Whirlpool DP940PWS manual Garantie Des Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation

Page 43
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

5.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

11.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l’appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux

É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

12/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

43

Image 43
Contents Au Canada, pour assistance, installation ou service Models/Modèles DU915, DU930 DP940, DU945, DU948W10073400B In Canada, for assistance, installation or serviceTROUBLESHOOTING DISHWASHER SAFETYPARTS AND FEATURES CONNECTING THE DISHWASHERDANGER DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFor a permanently connected dishwasher GROUNDING INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasherI J K L M N O P PARTS AND FEATURESOther features your dishwasher may have A B C D E FSeries DU915, DU945 Series DU930, DP940, DU948 UsingYourNew DishwasherUNDERCOUNTER START-UP GUIDE ControlPanelsStopping YourDishwasher PORTABLE START-UP GUIDEConnecting the faucet adapter to faucets with internal threads CONNECTING THE DISHWASHERConnectingtheFaucetAdapter Connecting the faucet adapter to faucets with external threadsDISHWASHER LOADING ConnectingtoWaterandElectrical SupplyUsingtheFaucet DisconnectingtheDishwasherLoadingBottomRack Adjustable 3-position top rack on some modelsTo adjust the top rack LoadingTopRackTo open the silverware basket LoadingSilverwareBasketStyle 1 on some models Style 2 on some models Models with ANYWARE silverware basketTo replace the basket in the door DISHWASHER USEDetergentDispenser To remove the basket from the doorChecking the dispenser Where to fillRinseAidDispenser DishwasherEfficiencyTipsPots & Pans CycleSelection ChartsTo check water temperature Additional efficiency tipsAddingItemsDuringaCycle CancelingaCycleChangingaCycleorSetting To clear the indicatorsOverfill Protection Float CycleStatus IndicatorsClean DryingSystemMaterial WASHING SPECIAL ITEMSDishwasher Safe?/Comments To clean interior CleaningCleaning the exterior Cleaning the interiorDishwasher is not operating properly TROUBLESHOOTINGDishes are not completely clean White residue on the front of the access panelNoises Spots and stains on dishesDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleInCanada ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts In theU.S.Acall ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importantePour un lave-vaisselle branché en permanence INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordonL. Module du filtre POWER CLEAN M. Bras d’aspersion inférieur PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESAutres caractéristiques possibles de votre lave-vaisselle K. Plaque signalétique des numéros de modèle et de sérieUtilisation devotrenouveau lave-vaisselle TableauxdecommandeGUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR AVERTISSEMENTArrêtdu lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHE APPAREIL MOBILEUtilisationdevotrenouveau lave-vaisselle Préparation du robinet CONNEXION DU LAVE-VAISSELLEConnexiondel’adaptateur pourrobinet Déconnexiondu lave-vaisselle CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEConnexionà lasourced’eau et d’alimentation électrique UtilisationdurobinetPour ajuster le panier supérieur ChargementdupaniersupérieurConseils de fonctionnement silencieux Panier supérieur réglable à 3 positions sur certains modèlesStyle 2 sur certains modèles Modèles avec panier à couverts ANYWARE Chargementdu panierinférieurChargementdupanieràcouverts Style 1 sur certains modèlesPorte-ustensiles sur certains modèles Pour réinstaller le panier dans la portePour retirer le panier de la porte Où remplir UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeurdedétergent Quantité de détergent à utiliserContrôle de la température de l’eau Distributeurd’agentderinçageConseils d’efficacitépourle lave-vaisselle Vérification du distributeurNormal wash/lavage normal TableauxdesélectiondeprogrammesPots & Pans/casseroles Heavy wash/lavage intenseSélection d’options Annulation d’un programmeChangementd’unprogrammeou réglage Additiondevaisselledurantun programmeSystèmedeséchage Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselleClean/propre Indicateursd’étatd’avancementdu programmeCommentaires LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXMatériau Lavable au lave-vaisselle?Remisage ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage Dispositif anti-refoulementPrésence de taches sur la vaisselle DÉPANNAGELe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Vaisselle pas complètement nettoyéeMarques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme BruitsSi vous avez besoin de pièces de rechange ASSISTANCE OU SERVICEAuxÉtats-Unis Au CanadaGARANTIE LIMITÉE DE UN AN GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE All rights reserved W10073400B2007 Whirlpool Corporation 6/07