Whirlpool 2302309 Porte du congélateur, Ouverture vers la droite à ouverture vers la gauche

Page 46

8.Enlever les pièces pour la charnière supérieure. Voir illustration 4. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse.

9.Enlever la vis à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" du rail central.

Dévisser les deux vis sur le côté juste assez pour retirer la charnière centrale. Ôter la charnière centrale. Replacer la vis du rail central. Voir illustration 5.

10.Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

11.Enlever les pièces pour la charnière inférieure. Voir illustration 6.

Inversion des portes (facultatif)

IMPORTANT :

Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S'il n'est pas nécessaire de changer l'orientation des portes, voir “Réinstallation - Portes et charnières”.

Les illustrations correspondent à un réfrigérateur avec porte s'ouvrant à droite (charnières installées à droite à l'usine).

Vis de butée de la porte

Bouchon obturateur

 

de charnière de porte

Vis de blocage

Bouchon obturateur

de la poignée de la porte

de charnière de caisse

Vis de la poignée à tête plate

Couvre-vis

 

de la poignée de la porte

Vis frontale de scellement

Vis de poignée

de la poignée de la porte

à tête ronde

Porte du congélateur

Si les charnières de portes ont été installées à l'usine sur le côté gauche du réfrigérateur, les illustrations sont inversées.

1.Enlever les bouchons d'obturation des trous de charnière du sommet de la caisse et les transférer dans les trous de charnière du côté opposé. Voir illustration 7.

2.Enlever la poignée de porte du congélateur tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir illustration 8.

3.Enlever le bouchon d'obturation des trous de charnière de la porte. Transférer le bouchon du côté opposé (voir illustration 9).

4.Enlever les vis d'obturation de poignée de la porte. Les transférer du côté opposé de la porte du congélateur (voir illustration 10).

5.Enlever la butée de porte. La transférer du côté opposé de la porte du congélateur (voir illustration 11).

6.Positionner la poignée du côté opposé de la porte du

congélateur. Fixer la poignée sur la porte (voir illustration 8).

7.Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à la mise en place des charnières et de la porte du compartiment de réfrigération.

Ouverture vers la droite à ouverture vers la gauche

Si les charnières de portes ont été installées à l'usine sur le côté droit du réfrigérateur, procéder comme suit.

1.Enlever la garniture inférieure de la poignée du réfrigérateur. Pour le Style 1, faire glisser la garniture vers le bas (voir illustration 13). Pour le Style 2, enlever le couvercle de vis de la poignée. Voir illustration 14.

2.Enlever la poignée de la porte du compartiment de

réfrigération tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir illustration 14.

3.Enlever le bouchon d'obturation des trous de charnière de la porte du réfrigérateur. Transférer le bouchon d'obturation au trou de charnière du côté opposé (voir illustration 9).

4.Enlever les vis d'obturation de poignée de la porte. Les transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir illustration 10).

5.Enlever l'avant de la vis d'obturation de poignée de la porte. La transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir illustration 12).

6.Enlever la butée de porte. La transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir illustration 11).

7.Placer la poignée du réfrigérateur du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir illustration 14). Visser d'abord les deux vis supérieures de la poignée. Aligner la partie inférieure de la poignée, puis visser la vis inférieure.

8.Aligner la garniture inférieure du réfrigérateur. Pour le Style 1, faire glisser la garniture en place. Voir illustration 13. Pour le Style 2, remettre le couvercle de vis de poignée de porte en place. Voir illustration 14.

9.En bas de la porte du réfrigérateur, déplacer le montage câble/canalisation de façon à ce que le connecteur pointe dans la direction opposée (charnière inférieure). Voir illustration 2.

10.Positionner le montage câble/canalisation du distributeur d'eau derrière le côté gauche du rail inférieur. Détacher le ruban et tirer le bout libre du rail inférieur. Voir illustration 15.

11.Dévisser le collier de serrage du côté droit du rail inférieur et l'enlever. Réinstaller le collier de serrage (avec la languette pointant vers le bas) sur le côté gauche du montage câble/ canalisation. Voir illustration 17.

IMPORTANT : Ne pas serrer complètement le collier de serrage au rail inférieur pour l'instant.

12.Connecter le côté droit du montage câble/canalisation du distributeur aux connecteurs situés près du côté droit du filtre à eau. Pousser les connecteurs et le montage câble/ canalisation derrière le rail inférieur. Voir illustration 15.

13.Passer à “Réinstallation - Portes et charnières”.

46

Image 46
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerUnpacktheRefrigerator Installation InstructionsClean Before Using LocationRequirementsConnecttheWater Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodStyle Connect to RefrigeratorRight-Hand Swing to Left-Hand Swing RefrigeratorDoors-StandardFreezer Door IimportantReplace Doors and Hinges Left-Hand Swing to Right-Hand SwingFinal Steps Door Removal Replacement RefrigeratorDoors-Contour Left-Hand Swing to Right-Hand Swing Door Removal Replacement CONDITION/REASON Adjustment AdjusttheDoorsUsingtheControls Refrigerator USEIceMaker CrisperHumidityControlWater Dispenser WaterFiltrationSystem Refrigerator Care TroubleshootingCleaning Changing theLightBulbsIceandWater TemperatureandMoistureTemperature is too warm Doors will not close completelyKink in the water source line? Straighten the water source Water dispenser will not operate properlyRecently changed water filter? Flush the water system. See 15 mg/L † Product Data SheetsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons 454 Liters ONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Whirlpool Refrigerator WarrantyWhirlpool Corporation will not pay for Accesorios Seguridad DEL RefrigeradorPida la pieza No L200V / NL120V / NLC120V DesempaqueelRefrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitosdelsuministro de agua Requisitos deubicaciónRequisitoseléctricos Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexióndelsuministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa ImportanteAbra la válvula de cierre Puertas del refrigerador-EstándarCómo quitar las puertas y las bisagras Apertura hacia la derecha a apertura hacia la izquierda Puerta del congeladorCambio del sentido de apertura de las puertas opcional Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar Apertura hacia la izquierda a apertura hacia la derechaPasos finales Cambio del sentido de apertura de las puertas opcional Puertas del refrigerador-Contorneada Apertura hacia la izquierda a apertura hacia la derecha Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Ajustelaspuertas Usodelos controlesDespachadordeagua FábricadehieloCONDICIÓN/MOTIVO Ajuste La luz del despachador Cómo despachar aguaCómo quitar y volver a colocar la paleta del despachador El bloqueo del despachadorCómocambiarlosfocos SistemadefiltracióndeaguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorTemperaturay humedad Solución DE ProblemasFuncionamientodelrefrigerador HieloyaguaEl agua del despachador está tibia Nota Esto es una indicación de baja presión de aguaNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C Hoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones 454 litros Garantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolWhirlpool Corporation no pagará por Commander la pièce N 4396701 L200V / NL120V / NLC120V AccessoiresAu Canada, pour installation et service, appeler le Sécurité DU RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Spécifications électriques SpécificationsdemplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications del’alimentationen eauPression de leau Raccordementdelacanalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauPortes duréfrigérateur-Standard Démontage Portes et charnièresOuverture vers la droite à ouverture vers la gauche Porte du congélateurInversion des portes facultatif Ouverture vers la gauche à ouverture vers la droite Réinstallation Portes et charnièresÉtapes finales Inversion du sens douverture des portes facultatif Portesduréfrigérateur-Contour Ouverture vers la gauche à ouverture vers la droite Anneau rouge extérieur Utilisation DU Réfrigérateur Utilisationdes commandesAjustementdesportes Distributeurdeau Réglagedelhumiditédans lebacà légumesMachineàglaçons CONDITION/RAISON AjustementLumière du distributeur Dépose et réinstallation de la palette du distributeurDistribution deau Verrouillage du distributeurSystèmedefiltrationdeleau Remplacementdes ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageTempératureethumidité DépannageFonctionnementduréfrigérateur Glaçons eteauHeures pour la fabrication de nouveaux glaçons Remplacer le filtre ou réinstaller correctementRemarque Cela indique une faible pression de leau Secondes après avoir relâché le levier du distributeurFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons 454 litres Garantie Complète DE UN AN DU Réfrigérateur Service désignée par Whirlpool Canada Inc. ou composer leGarantie DU Réfrigérateur Whirlpool Whirlpool Corporation ne paiera pas pour