Whirlpool EB22DKXFB00 manual Space, Requirements Requis

Page 9

SPACE

ESPACEMENT

REQUIREMENTS

REQUIS -

Explosion Hazard

Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

l To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a 1”

(2.5 cm) space at the top and back and l/2” (1.25 cm) on each side of the refrigerator.

lIf your refrigerator has an ice maker, make sure you leave some extra space at the back to allow for the water line connections.

0 If you are installing your refrigera- tor next to a fixed wall, leave

2-l/8” (5.4 cm) minimum of space between the hinge side of door and wall. This space is needed to allow door to swing open.

NOTE: Do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install refrigerator where the temperature can fall below 55°F (13°C).

1” (2.5 cm) minimum at top and back l/2” (1.25 cm) minimum at each side

minimum de 2,5 cm (1 po) au sommet et B I’arrikre

minimum de 1,25 cm (112 po) de chaque CC%

Risque d’explosion

Garder les materiaux et les vapeurs inflammables telle que I’essence, loin du refrigerateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un d&es, une explosion, ou un incendie.

l Pour assurer une bonne aeration du refrigerateur, laisser un espace de 2,5 cm (1 po) au sommet et a I’arriere et de 1,25 cm (l/2 po) de chaque cot6 du refrigerateur.

l Si votre refrigerateur comporte une machine a glacons, s’assurer qu’un espace additionnel est prevu a I’arriere pour permettre les connexions de conduit d’eau.

0 Si vous installez le refrigerateur pres d’un mur fixe, laisser un minimum de 5,4 cm (2 l/8 po) entre le c&e des charnieres de la Porte et le mur. Cet espace est requis pour permettre a la Porte de s’ouvrir sans obstacle.

REMARQUE : Ne pas installer le refrigerateur pres d’un four, d’un radiateur ou autre source de chaleur, ni dans un endroit ou la temperature baissera au-dessous de 13°C (55’F).

Image 9
Contents Use&Care TABLEOFCONTENTSTABLEDESMATI~RES ‘ij@nc@,~,~’‘1. ,‘I.‘,’ Record your model’s information Thank you for buying a Whirlpool* applianceMerci d’avoir achetk un aooareil 6lectrom6nager WhirlpoolRefrigeratorsafetysecuritydu Properdisposal Ofyourold Refrigerator Miseaurebut Other Darts and features PartsandfeaturesAutres pikes et caractkristiques PIECESETCARACTiRlSTlQUESRequirements INSTALL~NGY~~RINSTALLATION- Refrigerator DURfFRlGtRATEURRequirements Requis SpaceRefrigerator Cleaning before useRemoving packaging materials Enlhement des matkriaux d’emballageINVERSIONDES-PORTES 118 3 mm Mm l/8 pa Watersource Cold water supply Connecting to water lineArrivke d’eau froide Raccordement i une canalisation d’ea uStep Etape Icemaker Operation Dooralignment LevelingandPage Commandes Setting ControlsAdjusting control settings Fonctionnement des commandesRkglage des commandes How controls workPourune CIRCULATION-DAIR APPROPRItE Tablettes du rbfrigkrateur Refrigerator shelvesEZ-TRAK* refrigerator shelf Page Bat a viande et tablette Meat drawer and cover shelfCouvercle Bats a legumes etIght bu Ibs Utility binBat utilitaire Lampes dklairagePores Freezerfeatures ~ON~MIEDfNERGIE SavingenergyPage Caringforyourrefrigerator CleaningyourrefrigeratorNETTOYAGEDUR~RIG~RATEUR ENTRETIENDUR~FRIG~RATEURCourtes vacances Short vacationsLong vacations Longues vacancesPowerinterruptions Storingfreshfood Fish Vegetables with skinsMeat LeftoversCongel PackagingEmballage Congklation FreezingLights do not work Your refrigerator will not operateRefrigerator seems to make too much noise Motor seems to run too muchIce maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceOff-taste or odor in the ice Temperature is too warm Divider between the two compartments is warmThere is interior moisture build-up Doors are difficult to open Doors will not close completelyLes ampoules n’kclairent pas Le rkfrigkrateur ne fonctionne pasLe moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dkgivrage contient de I’eauLe rkfrigbrateur semble faire trop de bruit La machine i glaqons ne produit pas de glaqonsLa machine a glaGons produit trop peu de glacons Mauvais gotit ou odeur des glaons La cloison au centre entre les deux sections est tildeLa tempbrature est trop tkde II existe une accumulation d’humiditk i I’intkrieur Les portes ne se ferment pas compkementLes portes sont difficiles a ouvrir Ifyouneedassistanceorserviceinwa IfyouneedreplacementpartsForfurtherassistance Ifyouneedassistanceorserviceincanada If you need servicetInglis Limited Appliance Service Consumer Services Si vous avez besoin de servicet DemandedassistanceoudeserviceIndex Index Cont Suite Pour les renseignements au sujet de la garantie au Canada GARANTIEE,-UFor warranty information in Canada WARRANTYl&A