Whirlpool DP940PWS Indicateursd’étatd’avancementdu programme, Systèmedeséchage, Washing/lavage

Page 37
Locked/verrouillage

Locked/verrouillage

Utiliser le verrouillage des commandes pour éviter l’utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des commandes peut aussi être utilisé pour éviter les changements non intentionnels de programme ou d’option durant un programme.

REMARQUE : Lorsque Locked (verrouillage) est allumé, tous les boutons sont désactivés.

Pour enclencher le dispositif de verrouillage

Appuyer sur la touche

Indicateursd’étatd’avancementdu programme

On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en vérifiant les indicateurs d’état d’avancement du programme. L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsque le programme sélectionné est terminé. Cet indicateur s’éteint lorsqu’on ouvre la porte ou appuie sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange).

Washing/lavage

Washing (lavage) s'allume pendant que le lave-vaisselle lave ou rince la vaisselle.

pendant 5 secondes. L’indicateur Locked (verrouillage) s’allume. Si on appuie sur une touche pendant que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux clignote 3 fois.

Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle

Appuyer sur la touche HEATED DRY (séchage avec chaleur) pendant 5 secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne.

REMARQUE : On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées.

Drying/séchage

Drying (séchage) s'allume pendant que le lave-vaisselle sèche la vaisselle.

Clean/propre

L’indicateur CLEAN (propre) s’allume lorsque le programme

sélectionné est terminé. Cet indicateur s’éteint lorsqu’on ouvre la porte ou appuie sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange).

Delay Hours/lavage différé

Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe. On peut ajouter des articles à la charge à tout moment au cours du compte à rebours du lavage différé. Après l’addition d’articles, bien fermer la porte jusqu’à son enclenchement. Le compte à rebours ne continuera pas si la porte n’est pas bien enclenchée.

Pour différer la mise en marche

1.Fermer la porte.

2.Sur les modèles avec lavage différé de 2, 4, 6 heures, appuyer sur DELAY (lavage différé) 1 fois pour un délai de

2 heures, 2 fois pour un délai de 4 heures ou 3 fois pour un délai de 6 heures.

Sur les modèles avec lavage différé de 4 heures, appuyer sur 4 HOUR DELAY une fois.

3.Choisir un programme de lavage et une ou des options.

Le chiffre s’allume au-dessus de Delay (lavage différé) ou 4 Hour Delay. Le lave-vaisselle commence le programme au bout du nombre d’heures choisi. Si on n’appuie pas sur un programme dans l’intervalle de 30 secondes, l’indicateur de lavage différé ou 4 Hour Delay s’éteindra.

REMARQUES :

Pour annuler le lavage différé et le programme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange).

Pour annuler le lavage différé et commencer le programme, appuyer sur START/RESUME (Mise en marche/ réinitialisation).

Systèmedeséchage

Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par l’évent du coin supérieur gauche de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle.

IMPORTANT : La vapeur est chaude. Ne pas toucher l’évent durant le séchage.

Dispositifdeprotectioncontreledébordement

Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de déborder. Il faut qu’il soit en place pour que le lave-vaisselle fonctionne.

S’assurer qu’il n’y a pas en dessous des objets qui puissent empêcher le dispositif de monter ou de descendre.

37

Image 37
Contents W10073400B Models/Modèles DU915, DU930 DP940, DU945, DU948In Canada, for assistance, installation or service Au Canada, pour assistance, installation ou servicePARTS AND FEATURES DISHWASHER SAFETYCONNECTING THE DISHWASHER TROUBLESHOOTINGYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERSAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONSFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherOther features your dishwasher may have PARTS AND FEATURESA B C D E F I J K L M N O PUNDERCOUNTER START-UP GUIDE UsingYourNew DishwasherControlPanels Series DU915, DU945 Series DU930, DP940, DU948Stopping YourDishwasher PORTABLE START-UP GUIDEConnectingtheFaucetAdapter CONNECTING THE DISHWASHERConnecting the faucet adapter to faucets with external threads Connecting the faucet adapter to faucets with internal threadsUsingtheFaucet ConnectingtoWaterandElectrical SupplyDisconnectingtheDishwasher DISHWASHER LOADINGTo adjust the top rack Adjustable 3-position top rack on some modelsLoadingTopRack LoadingBottomRackStyle 1 on some models LoadingSilverwareBasketStyle 2 on some models Models with ANYWARE silverware basket To open the silverware basketDetergentDispenser DISHWASHER USETo remove the basket from the door To replace the basket in the doorRinseAidDispenser Where to fillDishwasherEfficiencyTips Checking the dispenserTo check water temperature CycleSelection ChartsAdditional efficiency tips Pots & PansChangingaCycleorSetting CancelingaCycleTo clear the indicators AddingItemsDuringaCycleClean CycleStatus IndicatorsDryingSystem Overfill Protection FloatMaterial WASHING SPECIAL ITEMSDishwasher Safe?/Comments Cleaning the exterior CleaningCleaning the interior To clean interiorDishes are not completely clean TROUBLESHOOTINGWhite residue on the front of the access panel Dishwasher is not operating properlyDishes do not dry completely Spots and stains on dishesDishes are damaged during a cycle NoisesIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEIn theU.S.A InCanadaITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR ONE YEAR LIMITED WARRANTYDISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES callDANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEVotre sécurité et celle des autres est très importante IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanenceAutres caractéristiques possibles de votre lave-vaisselle PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESK. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série L. Module du filtre POWER CLEAN M. Bras d’aspersion inférieurGUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR TableauxdecommandeAVERTISSEMENT Utilisation devotrenouveau lave-vaisselleArrêtdu lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHE APPAREIL MOBILEUtilisationdevotrenouveau lave-vaisselle Préparation du robinet CONNEXION DU LAVE-VAISSELLEConnexiondel’adaptateur pourrobinet Connexionà lasourced’eau et d’alimentation électrique CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEUtilisationdurobinet Déconnexiondu lave-vaisselleConseils de fonctionnement silencieux ChargementdupaniersupérieurPanier supérieur réglable à 3 positions sur certains modèles Pour ajuster le panier supérieurChargementdupanieràcouverts Chargementdu panierinférieurStyle 1 sur certains modèles Style 2 sur certains modèles Modèles avec panier à couverts ANYWAREPorte-ustensiles sur certains modèles Pour réinstaller le panier dans la portePour retirer le panier de la porte Distributeurdedétergent UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEQuantité de détergent à utiliser Où remplirConseils d’efficacitépourle lave-vaisselle Distributeurd’agentderinçageVérification du distributeur Contrôle de la température de l’eauPots & Pans/casseroles TableauxdesélectiondeprogrammesHeavy wash/lavage intense Normal wash/lavage normalChangementd’unprogrammeou réglage Annulation d’un programmeAdditiondevaisselledurantun programme Sélection d’optionsClean/propre Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselleIndicateursd’étatd’avancementdu programme SystèmedeséchageMatériau LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXLavable au lave-vaisselle? CommentairesNettoyage ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLEDispositif anti-refoulement RemisageLe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement DÉPANNAGEVaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselleVaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheBruits Marques noires ou grises sur la vaisselleAuxÉtats-Unis ASSISTANCE OU SERVICEAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGARANTIE LIMITÉE DE UN AN GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE 2007 Whirlpool Corporation W10073400B6/07 All rights reserved