Whirlpool EB22DKXFB00 manual Pourune CIRCULATION-DAIR APPROPRItE

Page 21

ENSURINGPROPER AIRCIRCULATION

In order to ensure proper tempera- tures, you need to permit air flow between the two sections. As shown in the illustration, cool .air enters through the top of the freezer section

(A)and moves down. Most of the air then flows through the freezer section and recirculates out of the bottom of the freezer (B). The rest of the air enters the fresh section through the top vent (C).

Do not block any vents with food packages. If the vents are blocked, air flow will be prevented and temperature and moisture problems may occur.

IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must thoroughly clean both sections to eliminate odors. To prevent odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly. (See the “FoodStorage Guide” section for details.)

POURUNE CIRCULATION-D'AIR APPROPRItE

Pour s’assurer d’avoir les temperatures appropriees, il faut permettre a I’air de circuler entre les deux sections. Comme I’indique I’illustration, le froid penetre a la pat-tie superieure de la section du congelateur (A) et se deplace vers le bas. La plus grande partie de I’air penetre ensuite dans la section du congelateur et recircule pour sortir a la base du congelateur (B). Le reste de I’air pen&e a la section fraiche a travers les ouvertures d’aeration superieures (C).

Ne pas obstruer I’une ou I’autre de ces ouvertures d’a6ration avec des aliments. Si les ouvertures d’aeration sont obstruees, le debit d’air sera bloque et des problemes de temperature et d’humidite peuvent survenir.

IMPORTANT : Comme I’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formees dans une section seront transferees a I’autre. Vous devez nettoyer a fond les deux sections pour Bliminer les odeurs. Pour empecher le transfert d’odeurs et les aliments de devenir sets, envelopper ou placer un couvercle sur les contenants d’aliments.

(Voir la section “Conservation des aliments” pour les details.)

Image 21
Contents Use&Care TABLEOFCONTENTSTABLEDESMATI~RES ‘ij@nc@,~,~’‘1. ,‘I.‘,’ Record your model’s information Thank you for buying a Whirlpool* applianceMerci d’avoir achetk un aooareil 6lectrom6nager WhirlpoolRefrigeratorsafetysecuritydu Properdisposal Ofyourold Refrigerator MiseaurebutOther Darts and features PartsandfeaturesAutres pikes et caractkristiques PIECESETCARACTiRlSTlQUESRequirements INSTALL~NGY~~RINSTALLATION- Refrigerator DURfFRlGtRATEURRequirements Requis SpaceRefrigerator Cleaning before useRemoving packaging materials Enlhement des matkriaux d’emballageINVERSIONDES-PORTES 118 3 mm Mm l/8 pa Watersource Cold water supply Connecting to water lineArrivke d’eau froide Raccordement i une canalisation d’ea uStep Etape Icemaker Operation Dooralignment LevelingandPage Commandes Setting ControlsAdjusting control settings Fonctionnement des commandesRkglage des commandes How controls workPourune CIRCULATION-DAIR APPROPRItE Tablettes du rbfrigkrateur Refrigerator shelvesEZ-TRAK* refrigerator shelf Page Bat a viande et tablette Meat drawer and cover shelfCouvercle Bats a legumes etIght bu Ibs Utility binBat utilitaire Lampes dklairagePores Freezerfeatures ~ON~MIEDfNERGIE SavingenergyPage Caringforyourrefrigerator CleaningyourrefrigeratorNETTOYAGEDUR~RIG~RATEUR ENTRETIENDUR~FRIG~RATEURCourtes vacances Short vacationsLong vacations Longues vacancesPowerinterruptions Storingfreshfood Fish Vegetables with skinsMeat LeftoversCongel PackagingEmballage Congklation FreezingLights do not work Your refrigerator will not operateRefrigerator seems to make too much noise Motor seems to run too muchIce maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceOff-taste or odor in the ice Temperature is too warm Divider between the two compartments is warmThere is interior moisture build-up Doors are difficult to open Doors will not close completelyLes ampoules n’kclairent pas Le rkfrigkrateur ne fonctionne pasLe moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dkgivrage contient de I’eauLe rkfrigbrateur semble faire trop de bruit La machine i glaqons ne produit pas de glaqonsLa machine a glaGons produit trop peu de glacons Mauvais gotit ou odeur des glaons La cloison au centre entre les deux sections est tildeLa tempbrature est trop tkde II existe une accumulation d’humiditk i I’intkrieur Les portes ne se ferment pas compkementLes portes sont difficiles a ouvrir Ifyouneedassistanceorserviceinwa IfyouneedreplacementpartsForfurtherassistance Ifyouneedassistanceorserviceincanada If you need servicetInglis Limited Appliance Service Consumer Services Si vous avez besoin de servicet DemandedassistanceoudeserviceIndex Index Cont Suite Pour les renseignements au sujet de la garantie au Canada GARANTIEE,-UFor warranty information in Canada WARRANTYl&A