Whirlpool TUD6900 manual Chargement du panier supérieur, Chargement du panier inférieur

Page 23
Chargement du panier supérieur

Chargement du panier supérieur

Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.)

REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations.

Charge de tasses et verres

Charge mixte

Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité des articles vers le bas.

Charger les verres dans le panier supérieur seulement. Le panier inférieur n’est pas conçu pour les verres. Ils pourraient y subir des dommages.

Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent se casser.

Veiller à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles délicats. Ils pourraient subir des dommages.

Placer les articles de plastique dans le panier supérieur seulement. Il est recommandé de ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s’ils sont identifiés comme “lavable au lave-vaisselle”.

Placer les articles de plastique pour que la force du jet d’eau ne les déplace pas durant le programme.

Pour éviter l’écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles.

On peut placer dans le panier supérieur des petits bols, plats et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour la meilleure stabilité.

Panier supérieur réglable à 3 positions

Vous pouvez lever ou baisser le panier supérieur pour mettre de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur. Deux ajusteurs se trouvent de chaque côté du panier supérieur. Chaque ajusteur comporte 3 positions préréglées. Les positions haute et basse sont indiquées sur l’ajusteur.

Pour ajuster le panier supérieur

1.Retenir le panier supérieur d’une main près de l’ajusteur.

2.De l’autre main, tirer sur le dessus de l’ajusteur.

3.Soulever ou abaisser le panier à l’une des positions préréglées.

4.Relâcher l’ajusteur.

Répéter les étapes pour les autres ajusteurs au besoin. Les

4ajusteurs peuvent être levés ou abaissés séparément ou ensemble. Il n’est pas nécessaire que le panier supérieur soit d’aplomb.

Chargement du panier inférieur

Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion. (Voir les modèles de chargement recommandés dans les illustrations.)

REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations.

Ne pas couvrir la tourelle d’aspersion. Voir la flèche.

Charge mixte

Ne pas charger dans le panier inférieur les verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien fixés en place.

Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges de séparation; orienter ces articles vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion.

Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement.

23

Image 23
Contents UNDERCOUNTER DISHWASHER Model/ModèleTUD6900 3385771PARTS AND FEATURES TABLE DES MATIÈRESTABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYBefore Using Your Dishwasher G H PARTS AND FEATURESControl Panel B. 3-position adjusterStopping Your Dishwasher Using Your New DishwasherSTART-UP GUIDE DISHWASHER LOADINGLoading Bottom Rack Adjustable 3-position top rackTo adjust the top rack Filling the dispenser DISHWASHER USELoading Silverware Basket Detergent DispenserTo check water temperature Where to fillDishwasher Efficiency Tips Rinse Aid DispenserPots & Pans Cycle Selection ChartsCanceling a Cycle To clear the indicatorsDuring the first 2 minutes of a cycle Changing a Cycle or SettingAdding Items During a Cycle Option SelectionsDrying System Cycle Status IndicatorsClean WASHING SPECIAL ITEMSTo clean interior CleaningCleaning the exterior Cleaning the interiorStoring for the summer TROUBLESHOOTINGDishes are not completely clean StoringNoises Spots and stains on dishesDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleFILTER MODULE ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts For service in CanadaWhirlpool Corporation will not pay for ESTATE DISHWASHER WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTY TEN-YEAR FULL WARRANTY ON DURAPERM TUB OR INNER DOORPage AVERTISSEMENT LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEVotre sécurité et celle des autres est très importante DANGERINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Avant d’utiliser le lave-vaissellePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanencePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commandeSuggestions de chargement CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEGUIDE DE MISE EN MARCHE Utilisation de votre nouveau lave-vaissellePour ajuster le panier supérieur Chargement du panier supérieurChargement du panier inférieur Panier supérieur réglable à 3 positionsRemplissage du distributeur UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEChargement du panier à couverts Distributeur de détergentOù remplir Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Quantité de détergent à utiliserHeavy Wash/lavage intense Tableaux de sélection de programmesContrôle de la température de l’eau Pots & Pans/casserolesSélection d’options Annulation d’un programmeChangement d’un programme ou réglage Addition de vaisselle durant un programmeSystème de séchage Clean/proprePour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle Indicateurs d’état d’avancement du programmeCommentaires LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXMatériau Lavable au lave-vaisselle?Remisage ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage Dispositif anti-refoulementPrésence de taches sur la vaisselle DÉPANNAGELe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Vaisselle pas complètement nettoyéeMarques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme BruitsAux États-Unis ASSISTANCE OU SERVICEPour service au Canada MODULE DU FILTREDES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ESTATEGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Whirlpool Corporation ne paiera pas pourPage All rights reserved 33857712004 Whirlpool Corporation 7/04