Maytag RS-1 manual Controles del Horno

Page 45

Controles

El control electrónico está diseñado para facilitar la programación. El indicador visual en el control electrónico muestra la hora del día, el indicador de tiempo o las temperaturas del horno. NOTA: El estilo y las características pueden ser levemente diferentes dependiendo del modelo.

Tecla ‘Clean’ (Limpieza)

Se usa para programar un ciclo de autolimpieza.

1.Cerra y bloquea el puerto de horno.

2.Oprima la tecla ‘Clean’. “3:00” aparecerá en el indicador visual.

3.Se programarán automáticamente 3 horas de limpieza o oprima la tecla o para seleccionar entre 2 a 4 horas.

Vea la página 52-53 para obtener información adicional.

Controles del Horno

Oprima y mantenga oprimida estas teclas para programar el tiempo, la temperatura del horno oparaseleccionarasadoalaparrilla ‘HI’ (ALTO) o ‘LO’ (BAJO). No se emiteningunaseñalsonoracuando estas teclas son oprimidas.

Oprima esta tecla para cancelar

todas las operaciones excepto el Indicador de Timer (Tiempo) y el Clock (Reloj).

Las teclas de funciones son: Bake (Hornear), Broil(AsaralaParrilla),Clean(Limpieza),Timer (IndicadordeTiempo),Clock(Reloj),CookTime (TiempodeCocción),StopTime(HoradeParada) y Cancel (Cancelar). Se oirá una señal sonora cuando estas teclas sean oprimidas.

Todas las teclas de funciones excepto la tecla Cancel están provistas de una luz indicadora.

Cuando se oprime la tecla Bake o Broil la luz indicadora se iluminará para indicarle a usted queelhornoestáprogramadoparaesaoperación.

Las luces indicadoras en las teclas Clean, Timer, Clock, Cook Time y Stop Time destellarán cuando se oprimalatecla. Estaslucesindicadoras dejarán de destellar pero permanecerániluminadasunavezque comience la función seleccionada.

Si una luz indicadora en una tecla de función está encendida y usted selecciona una segunda operación:

Puede que el control no acepte esa operación o

La luz indicadora en la primera tecla se obscurecerá levemente y la luz indicadora en la tecla que usted recién oprimió estará bien

“iluminada”. Esto le indica a usted que ha ajustado el control para dos operaciones.

Por ejemplo: Si usted programa el horno para hornear a 177° C (350° F) y luegoestableceuntiempodeduración, la luz indicadora en la tecla Bake se obscurecerá y la luz indicadora en la

tecla Timer estará totalmente iluminada.

El indicador visual mostrará la operación para la tecla “bien iluminada”. Oprima la tecla de funciones con la luz “obscurecida” para volver a desplegar esa operación.

NOTA: Sitranscurrenmásde30segundosdespués de oprimir una tecla de función y una tecla o , el programa será cancelado y el indicador visual volverá al despliegue anterior.

Tecla ‘Bake’ (Hornear)

Se usa para hornear o asar.

1.Oprima la tecla ‘Bake’.

2.Oprimaohastaqueaparezcalatemperatura correcta en el indicador visual.

Vealapágina48paraobtenerinformaciónadicional.

Tecla ‘Broil’ (Asar a la Parrilla)

Se usa para dorar o asar a la parrilla.

1.Oprima la tecla ‘Broil’.

2.Oprima o para ‘HI o LO broil’ (Asar a la parrilla Alto o Bajo).

Vealapágina50paraobtenerinformaciónadicional.

Teclas ‘Cook Time/Stop Time’ (Tiempo de Cocción/Tiempo de Parada)

Seusanparaprogramarelhornoparaquecomience y se detenga automáticamente.

1.Oprima la tecla “Cook Time” y programe el tiempo de horneado deseado.

2.Oprima la tecla ‘Bake’ y programe la temperatura del horno.

3.Pararetrasarelcomienzodelacocción,oprima la tecla ‘Stop Time’ y programe la hora en que usted desea que el horno se apague.

Vea la página 51 para obtener información adicional.

Para Programar el Reloj:

1.Oprima la tecla ‘Clock’.

2.Oprima o mantenga oprimida la tecla o hasta que la hora correcta del día aparezca en el indicador visual.

Elindicadorvisualdestellarácuandosesuministra energía eléctrica por primera vez a la estufa o si ha habido una interrupción de la corriente eléctrica.

Para volver a desplegar la hora del día cuando otrafunciónestádesplegada,oprimalateclaClock.

La hora del reloj no puede ser cambiada cuando el horno ha sido programado para horneado controlado por reloj, para el ciclo de autolimpieza o para el ciclo de autolimpieza diferida.

Para Programar el Indicador de Tiempo:

El indicador de tiempo puede ser programado desde un minuto (0:01) hasta 9 horas y 50 minutos (9:50).

El indicador de tiempo puede ser usado independientemente de cualquier otra actividad del horno y puede ser ajustado mientras otra

44

Image 45
Contents USER’S Guide Child Safety Important Safety InstructionsGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke DamageCooking Safety Utensil SafetyAbout Your Appliance Cleaning Safety Important Safety Instructions,Self-Clean Oven Important SafetyFunction Pads ControlsControl Options Controls,Surface Cooking Surface ControlsCooktop Surface Cooking, Burner GratesHigh Performance Burner 12,000 BTU* select models Baking and Roasting Oven CookingPilotless Ignition Oven Cooking,Oven Vent Oven LightBroiling Broiling ChartPress Stop Time pad Clock Controlled Oven CookingBefore Self-Cleaning Care & CleaningDuring Clean Cycle After Self-CleaningSetting the Controls to Self-Clean Oven Care & Cleaning,Cleaning Cautions Cleaning ChartCleaning Chart, MaintenanceOven Door Oven WindowElectrical Connection Storage DrawerLeveling Legs Removal of Gas ApplianceBefore You Call for Service Page What is Not Covered By These Warranties Maytag Range WarrantyIf You Need Service Electronic ControlsInstructions de sécurité Pour le service après-vente, voirInstructions générales Instructions de sécurité importantesPour éviter un incendie ou des dommages de fumée En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécurité Instructions de sécurité importantes, suiteFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéCommandes Organes de commandeTouche Clean nettoyage Touche Bake cuisson au fourOptions de commande Organes de commande, suiteRéglage de la température du four Ajustement de la température du fourUne touche, la température de réglage est modifiée de Utilisation de la table de cuisson Réglage des commandesAllumage sans flamme de veille Réglage High/Max Low/Min UtilisationBrûleurs scellés Table de cuissonGrilles de brûleur Certains modèlesCuisson au four Cuisson au fourLampe du four Évent du fourAllumage sans flamme de veille Grilles du fourCuisson au gril Cuisson au four,suiteTableau de cuisson au gril Temps de cuissonCuisson au four contrôlée par l’horloge Selon le temps de cuisson sélectionnéCuisson, voir la Pendant l’autonettoyage Entretien et nettoyageAvant l’autonettoyage Après l’autonettoyagePour Annuler UNE Opération D’AUTONETTOYAGE Réglage des commandes pour l’autonettoyage du fourEntretien et nettoyage, suite Tableau de nettoyageNettoyage Mises EN Garde Tableau de nettoyage, suite EntretienPorte du four Hublot du fourEntretien, suite Avant de contacter un dépanneur Cuisinière Maytag Garantie Ne sont pas couverts par cette garantieSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Para información sobre servicio, ver página Guía DEL UsuarioInstrucciones Generales Instrucciones Importantes Sobre SeguridadPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo En Caso de IncendioGeneralidades Seguridad para CocinarUtensilios Apropiados Seguridad de la Limpieza Horno AutolimpianteAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Controles del Horno ControlesOpciones de Control Controles,Controles Superiores Cocinando en la EstufaCubierta Cocinando en la Estufa,Quemadores Sellados Rejillas de los QuemadoresHorneado y Asado al Horno Cocinando en el HornoEncendido Sin Cocinando en el Horno,Respiradero del Horno Luz del HornoTabla para Asar a la Parrilla Asar a la ParrillaTipo de Carne TocinoHorneado Controlado Por Reloj modelos selectos 000Antes de la autolimpieza Cuidado y LimpiezaDurantes de la autolimpieza Después de la autolimpiezaCuidado y Limpieza, Oprima la tecla CancelProgramación de los Controles para el Horno Autolimpiante Oprima la tecla Stop TimePrecauciones para la Limpieza Tabla de LimpiezaTabla de Limpieza Continuación MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoTornillos Niveladores Fondo del HornoConexión Eléctrica Gaveta de AlmacenamientoAntes de Solicitar Servicio Notas Garantía de la Estufa Maytag Lo Que No Cubren estas GarantíasSi Necesita Servicio

RS-1 specifications

The Maytag RS-1 is a premium refrigerator designed to meet the needs of modern households while offering a blend of functionality and style. This appliance is part of Maytag's commitment to quality and durability, reflecting the brand's longstanding reputation in the industry.

One of the standout features of the Maytag RS-1 is its spacious interior, which is designed to maximize storage efficiency. With adjustable shelves and ample bin space, the refrigerator provides flexibility for organizing groceries. The shelving is constructed from strong glass that can withstand heavy items, making it both practical and reliable. The RS-1 also includes specialized bins for fruits and vegetables, equipped with humidity control to keep produce fresher for longer periods.

Energy efficiency is a key characteristic of the Maytag RS-1. This refrigerator is designed to operate with lower energy consumption, aligning with eco-friendly practices without compromising on performance. It often features an Energy Star certification, a mark that signifies compliance with strict energy efficiency guidelines, ultimately helping consumers save on energy bills.

In terms of cooling technology, the Maytag RS-1 employs advanced cooling systems that ensure stable temperatures throughout the refrigerator and freezer compartments. This is critical for preserving the freshness of food items. The appliance often utilizes a dual cooling system which independently controls the temperature and humidity in both compartments, further enhancing food preservation.

Another notable aspect of the Maytag RS-1 is its design, combining aesthetic appeal with user-friendly features. The exterior typically showcases stainless steel finishes that not only add elegance but also resist fingerprints, maintaining a clean look. Additionally, the ergonomic handles and door design are intended for easy access to all compartments, enhancing the user experience.

For those who enjoy modern conveniences, the Maytag RS-1 is often equipped with advanced features such as LED lighting, which illuminates the interior effectively while consuming less energy. Some models may also offer smart technology integration, allowing users to monitor and control settings from their mobile devices.

The Maytag RS-1 stands out as a robust choice for families and individuals alike, offering a reliable blend of performance, energy efficiency, and contemporary design. With its commitment to quality and user satisfaction, the RS-1 is a testament to Maytag's dedication to creating appliances that enhance everyday life. Whether it's for storing weekly groceries or keeping leftovers fresh, the Maytag RS-1 consistently delivers on its promises.