Whirlpool TUD6900 Module Du Filtre, Assistance Ou Service, Aux États-Unis, Au Canada, A B C D E F

Page 33
MODULE DU FILTRE

MODULE DU FILTRE

Les pièces du système de lavage couvertes par votre garantie sont indiquées ci-dessous.

A

B

C

D

Aux États-UnisNos consultants fournissent l’assistance pour : E

F

G

H

A. Aspersion supérieure

B. Tube d’alimentation en eau

C. Bras d’aspersion supérieur

D.Écrou

E. Coussinet

F. Bras d’aspersion inférieur

G.Joint d’étanchéité

H.Module du filtre et moteur

Aux États-Unis

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle Estate au : 1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers.

Renseignements d’installation.

Procédés d’utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à :

Estate Brand Home Appliances

Customer Interaction Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces d’origine FSP®. Ces pièces de rechange conviendront bien et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil ESTATE®.

Aux États-Unis, téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèle en composant le 1-800-253-1301, ou votre centre de service désigné le plus proche.

Au Canada, composer le 1-800-807-6777, ou votre centre de service désigné le plus proche.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Inc. au :

1-800-461-5681du lundi au vendredi - de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE). Samedi - de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers.

Les références aux concessionnaires locaux.

Renseignements sur les garanties.

Pour service au Canada

Téléphoner sans frais au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à :

Whirlpool Canada Inc.

Centre d’interaction avec la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre pendant la journée.

33

Image 33
Contents TUD6900 Model/Modèle3385771 UNDERCOUNTER DISHWASHERTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY PARTS AND FEATURESYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYBefore Using Your Dishwasher Control Panel PARTS AND FEATURESB. 3-position adjuster G HSTART-UP GUIDE Using Your New DishwasherDISHWASHER LOADING Stopping Your DishwasherAdjustable 3-position top rack To adjust the top rackLoading Bottom Rack Loading Silverware Basket DISHWASHER USEDetergent Dispenser Filling the dispenserDishwasher Efficiency Tips Where to fillRinse Aid Dispenser To check water temperatureCanceling a Cycle Cycle Selection ChartsTo clear the indicators Pots & PansAdding Items During a Cycle Changing a Cycle or SettingOption Selections During the first 2 minutes of a cycleClean Cycle Status IndicatorsWASHING SPECIAL ITEMS Drying SystemCleaning the exterior CleaningCleaning the interior To clean interiorDishes are not completely clean TROUBLESHOOTINGStoring Storing for the summerDishes do not dry completely Spots and stains on dishesDishes are damaged during a cycle NoisesIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEFor service in Canada FILTER MODULEONE-YEAR FULL WARRANTY ESTATE DISHWASHER WARRANTYTEN-YEAR FULL WARRANTY ON DURAPERM TUB OR INNER DOOR Whirlpool Corporation will not pay forPage Votre sécurité et celle des autres est très importante LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENTPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Avant d’utiliser le lave-vaissellePour un lave-vaisselle branché en permanence INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commandeGUIDE DE MISE EN MARCHE CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Suggestions de chargementChargement du panier inférieur Chargement du panier supérieurPanier supérieur réglable à 3 positions Pour ajuster le panier supérieurChargement du panier à couverts UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Remplissage du distributeurConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Distributeur d’agent de rinçageQuantité de détergent à utiliser Où remplirContrôle de la température de l’eau Tableaux de sélection de programmesPots & Pans/casseroles Heavy Wash/lavage intenseChangement d’un programme ou réglage Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsPour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle Clean/propreIndicateurs d’état d’avancement du programme Système de séchageMatériau LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXLavable au lave-vaisselle? CommentairesNettoyage ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLEDispositif anti-refoulement RemisageLe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement DÉPANNAGEVaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselleVaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheBruits Marques noires ou grises sur la vaissellePour service au Canada ASSISTANCE OU SERVICEMODULE DU FILTRE Aux États-UnisGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ESTATEWhirlpool Corporation ne paiera pas pour DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTSPage 2004 Whirlpool Corporation 33857717/04 All rights reserved