Whirlpool TUD6900 Indicateurs d’état d’avancement du programme, Système de séchage, Clean/propre

Page 28
Heated Dry/séchage avec chaleur

Heated Dry/séchage avec chaleur

Choisir cette option pour le séchage avec chaleur.

En arrêtant le séchage avec chaleur, on économise de l'énergie et c'est utile quand la charge contient de la vaisselle en plastique qui peut être sensible à des températures élevées. La vaisselle prend plus de temps à sécher et certaines taches peuvent survenir.

Pour le meilleur séchage, utiliser un agent de rinçage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent avoir besoin d’être essuyés avec un linge.

REMARQUE : Le séchage avec chaleur est une option avec tous les programmes excepté dans le programme Rinse Only (rinçage seulement).

Locked/verrouillage

Utiliser le verrouillage des commandes pour prévenir l’utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les changements non intentionnels de programme ou d’option durant un programme.

REMARQUE : Lorsque Locked (verrouillage) est allumé, tous les boutons sont désactivés.

Pour enclencher le dispositif de verrouillage

Appuyer sans relâcher sur la touche

Indicateurs d’état d’avancement

du programme

On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en vérifiant les indicateurs d’état d’avancement du programme. L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsque le programme sélectionné est terminé. Cet indicateur s’éteint lorsqu’on ouvre la porte ou appuie sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange).

Washing/lavage

Washing (lavage) s'allume pendant que le lave-vaisselle lave ou rince la vaisselle.

Drying/séchage

Drying (séchage) s'allume pendant que le lave-vaisselle sèche la vaisselle.

Clean/propre

L’indicateur CLEAN (propre) s’allume lorsque le programme

sélectionné est terminé. Cet indicateur s’éteint lorsqu’on ouvre la porte ou appuie sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange).

pendant 5 secondes. L’indicateur Locked (verrouillage) s’allume. Si on appuie sur une touche pendant que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux clignote 3 fois.

Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle

Appuyer sur la touche HEATED DRY (séchage avec chaleur) pendant 5 secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne.

REMARQUE : On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées.

Delay Hours/lavage différé

Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe. On peut ajouter des articles à la charge à tout moment au cours du compte à rebours du lavage différé. Après l’addition d’articles, bien fermer la porte jusqu’à son enclenchement. Le compte à rebours ne continuera pas si la porte n’est pas bien enclenchée.

Pour différer la mise en marche

1.Fermer la porte.

2.Appuyer sur DELAY (lavage différé) 1 fois pour un délai de 2 heures, 2 fois pour un délai de 4 heures ou 3 fois pour un délai de 6 heures.

3.Choisir un programme de lavage et une ou des options.

Le chiffre s’allume au-dessus de Delay (lavage différé). Le lave- vaisselle commence le programme au bout du nombre d’heures choisi. Si on n’appuie pas sur un programme dans l’intervalle de 30 secondes, l’indicateur de lavage différé s’éteint.

REMARQUES :

Pour annuler le lavage différé et le programme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange).

Pour annuler le lavage différé et commencer le programme, appuyer sur START/RESUME (Mise en marche/ réinitialisation).

Système de séchage

Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par l’évent du coin supérieur gauche de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle.

IMPORTANT : La vapeur est chaude. Ne pas toucher l’évent durant le séchage.

Dispositif de protection contre le débordement

Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de déborder. Il faut qu’il soit en place pour que le lave-vaisselle fonctionne.

S’assurer qu’il n’y a pas en dessous des objets qui puissent empêcher le dispositif de monter ou de descendre.

28

Image 28
Contents Model/Modèle TUD69003385771 UNDERCOUNTER DISHWASHERTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY PARTS AND FEATURESDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Control PanelB. 3-position adjuster G HUsing Your New Dishwasher START-UP GUIDEDISHWASHER LOADING Stopping Your DishwasherTo adjust the top rack Adjustable 3-position top rackLoading Bottom Rack DISHWASHER USE Loading Silverware BasketDetergent Dispenser Filling the dispenserWhere to fill Dishwasher Efficiency TipsRinse Aid Dispenser To check water temperatureCycle Selection Charts Canceling a CycleTo clear the indicators Pots & PansChanging a Cycle or Setting Adding Items During a CycleOption Selections During the first 2 minutes of a cycleCycle Status Indicators CleanWASHING SPECIAL ITEMS Drying SystemCleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior To clean interiorTROUBLESHOOTING Dishes are not completely cleanStoring Storing for the summerSpots and stains on dishes Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada FILTER MODULEESTATE DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYTEN-YEAR FULL WARRANTY ON DURAPERM TUB OR INNER DOOR Whirlpool Corporation will not pay forPage LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteDANGER AVERTISSEMENTAvant d’utiliser le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordonPour un lave-vaisselle branché en permanence INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRETableau de commande PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE GUIDE DE MISE EN MARCHEUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Suggestions de chargementChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurPanier supérieur réglable à 3 positions Pour ajuster le panier supérieurUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Remplissage du distributeurDistributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleQuantité de détergent à utiliser Où remplirTableaux de sélection de programmes Contrôle de la température de l’eauPots & Pans/casseroles Heavy Wash/lavage intenseAnnulation d’un programme Changement d’un programme ou réglageAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsClean/propre Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselleIndicateurs d’état d’avancement du programme Système de séchageLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX MatériauLavable au lave-vaisselle? CommentairesENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispositif anti-refoulement RemisageDÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits Marques noires ou grises sur la vaisselleASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaMODULE DU FILTRE Aux États-UnisGARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ESTATE GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANWhirlpool Corporation ne paiera pas pour DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTSPage 3385771 2004 Whirlpool Corporation7/04 All rights reserved