Whirlpool 931 Distributeur d’agent de rinçage, Où remplir, Dureté de l’eau, Quantité de détergent

Page 28
Où remplir

Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir l’eau. Si l’eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à

8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est supérieur à 8,7 %.

Où remplir

 

Remplissage complet

 

(3 c. à soupe ou 45 g)

 

 

 

Jusqu’au sommet du 2e repère

 

(2 c. à soupe ou 30 g)

 

 

 

Jusqu’au sommet du 1er repère

 

(1 c. à soupe ou 15 g)

 

 

Dureté de l’eau

Quantité de détergent

 

 

Eau douce ou

Pour les charges normalement

moyennement dure

sales

0 à 6 grains

Remplir la section de lavage

par gallon

principal jusqu’au sommet du 2e

 

repère (2 c. à soupe ou 30 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

jusqu’au sommet du 2e repère

 

(2 c. à soupe ou 30 g)

 

REMARQUE : N’ajouter que 1 c. à

 

soupe ou 15 g de détergent aux deux

 

sections si la vaisselle est prérincée

 

ou si l’eau est très douce (0 à 2

 

grains par gallon).

 

Pour les charges souillées avec

 

nourriture cuite à la surface

 

Remplir la section de lavage

 

principal jusqu’au sommet du 2e

 

repère (2 c. à soupe ou 30 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

jusqu’au sommet du 2e repère

 

(2 c. à soupe ou 30 g)

 

Pour les charges très sales

 

Remplir la section de lavage

 

principal jusqu’au sommet du 3e

 

repère (3 c. à soupe ou 45 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

jusqu’au sommet du 3e repère

 

(3 c. à soupe ou 45 g)

REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l’emploi d’un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide. Lors de l’utilisation d’un détergent en poudre concentré ou d’un détergent liquide, procéder conformément aux instructions indiquées sur l’emballage.

Distributeur d’agent de rinçage

Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’agent de rinçage dans l’eau de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Ne pas utiliser un agent solide ou en forme de barre.

Vérification du distributeur

Examiner la zone centrale du bouchon du distributeur d’agent de rinçage. La transparence indique un besoin de remplissage.

OU

Ou retirer le bouchon du distributeur d’agent de rinçage. Si la lettre “E” est visible, le distributeur est vide.

Remplissage du distributeur

La capacité du distributeur d’agent de rinçage est de

6 oz (175 mL). Dans les conditions normales, cette quantité devrait durer environ trois mois. Il n’est pas nécessaire d’attendre que le distributeur soit vide avant de le remplir, mais il ne faut pas le remplir excessivement.

1.S’assurer que la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte.

2.Ôter le bouchon du distributeur d’agent de rinçage.

3.Verser l’agent de rinçage. Remplir seulement jusqu’à l’ouverture la plus petite dans la partie inférieure du distributeur. Un remplissage excessif suscitera une fuite de l’agent de rinçage ou un moussage excessif.

4.Absorber tout agent de rinçage renversé avec un chiffon humide.

5.Replacer le bouchon du distributeur d’agent de rinçage et bien le serrer.

Eau de dureté moyenne à élevée

7 à 12 grains par gallon

Pour les charges normalement sales et très sales

Remplir la section de lavage principal jusqu’au sommet du 3e repère (3 c. à soupe ou 45 g)

Remplir la section de prélavage jusqu’au sommet du 2e repère

(2 c. à soupe ou 30 g) au besoin

29

Image 28
Contents UNDERCOUNTER DISHWASHER LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉUse & Care Guide Guided’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Other features your dishwasher may haveControl Panels Series Series 940 and Series 931 andUsing Your New Dishwasher START-UP GUIDEStopping Your Dishwasher Loading SuggestionsLoading the Top Rack Loading the Bottom RackExtra-capacity fold-down shelves on some models Light item clips on some modelsLoading the Silverware Basket To open the silverware basketTo remove the basket from the door To replace the basket in the doorWhere to fill DISHWASHER USEDetergent Dispenser Cutlery Basket on some modelsRinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency TipsChecking the dispenser To check water temperatureCycle Selection Chart CRYSTALCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingTo clear the indicators POWERSCOUR feature on some modelsCycle Status Indicators Drying SystemOverfill Protection Float Delay HoursCleaning Your Dishwasher Cleaning the exteriorCleaning the interior DISHWASHER CARETROUBLESHOOTING To clean the drain air gapFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service callDishwasher door will not close Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesWhite spots on cookware with non-stick finish Brown stains on dishes and dishwasher interiorASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada FILTER MODULEWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYTWO-YEAR LIMITED WARRANTY FIVE-YEAR LIMITED WARRANTYLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanencePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Autres caractéristiques possibles de votre lave-vaisselleTableau de commande Sé ries Séries 940 et Sé ries 931 etGUIDE DE MISE EN MARCHE CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEArrêt du lave-vaisselle Suggestions de chargementChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurTablettes abaissables pour extra capacité sur certains modèles Tiges rabattables sur certain modèlesTiges rabattables sur certains modèles Chargement du panier à couvertsPour ouvrir le panier Pour réinstaller le panier dans la porte UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Pour retirer le panier de la porteDistributeur d’agent de rinçage Où remplirDureté de l’eau Quantité de détergentConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Tableau de sélection de programmeContrôle de la température de l’eau Pour arrêter la vidange Annulation d’un programmePour annuler les indicateurs Caractéristique POWERSCOUR sur certains modèles Sélection d’optionsChangement d’un programme ou réglage Addition de vaisselle durant un programmeControls Locked/commandes verrouillées Indicateurs d’état d’avancement du programmeSystème de séchage Water Heating/chauffage de l’eauSPÉCIAUX LAVAGE D’ARTICLESENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselleDispositif anti-refoulement Remisage du lave-vaissellepourraient vous éviter le coût d’une visite de service Essayer d’abord les solutions suggérées ici ellesDÉPANNAGE Marques noires ou grises sur la vaisselle ASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaMODULE DU FILTRE Aux États-UnisGARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANGARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS2000 Whirlpool Corporation 4/00All rights reserved Tous droits réservés