Whirlpool 931 Guide De Mise En Marche, Chargement Du Lave-Vaisselle, Arrêt du lave-vaisselle

Page 24
GUIDE DE MISE

GUIDE DE MISE

EN MARCHE

Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.

Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

1.Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle.

2.Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lave- vaisselle.”) S’assurer que rien n’empêche le ou les bras d’aspersion de tourner librement.

3.Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d’agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter l’agent de rinçage au besoin. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle.”)

4.Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle.”) Fermer le robinet.

5.Choisir le programme et les options désirés. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle.”)

Le lave-vaisselle commence à se remplir quand on appuie sur un programme. On peut choisir les options pendant le remplissage de la machine.

Arrêt du lave-vaisselle

On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout moment au cours de l’exécution d’un programme.

1.Entrouvrir légèrement la porte.

2.Attendre la fin de l’arrosage. Ouvrir complètement la porte, au besoin.

Refermer ensuite la porte pour continuer le programme.

OU

Appuyer sur la touche CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Une opération de vidange de 2 minutes commence alors.

CHARGEMENT DU

LAVE-VAISSELLE

Suggestions de chargement

Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l’eau. Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires.

REMARQUE : Si des articles durs tels que graines de fruits, noix et coquilles d’oeufs pénètrent dans le module de lavage, il est possible que l’on entende des bruits de hachage, broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux lorsque des articles durs pénètrent dans le module. Éviter que des articles métalliques (tels que des vis de poignées de casserole) pénètrent dans le module de lavage. Des dommages peuvent en résulter.

Charger la vaisselle de telle sorte que les surfaces sales soient du côté de l’aspersion (vers le bas ou vers l’intérieur). Il est important que l’eau atteigne toutes les surfaces sales.

Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu’elle ne soit pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat de séchage, l’eau doit pouvoir s’écouler de toutes les surfaces.

S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza ou à biscuits, etc. n’entravent pas la rotation des bras d’aspersion.

Exécuter un programme de rinçage pour maintenir la vaisselle humide si on ne prévoit pas de la laver immédiatement. Les aliments tels que les oeufs, riz, pâtes alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps.

Conseils de fonctionnement silencieux

Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement :

S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers.

S’assurer que les couvercles et poignées de casserole, plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois intérieures ou n’entravent pas la rotation du bras d’aspersion.

25

Image 24
Contents UNDERCOUNTER DISHWASHER LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉUse & Care Guide Guided’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Other features your dishwasher may haveControl Panels Series Series 940 and Series 931 andUsing Your New Dishwasher START-UP GUIDEStopping Your Dishwasher Loading SuggestionsLoading the Top Rack Loading the Bottom RackExtra-capacity fold-down shelves on some models Light item clips on some modelsLoading the Silverware Basket To open the silverware basketTo remove the basket from the door To replace the basket in the doorWhere to fill DISHWASHER USEDetergent Dispenser Cutlery Basket on some modelsRinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency TipsChecking the dispenser To check water temperatureCycle Selection Chart CRYSTALCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingTo clear the indicators POWERSCOUR feature on some modelsCycle Status Indicators Drying SystemOverfill Protection Float Delay HoursCleaning Your Dishwasher Cleaning the exteriorCleaning the interior DISHWASHER CARETROUBLESHOOTING To clean the drain air gapFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service callDishwasher door will not close Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesWhite spots on cookware with non-stick finish Brown stains on dishes and dishwasher interiorASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada FILTER MODULEWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYTWO-YEAR LIMITED WARRANTY FIVE-YEAR LIMITED WARRANTYLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanencePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Autres caractéristiques possibles de votre lave-vaisselleTableau de commande Sé ries Séries 940 et Sé ries 931 etGUIDE DE MISE EN MARCHE CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEArrêt du lave-vaisselle Suggestions de chargementChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurTablettes abaissables pour extra capacité sur certains modèles Tiges rabattables sur certain modèlesChargement du panier à couverts Tiges rabattables sur certains modèlesPour ouvrir le panier Pour réinstaller le panier dans la porte UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Pour retirer le panier de la porteDistributeur d’agent de rinçage Où remplirDureté de l’eau Quantité de détergentTableau de sélection de programme Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleContrôle de la température de l’eau Annulation d’un programme Pour arrêter la vidangePour annuler les indicateurs Caractéristique POWERSCOUR sur certains modèles Sélection d’optionsChangement d’un programme ou réglage Addition de vaisselle durant un programmeControls Locked/commandes verrouillées Indicateurs d’état d’avancement du programmeSystème de séchage Water Heating/chauffage de l’eauSPÉCIAUX LAVAGE D’ARTICLESENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselleDispositif anti-refoulement Remisage du lave-vaisselleEssayer d’abord les solutions suggérées ici elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de serviceDÉPANNAGE Marques noires ou grises sur la vaisselle ASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaMODULE DU FILTRE Aux États-UnisGARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANGARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS2000 Whirlpool Corporation 4/00All rights reserved Tous droits réservés