigérateur.

2.Tourner et placer la commande de température à la position “0” et laisser la porte ouverte.

3.Une fois le dégivrage terminé, tourner et placer la commande de température au réglage désiré et fermer la porte du réfrigérateur.

Remplacement del’ampoule d’éclairage

REMARQUE :

L'ampoule d'éclairage se trouve derrière la commande de température, dans la partie supérieure de la caisse.

Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne sont pas compatibles avec ce réfrigérateur. Veiller à remplacer l'ampoule par une ampoule de même taille, forme et puissance (pas plus de 15 W).

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter la vis située du côté gauche du protège-ampoule. Tirer le protège-ampoule tout droit vers le bas.

3.Remplacer l'ampoule grillée par une ampoule pour appareil ménager ne dépassant pas 15 watts.

4.Remettre le protège-ampoule en place.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Précautions à prendrepour les vacances et

avant un déménagement

Vacances

Si vous choisissez d'arrêter le réfrigérateur avant de partir, suivre ces étapes.

1.Retirer tous les aliments du réfrigérateur.

2.Tourner la commande de température à la position “0” et débrancher le réfrigérateur.

3.Nettoyer le réfrigérateur. Voir “Nettoyage”.

4.À l'aide d'un ruban adhésif, placer un bloc de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce qu'elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de l'air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure.

Déménagement

En cas de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.

1.Retirer tous les aliments du réfrigérateur.

2.Tourner la commande de température à la position “0” et débrancher le réfrigérateur.

3.Nettoyer le réfrigérateur. Voir “Nettoyage”.

4.Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu'elles ne bougent ni ne s'entrechoquent durant le déménagement.

5.Fermer les portes à l'aide de ruban adhésif et fixer le cordon d'alimentation au réfrigérateur.

Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettez tout en place et consultez la section “Instructions d'installation”.

26

Image 26
Contents REFRIGERADOR COMPACTO WAR349BSLCOMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACTAssistance or Service REFRIGERATOR SAFETYTable of Contents/ Índice/ Table des matières Your safety and the safety of others are very importantUse two or more people to move and install refrigerator INSTALLATION INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard When Moving Your Refrigeratoroptional Electrical RequirementsReverse the Refrigerator Door Recommended Grounding MethodFinal Steps Top HingeBottom Hinge Adjust the leg to level the refrigerator REFRIGERATOR FEATURESUsing theControl REFRIGERATOR USECleaning DOOR FEATURESAdjustableShelfandBins Explosion Hazard Use nonflammable cleanerManual Defrosting ChangingtheLightBulbVacationandMovingCare DefrostingTemperature and Moisture TROUBLESHOOTINGRefrigerator Operation Your refrigerator will not operateThere is interior moisture buildup REFRIGERATOR WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY Door opened often or left open? Allows humid air to enterSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante SEGURIDAD DEL REFRIGERADORAyuda o servicio técnico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCómodeshacerseadecuadamentedesu refrigeradorviejo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Desempaqueelrefrigeradoropcional Requisitos eléctricosCómo invertir la puerta del refrigerador Método de conexión a tierra recomendadoBisagra superior Bisagra inferiorUsodelcontrol CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORNiveleelrefrigerador Estantesdel refrigeradorEstanteyrecipientesajustables PUERTACARACTERÍSTICAS DE LA DepósitodebebidasDescongelación manual Cómo cambiar el focoCuidado durante las vacaciones y mudanzas DescongelaciónTemperatura y humedad SOLUCIÓN DE PROBLEMASFuncionamiento del refrigerador El refrigerador no funcionaSe ha formado hielo en la pared interna posterior GARANTÍA DEL REFRIGERADORHay acumulación de humedad en el interior Hay fugas de agua en el refrigeradorDANGER AVERTISSEMENT Assistance ou serviceSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importanteDéplacement de votre réfrigérateur INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigencesdemplacement AVERTISSEMENTInversion de la porte duréfrigérateur Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques facultatifÉtapes finales Charnière supérieureCharnière inférieure Risque de choc électriqueUTILISATION DURÉFRIGÉRATEUR UtilisationdelacommandeDépose et réinstallation dune tablette/dun cadre CARACTÉRISTIQUES DURÉFRIGÉRATEURENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose et réinstallation des tablettes ou bacsCARACTÉRISTIQUES DELAPORTE TablettesetbacsréglablesDégivrage manuel Remplacement del’ampoule d’éclairagePrécautions à prendrepour les vacances et avant un déménagement DégivrageTempérature et humidité DÉPANNAGEFonctionnement duréfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasLa pièce est-elle humide? Ceci contribue à laccumulation de lhumidité GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEURIl y a une accumulation dhumidité à lintérieur Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface