Whirlpool 1000, 931 manual Module Du Filtre, Assistance Ou Service, Aux États-Unis, Au Canada

Page 37
MODULE DU FILTRE

MODULE DU FILTRE

Les pièces du système de lavage couvertes par votre garantie sont indiquées ci-dessous.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

1.Arrosage supérior

2.Tube d’alimentation en eau

3.Bras d’arrosage supérieur

4.Crou

5.Coussinet

6.Bras d’arrosage inférieur

7.Joint d’étanchéité

8.Module du filtre et moteur

9.Isolant accordé

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage.” Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces autorisées de l’usine. Ces pièces de rechange conviendront bien et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL®. Pour localiser des pièces de rechange dans votre région, téléphoner à notre Centre d’interaction des clients ou au Centre de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis, téléphoner au Centre d’interaction avec les clients en composant le 1-800-253-1301, ou votre centre de service désigné le plus proche.

Au Canada, composer le 1-800-807-6777, ou votre centre de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction des clients Whirlpool au : 1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils ménagers.

Renseignements d’installation.

Procédés d’utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à :

Whirlpool Brand Home Appliances Customer Interaction Center

c/o Correspondence Dept. MD 8020

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2400

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au service des relations avec les consommateurs d’Inglis Limitée au :

1-800-461-5681de 8 h 30 à 18 h (HNE)

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers.

Les références aux concessionnaires locaux.

Renseignements sur les garanties.

Pour service au Canada

Téléphoner sans frais au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Inglis Limitée sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème au :

Centre des Relations avec la clientèle Inglis Limitée

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre pendant la journée.

38

Image 37
Contents LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ UNDERCOUNTER DISHWASHERUse & Care Guide Guided’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYBefore Using Your Dishwasher Other features your dishwasher may have PARTS AND FEATURESSeries Series 940 and Series 931 and Control PanelsSTART-UP GUIDE Using Your New DishwasherStopping Your Dishwasher Loading SuggestionsLoading the Bottom Rack Loading the Top RackExtra-capacity fold-down shelves on some models Light item clips on some modelsTo open the silverware basket Loading the Silverware BasketTo remove the basket from the door To replace the basket in the doorDISHWASHER USE Where to fillDetergent Dispenser Cutlery Basket on some modelsDishwasher Efficiency Tips Rinse Aid DispenserChecking the dispenser To check water temperatureCRYSTAL Cycle Selection ChartChanging a Cycle or Setting Canceling a CycleTo clear the indicators POWERSCOUR feature on some modelsDrying System Cycle Status IndicatorsOverfill Protection Float Delay HoursCleaning the exterior Cleaning Your DishwasherCleaning the interior DISHWASHER CARETo clean the drain air gap TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service callSpots and stains on dishes Spotting and filming on dishes Dishwasher door will not closeWhite spots on cookware with non-stick finish Brown stains on dishes and dishwasher interiorIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEFor service in Canada FILTER MODULEONE-YEAR FULL WARRANTY WHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTYTWO-YEAR LIMITED WARRANTY FIVE-YEAR LIMITED WARRANTYIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Avant d’utiliser le lave-vaissellePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanenceAutres caractéristiques possibles de votre lave-vaisselle PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESSé ries Séries 940 et Sé ries 931 et Tableau de commandeCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE GUIDE DE MISE EN MARCHEArrêt du lave-vaisselle Suggestions de chargementChargement du panier inférieur Chargement du panier supérieurTablettes abaissables pour extra capacité sur certains modèles Tiges rabattables sur certain modèlesTiges rabattables sur certains modèles Chargement du panier à couvertsPour ouvrir le panier UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Pour réinstaller le panier dans la porteDistributeur de détergent Pour retirer le panier de la porteOù remplir Distributeur d’agent de rinçageDureté de l’eau Quantité de détergentConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Tableau de sélection de programmeContrôle de la température de l’eau Pour arrêter la vidange Annulation d’un programmePour annuler les indicateurs Sélection d’options Caractéristique POWERSCOUR sur certains modèlesChangement d’un programme ou réglage Addition de vaisselle durant un programmeIndicateurs d’état d’avancement du programme Controls Locked/commandes verrouilléesSystème de séchage Water Heating/chauffage de l’eauLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXNettoyage du lave-vaisselle ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLEDispositif anti-refoulement Remisage du lave-vaissellepourraient vous éviter le coût d’une visite de service Essayer d’abord les solutions suggérées ici ellesDÉPANNAGE Marques noires ou grises sur la vaisselle Pour service au Canada ASSISTANCE OU SERVICEMODULE DU FILTRE Aux États-UnisGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOLGARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS4/00 2000 Whirlpool CorporationAll rights reserved Tous droits réservés