Whirlpool DP940PWS manual Distributeurd’agentderinçage, Conseils d’efficacitépourle lave-vaisselle

Page 34
Distributeurd’agentderinçage

Distributeurd’agentderinçage

Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’agent de rinçage dans l’eau de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Ne pas utiliser un agent de rinçage solide ou en forme de pain.

Vérification du distributeur

Examiner la zone centrale du bouchon du distributeur d’agent de rinçage. La transparence indique un besoin de remplissage.

OU

Ou retirer le bouchon du distributeur d’agent de rinçage. Si la lettre “E” est visible, le distributeur est vide.

Conseils d’efficacitépourle lave-vaisselle

L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage sans taches des verres. Pour les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C)

àson entrée dans le lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l’eau est trop basse. L’eau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire effet. Si le chauffe-eau se trouve loin du lave-vaisselle, il peut être nécessaire de faire couler l’eau chaude au robinet le plus près du lave-vaisselle pour minimiser la quantité d’eau froide dans la canalisation d’eau.

Contrôle de la température de l’eau

1.Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.

2.Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une tasse à mesurer en verre.

Remplissage du distributeur

La capacité du distributeur d’agent de rinçage est de

6 oz (175 mL). Dans des conditions normales, cette quantité devrait durer environ 3 mois. Il n’est pas nécessaire d’attendre que le distributeur soit vide avant de le remplir. Essayer de le garder plein, mais s’assurer de ne pas trop le remplir.

1.S’assurer que la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte.

2.Ôter le bouchon du distributeur d’agent de rinçage.

3.Verser l’agent de rinçage. Remplir jusqu’à l’ouverture la plus petite dans la partie inférieure du distributeur. Un remplissage excessif suscitera une fuite de l’agent de rinçage et un moussage excessif.

4.Essuyer tout agent de rinçage renversé avec un chiffon humide.

5.Replacer le bouchon du distributeur d’agent de rinçage et bien le serrer.

3.Vérifier la température sur le thermomètre pendant que l’eau coule dans la tasse.

Conseils d’efficacité supplémentaires

Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.

Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court chaque fois que c’est possible. Ces programmes utilisent moins d’eau chaude et d’énergie que le programme Normal.

Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur certains modèles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux recommandent d’éviter l’emploi intense d’énergie à certaines heures du jour.

Durant l’été, faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit pour réduire l’accumulation de chaleur dans la cuisine durant la journée.

Utiliser l’option de séchage éconergique chaque fois que

c’est possible. Lors de l’utilisation de ces options, prévoir des durées de séchage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le séchage.

Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplément de chaleur au lavage ou à la section de rinçage du programme seulement lorsque cela s’impose.

Utiliser le lave-vaisselle avec des charges complètes. Utiliser un programme de rinçage après les repas jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit plein.

Si votre domicile est équipé d’un adoucisseur d’eau, vous voudrez peut-être éviter de mettre le lave-vaisselle en marche durant la régénération de l’adoucisseur, laquelle pourrait entraîner une mauvaise performance de lavage.

34

Image 34
Contents In Canada, for assistance, installation or service Models/Modèles DU915, DU930 DP940, DU945, DU948W10073400B Au Canada, pour assistance, installation ou serviceCONNECTING THE DISHWASHER DISHWASHER SAFETYPARTS AND FEATURES TROUBLESHOOTINGIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important DANGERFor a grounded, cord-connected dishwasher GROUNDING INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS For a permanently connected dishwasherA B C D E F PARTS AND FEATURESOther features your dishwasher may have I J K L M N O PControlPanels UsingYourNew DishwasherUNDERCOUNTER START-UP GUIDE Series DU915, DU945 Series DU930, DP940, DU948PORTABLE START-UP GUIDE Stopping YourDishwasherConnecting the faucet adapter to faucets with external threads CONNECTING THE DISHWASHERConnectingtheFaucetAdapter Connecting the faucet adapter to faucets with internal threadsDisconnectingtheDishwasher ConnectingtoWaterandElectrical SupplyUsingtheFaucet DISHWASHER LOADINGLoadingTopRack Adjustable 3-position top rack on some modelsTo adjust the top rack LoadingBottomRackStyle 2 on some models Models with ANYWARE silverware basket LoadingSilverwareBasketStyle 1 on some models To open the silverware basketTo remove the basket from the door DISHWASHER USEDetergentDispenser To replace the basket in the doorDishwasherEfficiencyTips Where to fillRinseAidDispenser Checking the dispenserAdditional efficiency tips CycleSelection ChartsTo check water temperature Pots & PansTo clear the indicators CancelingaCycleChangingaCycleorSetting AddingItemsDuringaCycleDryingSystem CycleStatus IndicatorsClean Overfill Protection FloatMaterial WASHING SPECIAL ITEMSDishwasher Safe?/Comments Cleaning the interior CleaningCleaning the exterior To clean interiorWhite residue on the front of the access panel TROUBLESHOOTINGDishes are not completely clean Dishwasher is not operating properlyDishes are damaged during a cycle Spots and stains on dishesDishes do not dry completely NoisesIn theU.S.A ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts InCanadaDISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR callVotre sécurité et celle des autres est très importante SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENT IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave-vaisselle branché en permanenceK. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESAutres caractéristiques possibles de votre lave-vaisselle L. Module du filtre POWER CLEAN M. Bras d’aspersion inférieurAVERTISSEMENT TableauxdecommandeGUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR Utilisation devotrenouveau lave-vaisselleArrêtdu lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHE APPAREIL MOBILEUtilisationdevotrenouveau lave-vaisselle Préparation du robinet CONNEXION DU LAVE-VAISSELLEConnexiondel’adaptateur pourrobinet Utilisationdurobinet CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEConnexionà lasourced’eau et d’alimentation électrique Déconnexiondu lave-vaissellePanier supérieur réglable à 3 positions sur certains modèles ChargementdupaniersupérieurConseils de fonctionnement silencieux Pour ajuster le panier supérieurStyle 1 sur certains modèles Chargementdu panierinférieurChargementdupanieràcouverts Style 2 sur certains modèles Modèles avec panier à couverts ANYWAREPorte-ustensiles sur certains modèles Pour réinstaller le panier dans la portePour retirer le panier de la porte Quantité de détergent à utiliser UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeurdedétergent Où remplirVérification du distributeur Distributeurd’agentderinçageConseils d’efficacitépourle lave-vaisselle Contrôle de la température de l’eauHeavy wash/lavage intense TableauxdesélectiondeprogrammesPots & Pans/casseroles Normal wash/lavage normalAdditiondevaisselledurantun programme Annulation d’un programmeChangementd’unprogrammeou réglage Sélection d’optionsIndicateursd’étatd’avancementdu programme Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselleClean/propre SystèmedeséchageLavable au lave-vaisselle? LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXMatériau CommentairesDispositif anti-refoulement ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage RemisageVaisselle pas complètement nettoyée DÉPANNAGELe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Présence de taches sur la vaisselleBruits Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme Marques noires ou grises sur la vaisselleAu Canada ASSISTANCE OU SERVICEAuxÉtats-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeGARANTIE LIMITÉE DE UN AN GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE 6/07 W10073400B2007 Whirlpool Corporation All rights reserved