Whirlpool 2199011 Inversion du sens ’ouverture des portes, Pour enlever les portes des charnières

Page 27

3.La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un nettoyage périodique, ou si l’eau qui alimente l’appareil provient d’un puits, il serait utile d’installer un deuxième filtre dans le tube de raccordement de ¹⁄₄-po. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche. Installer le filtre au niveau de n’importe laquelle des connexions du tube de raccordement.

4.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Inversion du sens

d’ouverture des portes

OUTILS REQUIS :

Clé à douille hexagonale de ⁵⁄₁₆-po, tournevis Phillips no 2, tournevis à lame plate, clé à bout ouvert de ¹⁄₂-po, couteau à mastic plat de 2 pouces.

Vis hexagonale de 5/16 po de charnière

Vis d’arrêt de porte

Vis de fixation (sommet de portes)

SUGGESTION : L’inversion du sens d’ouverture des portes devrait être exécutée par une personne qualifiée.

IMPORTANT : Avant de commencer, tourner l’interrupteur du réfrigérateur à OFF (ARRÊT) et le débrancher. Déménager les aliments du réfrigérateur, du congélateur et les deux portes à un autre réfrigérateur ou à une glacière. Sur certains modèles, il faudra enlever les balconnets de porte réglables.

Pour enlever les portes des charnières :

1.Ouvrir la porte du réfrigérateur et enlever la grille de la base de la partie inférieure avant du réfrigérateur. (Voir la section “Grille de la base”.)

2.Fermer les portes du réfrigérateur et garder les deux portes fermées jusqu’au moment où elles sont prêtes à être enlevées du cabinet.

REMARQUE : Ne pas se fier aux aimants de porte pour maintenir les portes en place pendant que vous travaillez. Prévoir un appui additionnel des portes pendant que vous enlevez les charnières.

3.Enlever les vis et composants pour la charnière supérieure tel qu’indiqué.

4.Enlever la porte du congélateur.

5.Enlever la butée de porte à la partie inférieure de la porte du congélateur tel qu’indiqué dans l’illustration de la charnière centrale. Réinstaller la butée de porte sur le côté opposé de la porte du congélateur.

REMARQUE : S’assurer de placer la butée de porte dans la bonne position, en se servant du trou le plus proche du devant de la porte.

6.Enlever les vis des composants pour la charnière centrale tel qu’indiqué.

7.Enlever la porte du réfrigérateur.

8.Enlever la butée de porte à la partie inférieure de la porte du réfrigérateur tel qu’indiqué dans l’illustration de la charnière inférieure. Réinstaller la butée de porte du réfrigérateur sur le côté opposé de la porte du réfrigérateur.

REMARQUE : S’assurer de placer la butée de porte dans la bonne position, en se servant du trou le plus proche du devant de la porte.

9.Enlever les vis et composants de la charnière inférieure tel qu’indiqué.

REMARQUE : Si on inverse les poignées, on devrait les déplacer alors que les portes sont enlevées du réfrigérateur. Suivre les instructions à la section “Inversion du sens d’ouverture des portes”.

Pour réinstaller les portes sur les charnières :

1.Enlever les bouchons couvrant les trous des vis au côté opposé du réfrigérateur, en utilisant un couteau à mastic.

2.Réinstaller les composants et les vis tel qu’indiqué, en commençant par la charnière inférieure. Serrer les vis avec une clé.

3.Réinstaller la porte du réfrigérateur.

REMARQUE : Ne pas se fier aux aimants de porte pour maintenir les portes en place pendant que vous travaillez. Prévoir un appui additionnel des portes pendant que vous enlevez les charnières.

4.Réinstaller les composants et les vis pour la charnière centrale tel qu’indiqué. Ne pas les serrer complètement.

5.Enlever le bouchon du trou de la charnière supérieure et le réinstaller de l’autre côté.

28

Image 27
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation Et d’entretien2199011 Table DES Matières Refrigerator Safety Your safety and the safety of others is very importantBefore you throw away your old refrigerator or freezer Parts and Features Other parts and featuresNot shown in the illustration above/optional on some models Removing Packaging Materials Installing Your RefrigeratorUnpacking Your Refrigerator Space RequirementsRead all directions carefully before you begin Connecting the Refrigerator To a Water SourceElectrical Requirements Recommended Grounding MethodConnecting to refrigerator To replace doors on hinges Reversing the Door SwingTop Hinge To remove doors from hingesCenter Hinge To reinstall freezer handleTo reinstall refrigerator handle Reversing the Door HandlesDoor Alignment Base GrilleDoor Closing and Alignment Door ClosingUsing Your Refrigerator Understanding Sounds You May HearEnsuring Proper Air Circulation Storing Fresh Food Setting the ControlAdjusting Control Settings Food Storage GuideStoring Frozen Food Crisper and Crisper Cover Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Meat Drawer and CoverDrop-in Door Rails Door RailsIce Maker Operation Snap-on Door RailsCleaning Your Refrigerator Caring for Your RefrigeratorFreezer Shelf Vacations Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Vacation and Moving CareLights do not work TroubleshootingMoving Your refrigerator will not operateIce maker is producing too little ice Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing iceDoors are difficult to open Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm There is interior moisture build-upAssistance Or Service U.S.ACanada Sécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Non illustrées ci-dessus/facultatives sur certains modèles Pièces ET CaractéristiquesInstallation DU Réfrigérateur Espacement requisEnlèvement des matériaux d’emballage Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesOutils requis Arrivée d’eau froide Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Pour réinstaller les portes sur les charnières Inversion du sens ’ouverture des portesPour enlever les portes des charnières Charnière supérieure Pour réinstaller la poignée du congélateurPour réinstaller la poignée du réfrigérateur Inversion des poignées de portePour remplacer la grille Grille de la baseFermeture et alignement Des portes Pour enlever la grille de la baseAlignement des portes Utilisation DU RéfrigérateurPouvez entendre Pour s’assurer d’une circulation ’air appropriéeAu numéro plus Réglage des commandesCommande Ajustement des réglages deConservation des aliments congelés Recommandations pour l’emballageGuide d’entreposage Des aliments Conservation des aliments fraisBac à viande et couvercle Tablettes du réfrigérateurBac à légumes et couvercle Tringles déposées dans la porte Tringles dans la porteUtilisation de la machine Glaçons Tringles enclenchables dans la porteNettoyage du réfrigérateur Clayette du congélateurPour remplacer l’ampoule du réfrigérateur Pannes de courant’éclairage Autres conseils de nettoyage indiqués ci-dessousLors d’un déménagement VacancesDéménagement Le moteur semble fonctionner excessivement DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le plat de dégivrage contient de l’eauLa cloison entre les deux sections est tiède La machine à glaçons ne produit pas de glaçonsLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Mauvais goût ou odeur des glaçonsIl existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Les portes sont difficiles à ouvrirLes portes ne se ferment pas complètement Si vous avez besoin de pièces de rechange… Assistance OU ServicePour service au Canada Au CanadaPour reseignements au sujet de la garantie au Canada For warranty information in CanadaInstallation date for in-warranty service Whirlpool Corporation will not pay for