Tanita PD640 ̚ךŠ=¹−þÝşžþŁ˛Þšý=Ł˛Ğšłþ=Ğ˛łþýš×˛, ÌþžÞ˛ðþýş²š¹ş=¹=Ł˛Ğý=Ğ˛łþýš×þý, ×Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²

Page 46

R

ÓÒÔÔËÊÁ

ÊÞ¹²×³ð¾¦¦=−þÝşžþŁ˛²šÝČ

̚ךŠ=¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦šý=Ł˛Ğšłþ=Ğ˛łþýš×˛

ÌךŠ³−ךŽŠšÞ¦š

Êžˇšł˛Ð²š=þ¹²˛ŁÝČ²ş=Ğ˛łþýš×=−þŠ=ŁþžŠšÐ¹²Ł¦šý=−×Čý޼=¹þÝÞš₣ÞŞ¼=ݳ₣šÐK

Κ=−þŠŁš×ł˛Ð²š=Ğ˛łþýš×=¹¦ÝşÞŞý=³Š˛×˛ý=¦=Þš=Š˛Ł¦²š=Þ˛=Ž¦Šðþðצ¹²˛Ýݦ₣š¹ð¦Ð=Š¦¹−ÝšÐK

Κ=¦¹−þÝşž³Ð²š=Ž¦Šðþ¹²ş=ŠÝČ=₣¦¹²ð¦K=ÌþÝşž³Ð²š¹ş=²þÝşðþ=ýČłðþÐ=²ð˛ÞşćK

Κ=þ²ðתŁ˛Ð²š=ŁÞ³²×šÞÞ¦Ð=ðþ×−³¹K

Ï−˛¹Þþ¹²ş=³Š³ĞşČ

Û×˛Þ¦²š=ˇ˛²˛×šÐð¦=¦=Ł¦Þ²Ş=Ł=ýš¹²˛¼I=ÞšŠþ¹²³−ÞŞ¼=ŠÝČ=Šš²šÐK

̚ךŠ=Þ˛₣˛Ýþý=ÞþŁŞ¼=³−ײŽÞšÞ¦Ð=þˇ×˛ğ˛Ð²š¹ş=ž˛=ðþÞ¹³Ýş²˛¾¦šÐ=ð=Ł˛Ğšý³=Ł×˛₣³K

ÌþžÞ˛ðþýş²š¹ş=¹=Ł˛Ğ¦ý=Ğ˛łþýš×þý

ËÓ˘ˆËfi=flfiÒfiÓ„ÊËÎÏÌËfi=Ó„‰ÊÍfi

˝Â˘ıÏË

·ÓÏÍËÏÔÒ˙

Âfi‰ÊÍ=‚È˝ Ó„Íν

·Î„Â‚Ï ÎfiÒˆÎÊËχ

ËÎÏÌËfi=ÒÔÒfiÎχËÊ

ËÎÏÌËfi=ÏıÊÔÒËÊ

ËÎÏÌËfi= ÔËfiÎÊÓχfiÎÊ˝

‰Ë￿‚ÊÔÌÈ„Á

Ì×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦

ÊÞ¹²×³ð¾¦¦=−þÝşžþŁ˛²šÝČ N

β³ĞÞ¦ð¦N

ÓšýšĞþðN fl˛²˛×šČ=ײŠ¦þ−צšýÞ¦ð˛ N

fl˛²˛×šČ=Ğ˛łþýš×˛ N

46

Image 46
Contents Fit Tunes Page Get to know your pedometer AccessoriesBefore you use your pedometer Choke hazardHow do I wear my pedometer How to use the radio correctlyUsage 1. Fitting and replacing batteries Press the Set button to finalize the setting Usage 2. Initial settingsSet the clock Set the current time Usage 5. Clearing the display Usage 3. Changing setting contentUsage 4. Switching the display Usage 6. Clearing the systemTurn off the radio power Tuning to a radio stationAdjust volume Usage 7. Listening to the radioProduct specifications TroubleshootingCant hear the radio Zubehör Vor der Inbetriebnahme des SchrittmessersAufbau Ihres Schrittmessers AchtungWie trage ich den Schrittmesser? Korrekte Verwendung des RadiosHinweis Verwendungshinweis 2. AnfangseinstellungenEinstellen der Uhrzeit Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein Verwendungshinweis 5. Löschen des Displays Verwendungshinweis 3. Ändern der EinstellungswerteVerwendungshinweis 4. Wechsel des Displays Drücken Sie die Feststelltaste mindestens eine Sekunde langRadioempfang Verwendungshinweis 6. Löschen des SysteminhaltsVerwendungshinweis 7. Radioempfang Einstellen eines RadiosendersAusschalten des Radios FehlerbehebungEinstellen der Lautstärke Ich kann das Radio nicht hörenTechnische Produktdaten Avant d’utiliser votre podomètre AccessoiresApprenez à connaître votre podomètre Comment je dois porter mon podomètre Utilisation 1. Installation et remplacement des pilesComment bien utiliser la radio Remarque Utilisation 2. Réglages initiauxRéglez la longueur de l’enjambée La plage de Réglez la montre réglez l’heure actuelleUtilisation 5. Annulation de laffichage Utilisation 3. Modification du réglage en coursUtilisation 4. Changement de l’affichage Utilisation 6. Annulation du systèmeÉcoutez la radio Réglez le volumeUtilisation 7. Écoute de la radio Accord sur une station de radioSpécifications du produit DépannageImpossible d’écouter la radio Accesorios Antes de utilizar el podómetroConozca su podómetro PrecauciónUso 1. Colocación y reemplazo de las pilas Cómo llevar el podómetroCómo utilizar la radio correctamente Abra la caja levantando de la lengüeta de aperturaAviso Uso 2. Ajustes inicialesAjuste el reloj Ajuste la hora actual Uso 5. Supresión de la indicación Uso 3. Cambio de los datos de ajusteUso 4. Cambio de la indicación Uso 6. Supresión del sistemaCómo escuchar la radio Cómo ajustar el volumenUso 7. Cómo escuchar la radio Sintonización de una emisora de radioEspecificaciones del producto Resolución de problemasNo se escucha la radio Panoramica del pedometro AccessoriPrima di utilizzare il pedometro AttenzioneUtilizzo corretto della radio Come indossare il pedometroUtilizzo 1. Inserimento e sostituzione delle batterie Impostazione dell’orologio impostare l’ora corrente Utilizzo 2. Impostazioni inizialiNota Utilizzo 5. Azzeramento del display Utilizzo 3. Modifica delle impostazioniUtilizzo 4. Commutazione del display Utilizzo 6. Azzeramento del sistemaAscolto della radio Regolazione del volumeUtilizzo 7. Ascolto della radio Sintonizzazione su una stazione radioSpecifiche del prodotto Risoluzione dei problemiImpossibile sentire la radio Waarschuwing Voordat u de pedometer gebruiktKennismaken met uw pedometer Gevaar op verstikkingHoe draag ik mijn pedometer Gebruik 1. De batterijen installeren en vervangenHoe uw radio te gebruiken? De klok instellen Stel de huidige tijd Gebruik 2. BasisinstellingenOpmerking Druk op de instelknop om de instelling te voltooienGebruik 5. Het display wissen Gebruik 3. De instellingsinhoud wijzigenGebruik 4. Het display schakelen Gebruik 6. Het systeem wissenLuisteren naar de radio Het volume regelenGebruik 7 Luisteren naar de radio Afstemmen op een radiostationProductspecificaties Problemen oplossenDe radio is niet hoorbaar Acessórios Antes de utilizar o seu pedómetroConheça o seu pedómetro CuidadoComo utilizar correctamente o rádio Como utilizo o meu pedómetroUtilização 1. Colocar e substituir as pilhas Prima o botão de modo para programar as horas Utilização 2. Programações iniciaisProgramar o relógio Programar a hora actual Prima o botão de programação para finalizar a programaçãoUtilização 5. Limpar o visor Utilização 3. Alterar as programaçõesUtilização 4. Alterar o visor Utilização 6. Limpar o sistemaOuvir rádio Regular o volumeUtilização 7. Ouvir rádio Sintonizar uma estação de rádioEspecificações do produto Detecção e resolução de problemasRádio não emite som ÌþžÞ˛ðþýş²š¹ş=¹=Ł˛Ğý=Ğ˛łþýš×þý ̚ךŠ=¹−þÝşžþŁ˛Þšý=Ł˛Ğšłþ=Ğ˛łþýš×˛×Þ˛ŠÝšŽÞþ¹² ײŁÝşÞþš=¹−þÝşžþŁ˛Þš=ײŠþ ˛ð=¹ÝšŠ³š²=Þþ¹²ş=Ğ˛łþýš×¹−þÝşžþŁ˛Þš=NK=Ò¹²˛ÞþŁð˛==ž˛ýšÞ˛=ˇ˛²˛×šÐ ¹−þÝşžþŁ˛Þš=OK=Ìš×ŁþÞ˛₣˛ÝşÞŞš=Þ˛¹²×þÐð ×ýš₣˛Þš¹−þÝşžþŁ˛Þš=QK=̚ךðÝć₣šÞš=Š¹−ÝšČ ¹−þÝşžþŁ˛Þš=PK=ÊžýšÞšÞš=Þ˛¹²×þšð¹−þÝşžþŁ˛Þš=RK=Ï₣¹²ð˛=Š¹−ÝšČ ¹−þÝşžþŁ˛Þš=SK=Ï₣¹²ð˛=¹¹²šýŞ ¹−þÝşžþŁ˛Þš=TK=Ì×þ¹Ý³ĞŁ˛Þš=ײŠþ−š×šŠ˛₣ÏˇÞ˛×³ŽšÞš==³¹²×˛ÞšÞš=Þš¹−ײŁÞþ¹²šÐ XPz=Óšł³Ý×þŁð˛=ł×þýðþ¹²Òš¼Þ₣š¹ðš=¼˛×˛ð²š×¹²ð=žŠšÝČ 操作手冊 應如何佩掛此計步器 用法 2. 初始設定 用法 3. 變更設定內容 用法 7. 收聽收音機 故障排除 Page EN GB 該產品符合 EC Regulation 89/336/EEC 的要求。

PD640 specifications

The Tanita PD640 is a state-of-the-art body composition monitor designed for individuals seeking a deeper understanding of their health metrics. It combines advanced technology with user-friendly features, making it an ideal choice for fitness enthusiasts, health professionals, and anyone interested in tracking their wellness journey.

One of the standout features of the PD640 is its ability to provide multiple body composition metrics beyond just weight. It calculates body fat percentage, muscle mass, bone mass, and total body water percentage. This comprehensive analysis empowers users to take control of their health and fitness goals by providing crucial insights into their body composition.

The Tanita PD640 employs a sophisticated Dual Frequency Bioelectrical Impedance Analysis (BIA) technology. Unlike traditional single-frequency devices, this dual-frequency system offers enhanced accuracy in measuring body composition, especially in various physiological conditions. This makes it particularly effective for diverse populations, including athletes, seniors, and those with different body types.

The device features a large, easy-to-read LCD display that provides clear readings, ensuring users can assess their metrics quickly and efficiently. The PD640 also includes a memory function that can store data for up to four users, allowing families or groups to track their individual progress without confusion.

Another impressive characteristic of the PD640 is its sleek and modern design. The platform is built with high-quality materials, ensuring durability while maintaining a stylish appearance that complements any home or gym setting. Its compact size makes it easy to store and transport, enhancing its usability for those on the go.

In addition to its primary functions, the Tanita PD640 offers a user-friendly interface with simple navigation. Users can easily switch between different measurement metrics and access historical data to monitor progress over time.

The device runs on standard batteries, ensuring portability and convenience without the hassle of needing to stay plugged in. This feature allows users to maintain their fitness regimen anywhere, whether at home or while traveling.

Overall, the Tanita PD640 stands out as a versatile body composition monitor that integrates advanced technology with practical features. Whether you’re aiming to improve your fitness levels, manage your weight, or simply enhance your overall health awareness, the PD640 is an investment that provides substantial value and encourages informed lifestyle choices.