Whirlpool DP940PWS manual Instructions De Mise À La Terre, Conservez Ces Instructions

Page 24
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave- vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir la section “Remisage” pour la préparation du remisage en hiver.

Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourra en supporter le poids, et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation.

Enlever tous les bouchons d’expédition des tuyaux et des raccords (tel que le capuchon sur l’ouverture de vidange) avant l’installation. Voir les instructions d’installation pour des renseignements complets.

24

Image 24
Contents Models/Modèles DU915, DU930 DP940, DU945, DU948 W10073400BIn Canada, for assistance, installation or service Au Canada, pour assistance, installation ou serviceDISHWASHER SAFETY PARTS AND FEATURESCONNECTING THE DISHWASHER TROUBLESHOOTINGDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERGROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherPARTS AND FEATURES Other features your dishwasher may haveA B C D E F I J K L M N O PUsingYourNew Dishwasher UNDERCOUNTER START-UP GUIDEControlPanels Series DU915, DU945 Series DU930, DP940, DU948PORTABLE START-UP GUIDE Stopping YourDishwasherCONNECTING THE DISHWASHER ConnectingtheFaucetAdapterConnecting the faucet adapter to faucets with external threads Connecting the faucet adapter to faucets with internal threadsConnectingtoWaterandElectrical Supply UsingtheFaucetDisconnectingtheDishwasher DISHWASHER LOADINGAdjustable 3-position top rack on some models To adjust the top rackLoadingTopRack LoadingBottomRackLoadingSilverwareBasket Style 1 on some modelsStyle 2 on some models Models with ANYWARE silverware basket To open the silverware basketDISHWASHER USE DetergentDispenserTo remove the basket from the door To replace the basket in the doorWhere to fill RinseAidDispenserDishwasherEfficiencyTips Checking the dispenserCycleSelection Charts To check water temperatureAdditional efficiency tips Pots & PansCancelingaCycle ChangingaCycleorSettingTo clear the indicators AddingItemsDuringaCycleCycleStatus Indicators CleanDryingSystem Overfill Protection FloatWASHING SPECIAL ITEMS MaterialDishwasher Safe?/Comments Cleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior To clean interiorTROUBLESHOOTING Dishes are not completely cleanWhite residue on the front of the access panel Dishwasher is not operating properlySpots and stains on dishes Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsIn theU.S.A InCanadaONE YEAR LIMITED WARRANTY ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FORDISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES callSÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE DANGER AVERTISSEMENTVotre sécurité et celle des autres est très importante IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanencePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Autres caractéristiques possibles de votre lave-vaisselleK. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série L. Module du filtre POWER CLEAN M. Bras d’aspersion inférieurTableauxdecommande GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIRAVERTISSEMENT Utilisation devotrenouveau lave-vaisselleGUIDE DE MISE EN MARCHE APPAREIL MOBILE Arrêtdu lave-vaisselleUtilisationdevotrenouveau lave-vaisselle CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE Préparation du robinetConnexiondel’adaptateur pourrobinet CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Connexionà lasourced’eau et d’alimentation électriqueUtilisationdurobinet Déconnexiondu lave-vaisselleChargementdupaniersupérieur Conseils de fonctionnement silencieuxPanier supérieur réglable à 3 positions sur certains modèles Pour ajuster le panier supérieurChargementdu panierinférieur ChargementdupanieràcouvertsStyle 1 sur certains modèles Style 2 sur certains modèles Modèles avec panier à couverts ANYWAREPour réinstaller le panier dans la porte Porte-ustensiles sur certains modèlesPour retirer le panier de la porte UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE DistributeurdedétergentQuantité de détergent à utiliser Où remplirDistributeurd’agentderinçage Conseils d’efficacitépourle lave-vaisselleVérification du distributeur Contrôle de la température de l’eauTableauxdesélectiondeprogrammes Pots & Pans/casserolesHeavy wash/lavage intense Normal wash/lavage normalAnnulation d’un programme Changementd’unprogrammeou réglageAdditiondevaisselledurantun programme Sélection d’optionsPour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle Clean/propreIndicateursd’étatd’avancementdu programme SystèmedeséchageLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX MatériauLavable au lave-vaisselle? CommentairesENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispositif anti-refoulement RemisageDÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits Marques noires ou grises sur la vaisselleASSISTANCE OU SERVICE AuxÉtats-UnisAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN ANWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE W10073400B 2007 Whirlpool Corporation6/07 All rights reserved