Whirlpool 2302309 warranty Puertas del refrigerador-Estándar, Abra la válvula de cierre

Page 25

7.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

8.Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachador de agua”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido. Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo.

Estilo 2

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Quite la cinta de empaque de la tubería gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador.

3.Se necesita un acoplamiento de ¼" x ¼" para conectar la tubería de agua a una línea doméstica de agua existente. Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tubería de cobre.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

A

B

C

D

E F

A. Tubería de agua

 

D. Acoplamiento (provisto)

B. Tuerca (provista)

 

E. Férula (adquirida)

C. Bulbo

 

 

F. Tuerca (adquirida)

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

6.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

7.Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachador de agua”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido. Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo.

Estilo 3

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Quite la cinta de empaque de la tubería gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador.

3.Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua como se muestra.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

A

B

A.Bulbo

B.Tuerca (provista)

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

6.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

7.Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachador de agua”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido. Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo.

Puertas del refrigerador-Estándar

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave tubular de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆", destornillador Phillips No. 2, destornillador de hoja plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆", cuchillo plano para masilla de 2".

IMPORTANTE:

Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

Interrumpa el suministro de agua al refrigerador. Si hay agua en la línea de agua del despachador, se puede producir algún derrame durante el cambio del sentido de apertura de la puerta.

Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas.

Si usted sólo quiere quitar las puertas y volverlas a colocar, vea las secciones “Cómo quitar las puertas y las bisagras” y “Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar”.

Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta sección después de “Pasos finales”.

Cómo quitar las puertas y las bisagras

Tornillo de cabeza hexagonal para bisagra de ⁵⁄₁₆"

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Interrumpa el suministro de agua al refrigerador.

3.Abra la puerta del refrigerador y quite la rejilla de la base del frente inferior del refrigerador. Vea la Ilustración 1.

4.Cierre la puerta del refrigerador y mantenga las dos puertas cerradas hasta que esté listo para separarlas del gabinete.

NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para las puertas. No se confíe en que los imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras trabaja.

5.Saque el conjunto de alambre/tubo del despachador de agua del canal en la parte inferior de la puerta del refrigerador. Vea la Ilustración 2.

6.Desconecte el enchufe de cableado. Vea la Ilustración 3.

7.Desconecte la tubería del despachador de agua. Presione el anillo rojo exterior contra la cara del encaje y jale la tubería del despachador para liberarla. Vea la Ilustración 16.

8.Saque las piezas de la bisagra superior. Vea la Ilustración 4. Levante la puerta del congelador del gabinete.

9.Quite el tornillo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" del riel central. Afloje los dos tornillos del costado lo suficiente para sacar la bisagra central. Saque la bisagra central. Vuelva a colocar el tornillo del riel central y apriete todos los tornillos. Vea la Ilustración 5.

10.Levante y quite la puerta del refrigerador del gabinete.

11.Saque las piezas de la bisagra inferior. Vea la Ilustración 6.

25

Image 25
Contents Refrigerator USE & Care Guide AccessoriesBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsUnpacktheRefrigerator LocationRequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsConnecttheWater Supply Recommended Grounding MethodConnect to Refrigerator StyleFreezer Door RefrigeratorDoors-StandardRight-Hand Swing to Left-Hand Swing IimportantReplace Doors and Hinges Left-Hand Swing to Right-Hand SwingFinal Steps Door Removal Replacement RefrigeratorDoors-Contour Left-Hand Swing to Right-Hand Swing Door Removal Replacement UsingtheControls AdjusttheDoorsCONDITION/REASON Adjustment Refrigerator USEIceMaker CrisperHumidityControlWater Dispenser WaterFiltrationSystem Cleaning TroubleshootingRefrigerator Care Changing theLightBulbsTemperature is too warm TemperatureandMoistureIceandWater Doors will not close completelyKink in the water source line? Straighten the water source Water dispenser will not operate properlyRecently changed water filter? Flush the water system. See 15 mg/L † Product Data SheetsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons 454 Liters ONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Whirlpool Refrigerator WarrantyWhirlpool Corporation will not pay for Accesorios Seguridad DEL RefrigeradorPida la pieza No L200V / NL120V / NLC120V DesempaqueelRefrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitoseléctricos Requisitos deubicaciónRequisitosdelsuministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexióndelsuministro de aguaEstilo ImportanteAbra la válvula de cierre Puertas del refrigerador-EstándarCómo quitar las puertas y las bisagras Apertura hacia la derecha a apertura hacia la izquierda Puerta del congeladorCambio del sentido de apertura de las puertas opcional Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar Apertura hacia la izquierda a apertura hacia la derechaPasos finales Cambio del sentido de apertura de las puertas opcional Puertas del refrigerador-Contorneada Apertura hacia la izquierda a apertura hacia la derecha Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Usodelos controles AjustelaspuertasDespachadordeagua FábricadehieloCONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Cómo quitar y volver a colocar la paleta del despachador Cómo despachar aguaLa luz del despachador El bloqueo del despachadorLimpieza SistemadefiltracióndeaguaCómocambiarlosfocos Para limpiar su refrigeradorFuncionamientodelrefrigerador Solución DE ProblemasTemperaturay humedad HieloyaguaEl agua del despachador está tibia Nota Esto es una indicación de baja presión de aguaNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones 454 litros Garantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolWhirlpool Corporation no pagará por Au Canada, pour installation et service, appeler le AccessoiresCommander la pièce N 4396701 L200V / NL120V / NLC120V Sécurité DU RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Méthode recommandée de mise à la terre SpécificationsdemplacementSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordementdelacanalisation deauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauDémontage Portes et charnières Portes duréfrigérateur-StandardOuverture vers la droite à ouverture vers la gauche Porte du congélateurInversion des portes facultatif Ouverture vers la gauche à ouverture vers la droite Réinstallation Portes et charnièresÉtapes finales Inversion du sens douverture des portes facultatif Portesduréfrigérateur-Contour Ouverture vers la gauche à ouverture vers la droite Anneau rouge extérieur Utilisation DU Réfrigérateur Utilisationdes commandesAjustementdesportes Machineàglaçons Réglagedelhumiditédans lebacà légumesDistributeurdeau CONDITION/RAISON AjustementDistribution deau Dépose et réinstallation de la palette du distributeurLumière du distributeur Verrouillage du distributeurEntretien DU Réfrigérateur Remplacementdes ampoules d’éclairageSystèmedefiltrationdeleau NettoyageFonctionnementduréfrigérateur DépannageTempératureethumidité Glaçons eteauRemarque Cela indique une faible pression de leau Remplacer le filtre ou réinstaller correctementHeures pour la fabrication de nouveaux glaçons Secondes après avoir relâché le levier du distributeurSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitModèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons 454 litres Garantie DU Réfrigérateur Whirlpool Service désignée par Whirlpool Canada Inc. ou composer leGarantie Complète DE UN AN DU Réfrigérateur Whirlpool Corporation ne paiera pas pour